Τι σημαίνει το sérstaklega στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sérstaklega στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sérstaklega στο Ισλανδικό.
Η λέξη sérstaklega στο Ισλανδικό σημαίνει ειδικά, κυρίως, ιδιαίτερα, προπάντων, ιδιαίτερος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sérstaklega
ειδικά(especially) |
κυρίως(especially) |
ιδιαίτερα(particularly) |
προπάντων
|
ιδιαίτερος
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
„Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils. Ο ‘πολύς όχλος’ των ‘άλλων προβάτων’ εκτιμούν ιδιαίτερα αυτόν τον όρο. |
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir. Αν και ήταν ειδικά διορισμένος από τον Ιεχωβά ως προφήτης, ο Ιεζεκιήλ συνέχισε να έχει αισθήματα, προβλήματα και ανάγκες. |
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina. Όταν ένα παιδί πεθάνει, είναι ιδιαίτερα σκληρό για τη μητέρα. |
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna? Ποιες πρόσφατες προσαρμογές σάς έχουν εντυπωσιάσει ιδιαίτερα, και γιατί; |
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast. Εκτός από το ξεχωριστό τρίχωμα που έχει η βικούνια, το αίμα της περιέχει τόσο πολλά ερυθρά αιμοσφαίρια ώστε ακόμα και στα μεγάλα υψόμετρα όπου ζει το ζώο αυτό, μπορεί να καλύψει κάποια απόσταση τρέχοντας με ταχύτητα 50 χιλιομέτρων την ώρα χωρίς να κουραστεί. |
(b) Hvernig verður lífið í paradís og hvað höfðar sérstaklega til þín? (β) Πώς θα είναι η ζωή στον Παράδεισο, και ποια πτυχή της σας ελκύει περισσότερο; |
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20. Η διδασκαλία άλλων σχετικά με τη Βασιλεία του Θεού αποτελεί ένα καλό έργο το οποίο είναι ιδιαίτερα ωφέλιμο.—Ματθαίος 28:19, 20. |
(Sálmur 55:23) Það er ekki víst að hann losi okkur við prófraunirnar en hann getur gefið okkur visku til að takast á við þær, jafnvel þær sem eru okkur sérstaklega þungar í skauti. (Ψαλμός 55:22) Αν και ο Θεός ίσως να μην απομακρύνει τις δοκιμασίες μας, μπορεί να μας δίνει σοφία για να τις αντιμετωπίζουμε, ακόμη και αυτές που είναι ιδιαίτερα δυσβάσταχτες. |
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla. Στην αρχή, όταν η αδελφή του έφθασε, Gregor ίδιος τοποθετείται σε ένα ιδιαίτερα βρώμικο γωνία, ώστε με αυτή τη στάση για να κάνει κάτι από μια διαμαρτυρία. |
Það kemur að góðum notum þegar við boðum trúna, sérstaklega þegar við gerum það óformlega. Είναι επίσης χρήσιμο στη διακονία, ιδιαίτερα στην ανεπίσημη μαρτυρία. |
Úr því að lúsin getur hvorki flogið né stokkið berst hún fyrst og fremst frá manni til manns við beina snertingu, sérstaklega ef höfuðin snertast. Αφού οι ψείρες δεν μπορούν να πετάξουν ή να πηδήξουν, μεταδίδονται κυρίως μέσω άμεσης επαφής με το μολυσμένο άτομο, συνήθως μέσω επαφής των κεφαλιών. |
Hann veitti því sérstaklega eftirtekt að fólk af ólíkum kynþáttum gegndi ábyrgðarstöðum í söfnuðinum. Πρόσεξε ιδιαίτερα ότι μέσα στην εκκλησία υπηρετούσαν σε θέσεις ευθύνης άτομα διαφόρων φυλών. |
