जर्मन में hält का क्या मतलब है?

जर्मन में hält शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में hält का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में hält शब्द का अर्थ बहिष्कृत करना, पड़्व, ठहराव, गैरकानूनी, निर्वासित करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hält शब्द का अर्थ

बहिष्कृत करना

(outlaw)

पड़्व

(halt)

ठहराव

(halt)

गैरकानूनी

(outlaw)

निर्वासित करना

(outlaw)

और उदाहरण देखें

18 Höre dir nach dem Halten deiner Ansprache sorgfältig den mündlichen Rat an.
१८ भाषण देने के बाद दी गई मौखिक सलाह को ध्यानपूर्वक सुनिए।
4 Hältst du trotz deines vollen Zeitplans mit dem empfohlenen wöchentlichen Bibellesen gemäß dem Programm der Theokratischen Predigtdienstschule Schritt?
४ आपकी व्यस्त सारणी के बावजूद, क्या आप ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल तालिका में दिए गए साप्ताहिक बाइबल पठन के साथ चल रहे हैं?
Wenn wir uns an diese Richtschnur halten, werden wir die Wahrheit nicht komplizierter machen als nötig.
अगर हम इस सिद्धांत को मानकर चलें, तो हम अपने विद्यार्थी के लिए सच्चाई को समझना और मुश्किल नहीं बनाएँगे।
Er hält, was er verspricht
वादा जिस पर आप पूरा भरोसा कर सकते हैं
Wir versuchen, die Zahl der Elefanten im Krüger-Park bei etwa 7 500 zu halten, denn so viele kann der Park nach unserem jetzigen Wissen verkraften.“
क्रूगर पार्क में, हम हाथियों की संख्या को ७,५०० तक रखने का प्रयास करते हैं, जितना कि हमारी वर्तमान समझ के अनुसार क्रूगर सँभाल सकता है।”
18 Jesus in seiner herrlichen visionären Gestalt hält eine kleine Buchrolle in der Hand, und Johannes wird angewiesen, die Rolle zu nehmen und zu essen (Offenbarung 10:8, 9).
१८ इस शानदार दिव्यदर्शी रूप में, यीशु के हाथ में एक छोटा लपेटवाँ कागज़ है, और यूहन्ना को वह लपेटवाँ कागज़ लेने और उसे खा डालने का आदेश दिया जाता है।
8 Noomi riet Ruth, das Angebot von Boas anzunehmen, weiter auf seinen Feldern Ähren aufzulesen und sich an die jungen Frauen aus seinem Haus zu halten, damit sie nicht von den Arbeitern belästigt würde.
8 नाओमी ने रूत से कहा कि वह बोअज़ की बात मानकर उसके खेतों में ही बीना करे और उसके घराने की जवान औरतों के साथ ही रहे ताकि खेत के मज़दूर उसे परेशान न करें।
Damit sich der Besuch richtig lohnt, halten Margeritenblüten reichlich Nektar und Pollen bereit, die den Insekten wichtige Nährstoffe liefern.
कीड़े आराम फरमाने के साथ-साथ एक और वजह से डेज़ी की तरफ खींचे चले आते हैं। डेज़ी के बीचवाला हिस्सा पराग और मीठे रस से भरपूर होता है और कई कीड़े इसी पौष्टिक खाने के सहारे जीते हैं।
An diesen Wünschen ist an sich nichts Verkehrtes, aber wenn man sie nicht in Schach hält, fällt es einem umso schwerer, gegen Versuchungen anzukämpfen.
वैसे ये ख्वाहिशें अपने आप में गलत नहीं, लेकिन अगर आप इन पर काबू न रखें, तो परीक्षाओं का सामना करना आपके लिए बहुत मुश्किल हो सकता है।
7 Ein Zeitplan ist nötig: Hältst du die 70 Stunden Predigtdienst im Monat noch nicht für erreichbar?
७ शेड्यूल की ज़रूरत है: क्या आपको अब भी लगता है कि फील्ड सर्विस में हर महीने ७० घंटे देना आपके बस की बात नहीं है?
Westliche Experten halten einen Großteil des Terrorismus für eine Waffe, die eingesetzt wird, um das kapitalistische System zu erschüttern.
पश्चिमि विशेषज्ञ आतंकवाद को ज़्यादा पूँजीवादी व्यवस्था को अस्थायी करने का एक हथियार के रूप देख रहे हैं।
7 Wichtig ist, das Gespräch einfach zu halten und den Wohnungsinhaber zu loben, wann immer es geht.
७ यह बहुत ज़रूरी है कि चर्चा सरल भाषा में करें और उस दौरान जब भी मौका मिले, व्यक्ति की सराहना करें।
In den Versen 1 bis 11 von Sprüche, Kapitel 14 wird gezeigt, dass es uns selbst heute bis zu einem gewissen Grad gut gehen kann und wir inneren Halt finden können, wenn wir uns bei allem, was wir sagen und tun, von Weisheit leiten lassen.
