Τι σημαίνει το auf dem στο Γερμανικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης auf dem στο Γερμανικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του auf dem στο Γερμανικό.
Η λέξη auf dem στο Γερμανικό σημαίνει παράλιος, πλωτός, υπέργειος, αναποδογυρισμένος, αναποδογυρισμένος, στο χώρο, κάνοντας, καθοδόν, στην εξοχή, σούζα, σχέδιο δράσης, κάτοικος επαρχίας, αγροτουρισμός, που είναι η τελευταία λέξη του, τρέπομαι σε φυγή, υπερσύγχρονος, υπεργείως, λαθραίος, παράνομος, της βουνοκορφής, -, δακτυλογραφημένος, της υπαίθρου, της εξοχής, του χωριού, κατευθύνομαι, παρακολουθώ, δέκατος τέταρτος, ενδέκατος, δέκατος πέμπτος, ξαπλωμένος ανάσκελα, παραπλανημένος, στριμωγμένος, ζορισμένος, που πηγαίνει σπίτι, που επιστρέφει σπίτι, που αναρρώνει, που βελτιώνεται, που πάει καλύτερα, κατευθυνόμενος προς, προορισμένος για, σε ανοδική πορεία, ανάποδος, ενημερωμένος, καθ' οδόν για παράδοση, τεσσαρακοστός, εκατοστός, πεντηκοστός, μεγαλωμένος στην επαρχία, που μπορεί να αποδοθεί σε κτ, στο μέσον του πλοίου, στην εστία, στα τελευταία μου, με το ένα πόδι στον τάφο, στη διαδρομή, διακυβεύεται, ανάσκελα, με το πρόσωπο προς τα κάτω, προς τη σωστή κατεύθυνση, σε όλη την διαδρομή, κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι, σύμφωνα με τους όρους του συμβολαίου, στο σωστό δρόμο, στο σωστό δρόμο, ευυπόληπτα, ηλεκτροπληξία, όστρακο ή καβούκι καλυμμένο με φύκια, σταγόνα στον ωκεανό, ψάρι έξω από το νερό, ράφια, κωπηλασία με σανίδα, περιοδεία στην επαρχεία, δυσκολίες, καθ' οδόν για, εις βάρος του, ξέρω από κτ, παίρνω κπ στους ώμους μου, είμαι αβέβαιος, κρατάω κπ ενήμερο, βάζω κπ στο μάτι, βάζω κπ στο στόχαστρο, τη φυλάω σε κάποιον, είμαι ισόπαλος, είμαι ισόβαθμος, τελώ υπό αξιολόγηση, τελώ υπό έλεγχο, είμαι ενήμερος, ενημερώνω, ενημερώνω, είμαι ενημερωμένος για κτ, είμαι καθ' οδόν, κάνω λάθος, παίρνω λάθος δρόμο, ενημερώνω, σε κίνδυνο, ζω στην επαρχία, μένω ενήμερος, εμφανίζομαι, δίνω αναφορά σε κπ, πλήττω, καθελκύω, για βαρκάδα, ίδιος, απαράλλαχτος, αναποδογυρισμένος, έφιππος, ενημερωμένος, στις εγκαταστάσεις, σε άνοδο, μέσα σε όλα, στην εκατοστή θέση, ξαπλωμένος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης auf dem
παράλιος
|
πλωτός(που επιπλέει) |
υπέργειος
|
αναποδογυρισμένος
|
αναποδογυρισμένος
|
στο χώρο(ugs: vor Ort) |
κάνοντας
|
καθοδόν
Wir hielten unterwegs an und machten Fotos. Κάναμε μια στάση καθοδόν και βγάλαμε φωτογραφίες. |
στην εξοχή
|
σούζα(Sport) (καθομιλουμένη) |
σχέδιο δράσης(ugs) |
κάτοικος επαρχίας(informell) |
αγροτουρισμός
|
που είναι η τελευταία λέξη του
