जर्मन में insofern का क्या मतलब है?
जर्मन में insofern शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में insofern का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में insofern शब्द का अर्थ अगर, यदि, इतना, क्योंकि, जब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
insofern शब्द का अर्थ
अगर(as long as) |
यदि(if) |
इतना(so) |
क्योंकि(inasmuch) |
जब
|
और उदाहरण देखें
Hesekiel verstummte insofern, als er keine Worte von prophetischer Bedeutung für die Israeliten mehr äußerte. यहेजकेल के गूंगेपन का मतलब था कि उसे इस्राएलियों को भविष्यवाणी का कोई संदेश देने की ज़रूरत नहीं थी। |
Timotheus 2:22). Zwar sind nicht alle „Begierden, die der Jugend eigen sind“, an sich schlecht, doch Jugendliche sollten insofern davor fliehen, als sie sich nicht völlig davon in Anspruch nehmen lassen; andernfalls würde ihnen nur noch wenig oder gar keine Zeit für gottgefällige Bestrebungen bleiben. (२ तीमुथियुस २:२२) जबकि “जवानी की” सभी ‘अभिलाषाएँ’ अपने आप में बुरी नहीं हैं, युवाओं को उनसे ‘भागना’ चाहिए कि वे इन चीज़ों को मुख्य काम न बनने दें जिससे ईश्वरीय लक्ष्यों के लिए थोड़ा समय, यदि हो तो, बचता है। |
Insofern hat gemäß den Worten des Apostels Paulus „die Welt durch ihre Weisheit Gott nicht kennengelernt“ (1. Korinther 1:21). (यिर्मयाह १०:२३; याकूब ३:१५, १६) इस कदर, जैसे प्रेरित पौलुस ने कहा, “संसार ने ज्ञान [अपनी बुद्धि, NW] से परमेश्वर को न जाना।”—१ कुरिन्थियों १:२१. |
21 Und insofern deine Brüder sich gegen dich auflehnen, werden sie avon der Gegenwart des Herrn abgeschnitten werden. 21 और जब तक तुम्हारे भाई तुम्हारे विरूद्ध विद्रोह करेंगे, तब तक उन्हें प्रभु की उपस्थिति से वंचित रखा जाएगा । |
21 Außerdem lohnt sich wahre Liebe insofern, als sie uns hilft, unterwürfig zu sein. २१ इसके अलावा, सच्चा प्रेम इसलिए भी पुरस्कारदायक है कि यह हमें अधीनता में रहने की मदद करता है। |
Er führt sie auf dem Weg, der nicht nur insofern ein langes Leben bedeutet, als sie nicht wegen Missetaten vorzeitig abgeschnitten werden, sondern der sogar zu ewigem Leben führt. वह न केवल उनकी अगुवाई ऐसे मार्ग पर करता है जो लम्बे जीवन का अर्थ रख सकता है क्योंकि वे दुष्ट कार्य न करने के कारण समय से पहले नहीं मरते, बल्कि वह मार्ग ऐसा मार्ग भी है जो अनन्त जीवन की ओर ले जाता है। |
Sie wurden vom König von Babylon am Leben gelassen; insofern konnte gesagt werden, Jehova habe all diese Gefangenen zum Guten angesehen, als er sie ins Land der Chaldäer wegsandte. इनकी जानें बाबुल के राजा द्वारा सुरक्षित रखी गईं, इसलिए यह कहा जा सकता है कि यहोवा इन सब बन्धुओं को कसदियों के देश में भेजकर प्रसन्न था। |
Jesus bekundete eine aufopferungsvolle Liebe, doch nicht nur insofern, als er sich vollständig dem Willen Jehovas unterwarf, sondern auch, weil er bereit war, ‘seine Seele zugunsten seiner Freunde hinzugeben’ (Johannes 13:34; 15:13). यीशु का प्रेम आत्म-त्यागी था, न केवल यहोवा की इच्छा के प्रति उसकी पूर्ण अधीनता में, पर “अपने मित्रों के लिए अपना प्राण” देने में उसकी तैयारी में भी आत्म-त्यागी था।—यूहन्ना १३:३४; १५:१३. |
1 Mein aSohn, schenke meinen Worten Gehör; denn ich schwöre dir: Insofern du die Gebote Gottes hältst, wird es dir wohl ergehen im Land. 1 मेरे बेटे, मेरी बातों पर कान लगाओ; क्योंकि मैं तुम्हें वचन देता हूं कि जितना तुम परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करोगे उतना ही तुम प्रदेश में उन्नति करोगे । |
Diese himmlische „Frau“ war insofern unfruchtbar, als sie, bis Jesus kam, keine geistgezeugten „Kinder“ auf der Erde hatte (Galater 4:27; Jesaja 54:1-6). यह स्वर्गीय स्त्री इस मायने में बांझ थी कि यीशु के आने से पहले उसकी एक भी आत्मा से अभिषिक्त “सन्तान” यहाँ इस धरती पर मौजूद नहीं थी। |
Sie sind insofern wahr und falsch zugleich. इनकी श्रद्धा अहिंसा और सत्य में थी। |