नीतिवचन के 14वें अध्याय की आयत 1 से 11 दिखाती हैं कि अगर हमारी बातचीत और हमारे काम बुद्धि के मुताबिक हों, तो आज भी हम कुछ हद तक खुशहाल रह सकते हैं और हमारी ज़िंदगी को स्थिरता मिल सकती है।
Du kannst die Gelegenheit auch nutzen, um zu zeigen, was uns erspart bleibt, da wir uns an die Anleitung der Bibel halten — all das, was die Menschen in Verbindung mit jenem Fest enttäuscht und belastet.
तब आप यह भी बता सकते हैं कि किस तरह बाइबल के मार्गदर्शन पर चलने से हमें त्योहारों की वजह से उठनेवाली परेशानियों और बोझ से छुटकारा मिलता है।
In der kargen, trockenen Umgebung können sich nur wenige Pflanzen halten.
इस कम हलके, शुष्क वातावरण में बहुत ही कम पौधे जड़ पकड़ पाते हैं।
Laut einem Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen wird die „gefährdete Bevölkerung, . . . also Menschen, die in den verminten Gegenden wohnen und arbeiten“, durch diese Programme darüber aufgeklärt, „wie sie das Verletzungsrisiko so gering wie möglich halten kann“.
संयुक्त राष्ट्र के महासचिव की एक रिपोर्ट के अनुसार, ये कार्यक्रम “जोखिम में पड़े लोगों को” सिखाते हैं कि “जिन जगहों में बारूदी सुरंगें बिछी हुई हैं वहाँ रहते और काम करते हुए भी वे दुर्घटना से बचने के लिए क्या करें।”
Wie der Apostel Johannes und sein Freund Gajus halten sie entschlossen an der Wahrheit fest und wandeln darin.
प्रेरित यूहन्ना और उसके दोस्त गयुस की तरह वे सत्य को मज़बूती से थामे रहते हैं और उस पर चलते हैं।
Ihr fiel beispielsweise auf, welch starken Einfluß die Bibel auf das Leben derer ausübt, die sich an ihre Grundsätze halten.
(रोमियों 12:2) मिसाल के लिए, उसने इस सबूत पर गौर किया कि जो लोग हमेशा बाइबल के उसूलों पर चलते हैं, उनकी ज़िंदगी पर इसका कितना ज़बरदस्त असर पड़ता है।
Viele halten ein solches Selbstverständnis fälschlicherweise für Arroganz und übertriebene Eigenliebe.
अनेक लोग इस धारणा को अक्खड़पन का एक रूप समझते हैं, यह कि व्यक्ति दूसरों से अधिक अपने आपसे प्रेम करता है।
Zum einen haben in den ärmeren Ländern meist nur Kleinbauern Hühner, oder man hält sie nur im Hinterhof.
सबसे पहली वजह तो यह है कि गरीब देशों में मुर्गियाँ खासकर गाँव के छोटे-छोटे फार्मों में या घर के पिछवाड़ों में पाली जाती हैं।
Was bewirkt es Gutes, wenn wir im Dienst „Frieden halten“?
प्रचार में शांति बनाए रखने से क्या फायदे होते हैं?
Beim Halten eines Vortrags während des Verbots
जब हमारे प्रचार-कार्य पर पाबंदी थी उस समय भाषण देते हुए
Mit denjenigen, die bezeichnet zu halten waren, sollte man nicht brüderlich verkehren, obwohl sie als Brüder ermahnt werden sollten.
ऐसे लोगों को चिन्हित कर लेना था, और उनके साथ कोई भाईचारा नहीं रखना था, यद्यपि उन्हें भाई के रूप में चिताना था।
Das ist die richtige Einstellung einer Frau, die einmal einen Heiratsantrag angenommen hat: Sie sollte treu zu ihrem Mann halten und tiefen Respekt vor ihm haben.
(श्रेष्ठगीत 8:6, 7) उसी तरह, शादी करनेवाली हर स्त्री को ठान लेना चाहिए कि वह अपने पति की वफादार बनी रहेगी और उसका गहरा आदर करेगी।
22 Denn siehe, er hat im Übeltun seine aFreunde, und er hält seine Wachen um sich; und er zerreißt die Gesetze derer, die vor ihm in Rechtschaffenheit regiert haben; und er tritt die Gebote Gottes mit Füßen;
22 क्योंकि देखो, उसके पास पाप में उसके मित्र होते हैं, और वह अपने साथ अपने पहरेदार रखता है; और वह उनकी उस व्यवस्था की धज्जियां उड़ाता है जिन्होंने उससे पहले धार्मिकता से शासन किया है; और अपने पैरों तले परमेश्वर की आज्ञाओं को रौंदता है;

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में hält के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।