जर्मन में Grenze का क्या मतलब है?
जर्मन में Grenze शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Grenze का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Grenze शब्द का अर्थ सीमाएँ, सीमा, सरहद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Grenze शब्द का अर्थ
सीमाएँnoun Entscheidend ist jedoch, dass man ehrlich mit sich selbst ist und sich diese persönliche Grenze eingesteht. लेकिन इस सीमा को पहचानने के लिए आपको पूरी ईमानदारी से अपनी जाँच करनी होगी! |
सीमाnoun Entscheidend ist jedoch, dass man ehrlich mit sich selbst ist und sich diese persönliche Grenze eingesteht. लेकिन इस सीमा को पहचानने के लिए आपको पूरी ईमानदारी से अपनी जाँच करनी होगी! |
सरहदnoun Kurz darauf zogen wir auf die andere Seite der brasilianischen Grenze in eine angenehmere Gegend. इसके कुछ ही समय बाद हमें सरहद के पार ब्राज़ील में रहने के लिए एक अच्छी जगह मिली। |
और उदाहरण देखें
Wie gefährlich ist es doch, zu denken, man könne Grenzen ungestraft übertreten! एक इंसान का यह सोचना कितना खतरनाक है कि वह परमेश्वर के नियमों के खिलाफ जाकर भी सज़ा से बच सकता है! |
Grenzen, die Stufe zu erhöhen स्तर बढ़ाने के लिए प्रति मिनट अक्षरों की संख्या |
Jehova Gott ist sich als liebevoller Vater durchaus unserer Grenzen und Schwächen bewußt, und durch Jesus Christus kümmert er sich um unsere Bedürfnisse. प्रेमपूर्ण पिता के तौर पर, यहोवा परमेश्वर हमारी कमियों और कमज़ोरियों से भली-भाँति परिचित है और वह यीशु मसीह के माध्यम से हमारी ज़रूरतों के प्रति प्रतिक्रिया दिखाता है। |
Darauf aufbauend, legten sie neue Grenzen und Anforderungen für den Judaismus fest, indem sie Anweisungen gaben für ein tägliches Leben in Heiligkeit ohne einen Tempel. इस नींव पर निर्माण करते हुए, उन्होंने यहूदी-धर्म के लिए नयी सीमाएँ व माँगें तय कीं और मंदिर के बिना ही दैनिक जीवन में पवित्रता के लिए निर्देशन दिए। |
Bei der Erteilung von Zucht ausgeglichen zu sein sollte auch beinhalten, Kindern beizubringen, Grenzen anzuerkennen. संतुलित अनुशासन में बच्चों को सीमाओं और मर्यादाओं के बारे में सिखाना शामिल होना चाहिए। |
Da es zwischen den beiden Berechnungen der KKP in den Jahren 2005 und 2011 Inflation gegeben hat, würden wir die nominale Armutsgrenze offensichtlich anheben müssen, um die reale Grenze konstant zu halten. चूंकि पीपीपी गणना के दो चरणों के बीच, 2005 और 2011 में, मुद्रास्फीति हुई थी, हमें स्पष्ट रूप से वास्तविक रेखा स्थिरांक को बनाए रखने के लिए सांकेतिक गरीबी रेखा को बढ़ाना होगा। |
Doch jetzt stehen sie endlich an der Grenze des Landes der Verheißung! आखिरकार अब वे वादा किए गए देश की सरहद पर पहुँच गए हैं। |
An den Eingängen des Hippocampus findet man tatsächlich Zellen, die in den Hippocampus hineinprojizieren, die genau reagieren beim Wahrnehmen von Grenzen oder Kanten in einem bestimmten Abstand und Richtung zur Ratte oder zur Maus, wenn sie die Umgebung erforscht. और वास्तव में, हिप्पोकैम्पस को दी जाने वाली सुचना के लिए, कोशिकाएं पायी गयी है जो हिप्पोकैम्पस में कल्पना करती हैं, जो अच्छी तरह से प्रतिक्रिया देती है सीमाओं और किनारों को खोजने में चूहे से किसी विशेष दुरी और दिशा में जैसे जैसे यह आसपास घूमता है |