Dieser moderne Wasserstoffmotor wird die Autoindustrie revolutionieren. Αυτός ο προηγμένος κινητήρας υδρογόνου θα φέρει την επανάσταση στην αυτοκινητοβιομηχανία. |
τρέπομαι σε φυγή
|
υπερσύγχρονος
Unser neuer Fernseher hat eine moderne Technologie, die die beste Bild- und Klangqualität liefert. Η καινούρια μας τηλεόραση χρησιμοποιεί υπερσύγχρονη τεχνολογία για να παράσχει την καλύτερη εικόνα και τον καλύτερο ήχο. |
υπεργείως
|
λαθραίος, παράνομος
|
της βουνοκορφής
|
-(umgangssprachlich) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία) Το νέο της μυθιστόρημα κυκλοφόρησε. |
δακτυλογραφημένος(Comp) |
της υπαίθρου, της εξοχής, του χωριού
|
κατευθύνομαι
|
παρακολουθώ
|
δέκατος τέταρτος(σε λίστα) |
ενδέκατος(σε λίστα) |
δέκατος πέμπτος
|
ξαπλωμένος ανάσκελα
|
παραπλανημένος(übertragen) |
στριμωγμένος, ζορισμένος(μεταφορικά: οικονομικά) Ich bin nicht wirklich knapp bei Kasse, jedoch mag ich kein Geld verschwenden. Δεν είναι ότι ζορίζομαι, παρ' όλα αυτά δεν μου αρέσει να σπαταλάω χρήματα. |
που πηγαίνει σπίτι, που επιστρέφει σπίτι
|
που αναρρώνει, που βελτιώνεται, που πάει καλύτερα
|
κατευθυνόμενος προς, προορισμένος για(ugs) |
σε ανοδική πορεία(übertragen) |
ανάποδος(informell) Das Bild an der Wand ist falsch rum. Ο πίνακας στον τοίχο είναι ανάποδος. |
ενημερωμένος
Ist dein Betriebssystem auf dem neuesten Stand? Είναι ενημερωμένο το λειτουργικό σου σύστημα; |
καθ' οδόν για παράδοση(ugs) Die Webseite des Lieferdienstes zeigte an, dass mein Paket auf dem Weg sei. |
τεσσαρακοστός
|
εκατοστός
|
πεντηκοστός
|
μεγαλωμένος στην επαρχία
|
που μπορεί να αποδοθεί σε κτ
|
στο μέσον του πλοίου
|
στην εστία
Neunzig Prozent der Erstsemestler leben in einem Studentenwohnheim. |
στα τελευταία μου, με το ένα πόδι στον τάφο(καθομιλουμένη, μεταφορικά) |
στη διαδρομή
Οδηγούμε προς τα βουνά, αλλά θα σταματήσουμε για καφέ στη διαδρομή. |
διακυβεύεται
Du musst sicherstellen, dass du die Arbeit richtig machst, denn dein professioneller Ruf steht auf dem Spiel! Πρέπει να εξασφαλίσεις ότι θα κάνεις σωστά τη δουλειά γιατί παίζεται η επαγγελματική σου φήμη! |
ανάσκελα
|
με το πρόσωπο προς τα κάτω(Kopieren, Scannen) |
προς τη σωστή κατεύθυνση
|
σε όλη την διαδρομή
|
κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι
|
σύμφωνα με τους όρους του συμβολαίου
|
στο σωστό δρόμο(κυριολεκτικά) |
στο σωστό δρόμο(Übersicht) (μεταφορικά) Ich verwende eine App, um alle Projekte auf dem Schirm zu haben. |
ευυπόληπτα
|
ηλεκτροπληξία
|
όστρακο ή καβούκι καλυμμένο με φύκια
|
σταγόνα στον ωκεανό(übertragen) (μεταφορικά) Τα χρήματα που δίνω σε φιλανθρωπίες είναι σταγόνα στον ωκεανό σε σύγκριση με κάποιους άλλους. |
ψάρι έξω από το νερό(μεταφορικά) |