(4) Leggið áherslu á hvernig bókin er sérstaklega samin til að stýra framsæknum biblíunámum. (4) Να τονίσετε ότι το βιβλίο είναι ειδικά σχεδιασμένο για τη διεξαγωγή προοδευτικών μελετών. |
Sérstaklega Deener's Weiners. Συγκεκριμένα, λουκάνικα Ντίνερ. |
Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð? Και συγκεκριμένα, γιατί διδάσκουμε μαθηματικά γενικά; |
Það er sérstaklega áríðandi þegar þú nemur í því augnamiði að muna eftir mikilvægum þekkingaratriðum. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν μελετάτε με στόχο να θυμάστε κάποια σπουδαία σημεία. |
Myndbandið er sérstaklega til þess gert að aðstoða okkur við að gera menn að lærisveinum. Η βιντεοταινία είναι ειδικά σχεδιασμένη για να μας βοηθάει στο έργο μαθήτευσης. |
Það fæli sérstaklega í sér að láta skírast í nafni Jesú, hans sem hafði verið drepinn og síðan reistur upp til ódauðleika á himnum. — Postulasagan 2: 37, 38. Είναι αξιοσημείωτο ότι αυτό περιλάμβανε το να βαφτιστούν στο όνομα του Ιησού, εκείνου που είχε θανατωθεί και κατόπιν αναστηθεί σε αθάνατη ουράνια ζωή.—Πράξεις 2:37, 38. |
Sérstaklega Marky Mark. Θεέ μου, ειδικά σαν του μάρκι Μαρκ. |
Þetta eru smásæir taugaendar sem eru sérstaklega margir í þumalfingrinum. Αυτές οι μικροσκοπικές νευρικές απολήξεις αφθονούν στο ανθρώπινο χέρι και ειδικά στον αντίχειρα. |
Bæklingurinn, sem er sýndur hér til hliðar, er ekki saminn sérstaklega fyrir börn. Το ειδικό βιβλιάριο, του οποίου το εξώφυλλο απεικονίζεται εδώ, δεν εκδόθηκε μόνο για παιδιά. |
28:19, 20) Þess vegna viljum við alltaf vera vakandi fyrir að bjóða biblíunámskeið, ekki eingöngu eina daginn í mánuði sem sérstaklega er tekinn frá til þess að bjóða námskeið. 28:19, 20) Γι’ αυτό, θέλουμε να μας απασχολεί πάντα η έναρξη Γραφικών μελετών, όχι μόνο την ημέρα του σαββατοκύριακου η οποία έχει ξεχωριστεί ειδικά για την προσφορά Γραφικών μελετών. |
Þess vegna, þú sérð, tveggja frádráttur mín að þú hefðir verið í viðurstyggilega veðri, og að þú hefðir sérstaklega illkynja stígvél- slitting sýnishorn af London slavey. Ως εκ τούτου, βλέπετε, διπλή έκπτωση μου που είχαν στο άθλιο καιρό, και ότι είχατε μια ιδιαίτερα κακοήθη boot- κοπή δείγμα του Λονδίνου δούλα. |
Hvers vegna er baráttan gegn óhreinum áhrifum sérstaklega erfið á æskuárunum en hvað hafa þúsundir ungmenna í skipulagi Jehóva sýnt? Γιατί η καταπολέμηση των ακάθαρτων επιρροών είναι ιδιαίτερα δύσκολη για τους νεαρούς, αλλά τι έχουν δείξει ότι αποτελούν τα χιλιάδες νεαρά άτομα που βρίσκονται μέσα στην οργάνωση του Ιεχωβά; |
Hann hatar kynferðisglæpi og vill tryggja að allir njóti verndar og réttlætis, sérstaklega þeir sem minnst mega sín. Μισεί τα σεξουαλικά εγκλήματα και θέλει να διασφαλίζει ότι όλοι, ιδίως οι πιο ευάλωτοι, θα έχουν προστασία και δίκαιη μεταχείριση. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sérstaklega στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.