Ein Psychologe erklärte, solange sich das Alleinsein in Grenzen halte, ermögliche es jemandem, sich zu sammeln und sich besser zu konzentrieren. एक मानसिक-स्वास्थ्य विशेषज्ञ कहते हैं कि अगर ‘हद से ज़्यादा न हो, तो तनहाई से हमें ठीक से सोचने और अच्छी तरह ध्यान देने में मदद मिलती है।’ |
Selbst innerhalb dieser Grenzen wird Selbstbeherrschung und Respekt erwartet. यहाँ तक कि शादी के बंधन में भी, नियंत्रण और आदर दिखाना ज़रूरी है। |
Natürlich gibt es Grenzen, was das Entgegenkommen betrifft. बेशक हम डाकुओं की हर बात नहीं मान सकते। |
Eine Übersetzerin sagte dazu: „Die Schulung hat uns die Freiheit gegeben, Techniken für den Umgang mit dem englischen Text auszuschöpfen, aber sie setzt uns auch vernünftige Grenzen, damit wir nicht die Rolle des Schreibers übernehmen. एक अनुवादक ने कहा, “इस प्रशिक्षण से हमने अनुवाद की तकनीकें अपनानी सीखी हैं, साथ ही हमने एक हद में रहना भी सीखा ताकि हम अनुवादक, लेखक का काम न करने लगें। |
Kor. 12:7). Sein „Dorn“ ließ ihn immer wieder an seine Grenzen stoßen, was ihm half, sich weiter im richtigen Licht zu sehen. 12:7) पौलुस के शरीर में “कांटा” होने की वजह से वह कभी अपनी हद नहीं भूला और इससे उसे नम्र बने रहने में मदद मिली। |
Durch das Begraben im Wüstensand wird ein Leichnam von Feuchtigkeit und Luft abgeschlossen, was den Zerfall in Grenzen hält. इस तरह दफन किए गए शव, नमी और हवा की पहुँच से बाहर होते थे जिसकी वजह से ये जल्दी खराब नहीं होते थे। |
Was widerfuhr dem Königreich Juda, als die Grenzen des Mitleids Jehovas erreicht waren? जब यहोवा की करुणा अपनी चरमसीमा तक पहुँची, तब यहूदा के राज्य का क्या हुआ? |
Gott möchte gern, dass wir uns in aller Bescheidenheit eingestehen, dass uns physisch, mental und emotional Grenzen gesetzt sind und wir einfach nicht alles machen können, was wir gern machen würden. परमेश्वर चाहता है कि हम नम्रता दिखाते हुए अपनी शारीरिक, दिमागी और जज़्बाती हदें पहचानें और कबूल करें कि हम वह हर काम नहीं कर सकते जो हम करना चाहते हैं। |
Die Bibel erklärt: „Als . . . die Grenze der Fülle der Zeit gekommen war, sandte Gott seinen Sohn, der aus einer Frau geboren wurde“ (Galater 4:4). बाइबल व्याख्या करती है: “जब नियत समय पूरा हुआ तब परमेश्वर ने अपने पुत्र को भेजा जो एक स्त्री से उत्पन्न हुआ।”—गलतियों ४:४. |
Es hat uns dabei geholfen, unser physisches Selbst zu erweitern, schneller zu laufen, stärker zuzuschlagen und es gab dabei eine Grenze. इसने हमारी भौतिक परिसीमाओं का विस्तार किया है, हमें फुर्तीला और कठोर बनाया है, पर इसकी भी कई सीमाएं हैं. |
Er riskierte viel, als er Hunderten von Zeugen half, über die Grenze nach Sambia zu gelangen. इस तरह उसने सैकड़ों साक्षियों को सीमा पार ज़ाम्बिया तक पहुँचाने के लिए वाकई बहुत बड़ा खतरा मोल लिया था। |