ράφια
|
κωπηλασία με σανίδα
|
περιοδεία στην επαρχεία
|
δυσκολίες
|
καθ' οδόν για
|
εις βάρος του
|
ξέρω από κτ
|
παίρνω κπ στους ώμους μου
|
είμαι αβέβαιος
|
κρατάω κπ ενήμερο(για κάτι, σχετικά με κάτι) |
βάζω κπ στο μάτι, βάζω κπ στο στόχαστρο(μεταφορικά) |
τη φυλάω σε κάποιον(αργκό) |
είμαι ισόπαλος, είμαι ισόβαθμος
|
τελώ υπό αξιολόγηση, τελώ υπό έλεγχο
|
είμαι ενήμερος
|
ενημερώνω(übertragen) |
ενημερώνω(übertragen) |
είμαι ενημερωμένος για κτ
|
είμαι καθ' οδόν
|
κάνω λάθος(übertragen) |
παίρνω λάθος δρόμο(μεταφορικά) |
ενημερώνω
|
σε κίνδυνο
|
ζω στην επαρχία
|
μένω ενήμερος
|
εμφανίζομαι
|
δίνω αναφορά σε κπ
Jamie berichtete regelmäßig alles seinem Vorgesetzten. Ο Τζέιμι πάντα δίνει, εγκαίρως, αναφορά στον ιεραρχικά ανώτερό του. |
πλήττω
|
καθελκύω(επίσημο) Καθελκύσαμε την κωπήλατη λέμβο. |
για βαρκάδα
Wir verbrachten den Tag im Thompson Park auf dem Boot. |
ίδιος, απαράλλαχτος(umgangssprachlich) (άτομο: δεν άλλαξε από τη φήμη) |
αναποδογυρισμένος
|
έφιππος
|
ενημερωμένος
Jen war immer auf dem neuesten Stand, wenn es um die Neuigkeiten der Stars ging. Η Τζεν ήταν πάντα ενημερωμένη για τα κουτσομπολιά των διασήμων. |
στις εγκαταστάσεις
|
σε άνοδο
|
μέσα σε όλα
|
στην εκατοστή θέση
|
ξαπλωμένος
|
Ας μάθουμε Γερμανικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του auf dem στο Γερμανικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γερμανικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Γερμανικό
Γνωρίζετε για το Γερμανικό
Τα Γερμανικά (Deutsch) είναι μια δυτικογερμανική γλώσσα που ομιλείται κυρίως στην Κεντρική Ευρώπη. Είναι η επίσημη γλώσσα στη Γερμανία, την Αυστρία, την Ελβετία, το Νότιο Τιρόλο (Ιταλία), τη γερμανόφωνη κοινότητα στο Βέλγιο και το Λιχτενστάιν. Είναι επίσης μία από τις επίσημες γλώσσες στο Λουξεμβούργο και στην πολωνική επαρχία Opolskie. Ως μία από τις σημαντικότερες γλώσσες στον κόσμο, τα γερμανικά έχουν περίπου 95 εκατομμύρια μητρικούς ομιλητές παγκοσμίως και είναι η γλώσσα με τον μεγαλύτερο αριθμό φυσικών ομιλητών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γερμανικά είναι επίσης η τρίτη πιο συχνά διδασκόμενη ξένη γλώσσα στις Ηνωμένες Πολιτείες (μετά τα ισπανικά και τα γαλλικά) και την ΕΕ (μετά τα αγγλικά και τα γαλλικά), η δεύτερη πιο χρησιμοποιούμενη γλώσσα στην επιστήμη[12] και η τρίτη πιο χρησιμοποιούμενη γλώσσα στο Διαδίκτυο ( μετά τα αγγλικά και τα ρωσικά). Υπάρχουν περίπου 90–95 εκατομμύρια άνθρωποι που μιλούν γερμανικά ως πρώτη γλώσσα, 10–25 εκατομμύρια ως δεύτερη γλώσσα και 75–100 εκατομμύρια ως ξένη γλώσσα. Έτσι, συνολικά, υπάρχουν περίπου 175–220 εκατομμύρια Γερμανόφωνοι παγκοσμίως.