Τι σημαίνει το kamu στο Ινδονησιακό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης kamu στο Ινδονησιακό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του kamu στο Ινδονησιακό.

Η λέξη kamu στο Ινδονησιακό σημαίνει εσύ, εσείς. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης kamu

εσύ

pronoun

Sebagai remaja, kamu jelas tidak memenuhi syarat untuk menyelesaikan pertengkaran orang tuamu.
Ένα νεαρό άτομο όπως εσύ απλούστατα δεν έχει τα προσόντα για να λύσει τις διαφορές των γονέων του.

εσείς

pronoun

Karena kamu adalah penduduk asing dan pemukim dari sudut pandanganku.”
Διότι εσείς είστε πάροικοι και μέτοικοι από τη δική μου άποψη».

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Kamu mau kesuatu tempat, Walter?
Πας κάπου, Ουόλτερ;
+ 21 Aku memberi tahu kamu pada hari ini, tetapi kamu pasti tidak akan menaati perkataan Yehuwa, Allahmu, atau apa pun yang ia sampaikan dengan mengutus aku kepadamu.
+ 21 Και εγώ σας το αναγγέλλω σήμερα, αλλά εσείς δεν θα υπακούσετε στη φωνή του Ιεχωβά του Θεού σας ή σε οτιδήποτε με το οποίο με έστειλε σε εσάς.
Hei, apa aku bisa ambilkan kamu minumannya lagi?
Γεια σου, ΜΠΟΡΩ να σας πάρει άλλο ένα ποτό;
Meskipun mereka sudah mandi dan kaki mereka telah dibasuh oleh Guru mereka, dan karena itu secara fisik ”bersih seluruhnya”, dalam pengertian rohani, ”Tidak semua dari antara kamu bersih,” kata Yesus.—Yoh 13:1-11.
Παρότι είχαν λουστεί και ο Κύριος τους είχε πλύνει τα πόδια, άρα από σωματική άποψη ήταν “ολόκληροι καθαροί”, ωστόσο από πνευματική άποψη «δεν είστε όλοι καθαροί», είπε ο Ιησούς.—Ιωα 13:1-11.
Atasi dulu problem yang bisa kamu kendalikan.
Ασχολήσου πρώτα με εκείνα για τα οποία μπορείς να κάνεις κάτι.
Jika kamu ingin bergerak dalam produksi pertanian anda pasti akan berhubungan dengan Monsanto
Αν θες να είσαι μέρος της παραγωγικής γεωργίας, θα πρέπει να κοιμηθείς με τη Monsanto.
Kamu membuatnya muncul untukku, bukan?
Την έκανες να μου φανερωθεί, σωστά
Kisah tersebut mengatakan, ”Karena itu, Yesus mengatakan kepada mereka lagi, ’Semoga kamu mendapat kedamaian.
Η αφήγηση λέει: «Ο Ιησούς, λοιπόν, τους είπε πάλι: ‘Είθε να έχετε ειρήνη.
Kamu adalah gonna mengambil ini!
Θα το πάρεις!
Saya bersaksi bahwa ketika Bapa Surgawi memerintahkan kita untuk “tidurlah sore-sore agar kamu tidak letih; bangunlah pagi-pagi, agar tubuh dan pikiranmu dapat dikuatkan” (A&P 88:124), Dia melakukannya dengan suatu maksud untuk memberkati kita.
Καταθέτω μαρτυρία ότι, όταν ο Επουράνιος Πατέρας μάς προστάζει να «αποσύρεστε στο κρεβάτι σας νωρίς, ώστε να μην είστε αποκαμωμένοι. Να σηκώνεστε νωρίς, ώστε το σώμα σας και το μυαλό σας να είναι αναζωογονημένα» (Δ&Δ 88:124), το έκανε με σκοπό να μας ευλογήσει.
Paulus menjelaskan, ”Aku ingin, supaya kamu hidup tanpa kekuatiran.