Manche Verkündiger können wegen ihrer körperlichen Grenzen oder anderer Verhältnisse kein Pionier sein, doch sie können ermuntert werden, zusammen mit der übrigen Versammlung im Predigtdienst so viel zu tun, wie sie können. कुछ प्रकाशकों की सेहत ठीक न होने की वजह से या दूसरी मजबूरियों की वजह से वे पायनियरिंग नहीं कर पाते हैं। मगर उन्हें उकसाया जा सकता है कि अपनी कदरदानी दिखाने के लिए उनसे जितना बन पड़ता है, वे कलीसिया के बाकी सदस्यों के साथ करने की कोशिश करें। |
2 Und siehe, die Stadt war wieder aufgebaut worden, und Moroni hatte an den Grenzen der Stadt ein Heer aufgestellt; und sie hatten ringsum Erde aufgeworfen, um sich vor den Pfeilen und den Steinen der Lamaniten zu schützen; denn siehe, sie kämpften mit Steinen und mit Pfeilen. 2 और देखो, नगर को फिर से बनाया गया था, और मोरोनी ने नगर की सीमाओं पर एक सेना तैनात की थी, और उन्होंने लमनाइयों के बाणों और पत्थरों से स्वयं को बचाने के लिए चारों तरफ मिट्टी की एक दीवार सी बना रखी थी; क्योंकि देखो, उन्होंने पत्थरों और बाणों से युद्ध किया था । |
(b) Warum sollten wir nicht entmutigt sein, wenn uns auf Grund bestimmter Umstände Grenzen gesetzt sind? (ख) हमें निरुत्साहित क्यों नहीं होना चाहिए अगर हम जो कर सकते हैं उसे हालात सीमित कर दें? |
27 Und es begab sich: Der König sandte einen aAufruf durch das ganze Land, an all sein Volk, das sich in seinem ganzen Land befand, das in allen Gebieten ringsum war, im Land, das im Osten und im Westen bis an das Meer grenzte und das vom Land bZarahemla durch einen schmalen Streifen Wildnis getrennt war, der vom Meer östlich bis zum Meer westlich verlief, und ringsum im Grenzgebiet an der Meeresküste und entlang der Grenzen der Wildnis, die im Norden beim Land Zarahemla war, durch das Grenzgebiet von Manti, am Ursprung des Flusses Sidon vorbei, von Osten nach Westen verlaufend—und so waren die Lamaniten und die Nephiten voneinander getrennt. 27 और ऐसा हुआ कि राजा ने पूरे प्रदेश में घोषणा की, उसके अपने प्रदेश के लोगों में, अपने आसपास के क्षेत्रों में, समुद्र की सीमाओं पर, पूर्व और पश्चिम में, और निर्जन स्थान में पतली सड़क द्वारा जराहेमला से विभाजित क्षेत्रों में जो कि पश्चिम के समुद्रतट से पूर्व के समुद्रतट की ओर, और समुद्र के किनारे से लगी सीमा पर जा रही थी, और निर्जन स्थान की सीमाओं पर जो कि पूर्व से पश्चिम की ओर बहते हुए सिदोन नदी के उद्गम से मण्टी की सीमाओं द्वारा होकर जराहेमला के प्रदेश के उत्तर में था—और इस प्रकार लमनाई और नफाई विभाजित थे । |
Welche Grenzen setzte Gott den Menschen, innerhalb deren sich ihre Freiheit am besten entfalten konnte? (1. किन सीमाओं के अधीन मानव स्वतंत्रता को सबसे अच्छी तरह चलने के लिये बनाया गया? |
Weiter meinte er: „Sonst überschreiten sie ihre Grenzen in der Rolle als Großeltern und werden Großeltern-Eltern.“ “अन्यथा,” वह आगे कहता है, “वे बुज़ुर्गों के तौर पर अपने कार्यक्षेत्र से आगे बढ़ जाते हैं और बुज़ुर्ग-माता-पिता बन जाते हैं।” |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Grenze के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।