Τι σημαίνει το cảm động στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης cảm động στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cảm động στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη cảm động στο Βιετναμέζικο σημαίνει συγκινητικός, συγκινώ, αγγίζω, συναισθηματικός, αφή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης cảm động
συγκινητικός(moving) |
συγκινώ
|
αγγίζω(feeling) |
συναισθηματικός(emotional) |
αφή(feeling) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Một người cha tắm cho con thật cảm động. Πολύ συγκινητικό που ο πατέρας αγαπάει τόσο πολύ τον γιο του. |
“Tôi cảm động khi biết rằng Đức Chúa Trời có tên” «Συγκινήθηκα μαθαίνοντας ότι ο Θεός έχει όνομα» |
Mình thật sự cảm động! Με άγγιξες! |
Không biết người khác thế nào, còn tôi cảm động rồi đấy. Δεν ξέρω για τους υπόλοιπους, αλλά εγώ συγκινήθηκα. |
Nghe thật cảm động. Πολύ συγκινητικό. |
Những lời năn nỉ của gia đình làm ông cảm động nên ông trở về nhà. Εντυπωσιασμένος από τις ικεσίες τους, γύρισε στο σπίτι. |
Tôi có thể thấy cô đã cảm động thế nào với màn bạch mã hoàng tử của Mike. Είδα πόσο συγκινήθηκες από την ιπποτική κοινοτοπία του Μάικ. |
(Khải-huyền 21:4) Kim nhớ lại: “Câu này đã thật sự làm tôi cảm động. (Αποκάλυψη 21:4) «Αυτό το εδάφιο πραγματικά με συγκίνησε», θυμάται η Κιμ. |
Và “mọi người có lòng cảm-động” đều đem đến lễ vật dâng cho Đức Giê-hô-va. Και εκείνοι που συνεισέφεραν «ήρθαν, ο καθένας που τον ωθούσε η καρδιά του». |
Đó là lời ban phúc cảm động nhất mà tôi từng nghe. Τωρα αυτη ειναι μια απο τις πιο συγκινητικες ευλογιες που εχω ακουσει. |
Cảm động vì những điều đã xem, bà nói: “Tôi muốn giống như Nhân Chứng Giê-hô-va”. Υποκινούμενη από ό,τι είδε, είπε: «Θέλω να είμαι σαν τους Μάρτυρες του Ιεχωβά». |
Ta rất cảm động. Με συγκινούν τα λόγια σου. |
Những lời biết ơn ngọt ngào đơn giản đó thật sự làm vợ anh trưởng lão cảm động. Αυτά τα απλά, γλυκά λόγια εκτίμησης πραγματικά άγγιξαν την καρδιά της συζύγου εκείνου του πρεσβυτέρου. |
Từ ngày đó về sau, thần của Đức Giê-hô-va cảm-động Đa-vít”. Και το πνεύμα του Ιεχωβά άρχισε να επενεργεί στον Δαβίδ από εκείνη την ημέρα και έπειτα». |
Mình đã khóc vì cảm động trước thái độ của ba”. Συγκινήθηκα τόσο πολύ από τη στάση του πατέρα μου ώστε ξέσπασα σε κλάματα». |
Mác 7:31-37 kể lại một ví dụ cảm động. Ένα συγκινητικό παράδειγμα βρίσκουμε στα εδάφια Μάρκος 7:31-37. |
(Cười lớn) Và nó là một trong những điều tệ nhất-- cảm động , nhưng tệ. (Γέλια) Και αυτό είναι ότι χειρότερο-- συγκινητικό αλλά απαίσιο. |
Thật vậy, ông nói với Đức Giê-hô-va bằng lời cảm động này: “Tôi thuộc về Chúa”. Μάλιστα, απευθύνεται στον Ιεχωβά με τα συγκινητικά λόγια: «Δικός σου είμαι εγώ». |
Một trường hợp rất cảm động được ghi lại nơi chương 10 của sách Đa-ni-ên. Ένα συγκινητικό παράδειγμα βρίσκεται στο 10ο κεφάλαιο του βιβλίου του Δανιήλ. |
Thật cảm động khi thấy bây giờ vẫn còn người quan tâm gia đình đấy. Είναι συγκινητικό να βρίσκεις ανθρώπους να νοιάζονται, ακόμα, για την οικογένεια. |
Rất cảm động, nhưng không phải lúc hồi tưởng. Δεν έχουμε χρόνο για αναπολήσεις. |
Có hai điều ở đây khiến tôi thấy cảm động. Έτσι δυο πράγματα με κλόνισαν βαθύτατα για αυτό. |
Chắc chắn Ma-thê và Ma-ri phải cảm động lắm! (So sánh Lu-ca 19:41-44). (Ιωάννης 1:34) Πόσο συγκινητικό θα πρέπει να ήταν αυτό για τη Μάρθα και τη Μαρία!—Παράβαλε Λουκάς 19:41-44. |
Áp-ra-ham cảm động sâu xa. Ο Αβραάμ συγκινήθηκε βαθιά. |
Một tình huống cảm động. Συναισθηματικό πλαίσιο. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cảm động στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.