Ο Παύλος εξήγησε: «Θέλω . . . να ήσθε αμέριμνοι.
Bukankah kamu lebih bernilai daripada burung-burung itu?”
Δεν αξίζετε εσείς περισσότερο από αυτά;»
Mereka pasti akan senang karena kamu sangat berminat dengan kehidupan mereka.
Αναμφίβολα, θα χαρούν που νοιάζεσαι να μάθεις για τη ζωή τους.
Sebab inilah berita yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kita harus saling mengasihi; bukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya.”—1 Yohanes 3:10-12.
Διότι αύτη είναι η παραγγελία, την οποίαν ηκούσατε απ’ αρχής, να αγαπώμεν αλλήλους· ουχί καθώς ο Κάιν ήτο εκ του πονηρού και έσφαξε τον αδελφόν αυτού».—1 Ιωάννου 3:10-12.
Dia pikir kamu lebih bisa mempengaruhiku.
Πιστεύει ότι έχεις κακή επιρροή πάνω μου.
Musim lalu, kamu janji mengundang kita makan malam.
Πέρσι το χειμώνα υποσχεθήκατε να δειπνήσετε μαζί μας.
Namun orang-orang dapat menghentikan perbuatan yang rendah secara moral itu, karena, seperti dikatakan Paulus, ”Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di dalamnya.”—Kolose 3:5-7; Efesus 4:19; lihat juga 1 Korintus 6:9-11.
Ωστόσο, άτομα μπορούν να απελευθερωθούν από τέτοια ηθική εξαθλίωση, γιατί, όπως δηλώνει ο Παύλος, «Εις τα οποία και σεις περιεπατήσατε ποτέ, ότε εζήτε εν αυτοίς».—Κολοσσαείς 3:5-7· Εφεσίους 4:19· δείτε επίσης 1 Κορινθίους 6:9-11.
Dia tahu kamu adalah kamu.
Ήξερε πως ήσουν εσύ.
Apa kamu lebih suka membiarkan mereka mengambilnya?
Θα προτιμούσες να τον είχαμε αφήσει να το έχουν;
Kamu menyalinnya dari konten orang lain.
Απλώς αντέγραψες το περιεχόμενο κάποιου άλλου.
Dan kamu punya rencana?
Έχεις σχέδιο;
Oke, kamu tahu, Darryl adalah salah satu bahwa Aku benar-benar khawatir tentang.
Για τον Ντάριλ ανησυχώ εγώ.
sekarang kamu mau kemana?
Πού θα πας τώρα;
Dia tahu kalau kamu adalah jalang pembunuh yang licik.
Ξέρει ότι είσαι μια δολοπλόκα, δολοφονική σκύλα.
5 ”Kamu sekalian, lihatlah di antara bangsa-bangsa, dan pandanglah, dan hendaklah kamu saling menatap dengan heran.
5 «Δείτε ανάμεσα στα έθνη και παρατηρήστε και κοιταχτείτε κατάπληκτοι.

Ας μάθουμε Ινδονησιακό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του kamu στο Ινδονησιακό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ινδονησιακό.

Γνωρίζετε για το Ινδονησιακό

Τα ινδονησιακά είναι η επίσημη γλώσσα της Ινδονησίας. Τα Ινδονησιακά είναι μια τυπική γλώσσα της Μαλαισίας που ταυτίστηκε επίσημα με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ινδονησίας το 1945. Τα Μαλαισιανά και τα Ινδονησιακά εξακολουθούν να μοιάζουν αρκετά. Η Ινδονησία είναι η τέταρτη πιο πυκνοκατοικημένη χώρα στον κόσμο. Η πλειοψηφία των Ινδονήσιων μιλάει άπταιστα ινδονησιακά, με ποσοστό σχεδόν 100%, καθιστώντας την έτσι μια από τις πιο ευρέως ομιλούμενες γλώσσες στον κόσμο.