15 Gottes Propheten waren auch insofern beispielhaft, als sie Eifer bewiesen und eine wartende Haltung einnahmen — etwas, was auch von uns heute im Predigtdienst erwartet wird. १५ परमेश्वर के भविष्यवक्ता जोश और बाट जोहने की मनोवृत्ति दोनों को प्रदर्शित करने में भी अनुकरणीय थे—वे गुण जिनकी हमें अपनी सेवकाई में आज ज़रूरत है। |
Die Drangsal wird insofern groß sein, als es nie da gewesene Katastrophen geben wird. इस दौरान संकट हद-से-ज़्यादा बढ़ जाएगा यानी ऐसी मुश्किलें आएँगी जैसे पहले कभी नहीं आयी थीं। |
Insofern, als Jehova, der Stifter der Familieneinrichtung, Kindern gebietet, ihre Eltern zu ehren (Epheser 3:14, 15; 6:1-3). यहोवा, पारिवारिक व्यवस्था का आरंभक, बच्चों को अपने माता-पिता का आदर करने का आदेश देता है। |
In solchen Fällen war der heilige Geist insofern aktiv beteiligt, als er die Bibelschreiber nur zuverlässiges Material auswählen ließ, das dann ein Teil des inspirierten Bibelberichts wurde. ऐसे मामलों में पवित्र आत्मा ने सक्रियता से काम किया, बाइबल लेखकों को सिर्फ़ ऐसी जानकारी चुनने के लिए प्रेरित किया जो भरोसेमंद थी। इसके बाद यह जानकारी ईश्वर-प्रेरित बाइबल अभिलेख का भाग बनी। |
Unabhängig von den Einstellungen für die Datenfreigabe dürfen Analytics-Daten nur insofern verwendet werden, wie es für die Bereitstellung und den Schutz des Analytics-Diensts notwendig ist. आपकी डेटा शेयर करने की सेटिंग के बावजूद, Analytics सेवा को बनाए रखने और उसे सुरक्षित रखने के लिए ज़रूरत होने पर Analytics डेटा का भी इस्तेमाल किया जा सकता है. |
Insofern, als Jesus die Persönlichkeit seines Vaters vollkommen widerspiegelte, vor allem durch die wirklich mitleidige Art und Weise, wie er Geringere behandelte (Johannes 1:14; 14:9). क्योंकि यीशु ने अपने पिता के व्यक्तित्व को पूरी तरह प्रतिबिंबित किया, ख़ासकर दीन लोगों के साथ उसके कोमल करुणामय रूप से व्यवहार करने के तरीक़े में! |
Auf diese Weise findet ein „Ausgleich“ statt, und zwar insofern, als die Brüder, die großzügig von ihrem materiellen „Überfluß“ geben, mithelfen, daß für die geistigen Bedürfnisse der Versammlungen in weniger begünstigten Ländern gesorgt werden kann (2. Korinther 8:13, 14). इस प्रकार, “बराबरी” हो जाती है जब अपने भौतिक “बढ़ती” में से अंशदान देनेवाले भाइयों की उदारता, असुविधा-युक्त देशों की कलीसियाओं की आध्यात्मिक ज़रूरतों को प्रदान करने में मदद करती है।—२ कुरिन्थियों ८:१३, १४. |
Sie strauchelten insofern, als sie unter schwerer Verfolgung zu leiden hatten, ja einige von ihnen wurden sogar getötet. वे दुःख में इसलिए पड़े क्योंकि उन्हें बहुत बुरी तरह सताया गया था, यहाँ तक कि उनमें से कुछ को मार डाला गया। |
○ 11:4-11 — Schafähnliche Menschen bildeten insofern eine „zur Tötung bestimmte Kleinviehherde“, als sie von regierenden Hirten ausgebeutet wurden. ○ ११:४-११—भेड़ समान लोग “घात होनेवाली भेड़-बक़रियों” के जैसे इस अर्थ में था कि सरकारी चरवाहें उनका शोषण कर रहे थे। |
Insofern, als dadurch ein gutes Verhältnis zu Gott möglich wird. यह प्रायश्चित्त की बलि है क्योंकि इसकी वज़ह से परमेश्वर के साथ एक अच्छा रिश्ता कायम करना मुमकिन होता है। |
Für jemand, der die Bibel studiert, ist dies insofern von Interesse, als in der Heiligen Schrift mit dem hebräischen Wort reʼém neunmal auf ein bestimmtes Tier Bezug genommen wird (4. यह बाइबल विद्यार्थियों के लिए काफ़ी रूचि की बात है क्योंकि शास्त्रवचन इब्रानी शब्द रीएम नौ बार एक जानवर का ज़िक्र करता है। |
Sie waren insofern ‚verständig‘, als sie erkannten, daß es damals die rechte Zeit war, die Speise auszuteilen; und sie erkannten auch, wie sie am besten ausgeteilt wird. वे यह समझने में ‘बुद्धिमान’ थे कि सही और उचित समय तब था तथा भोजन को परोसने के लिए सर्वोत्तम साधन क्या थे। |
11 Reumütige Juden werden insofern geheilt, als sie in geistiger Hinsicht ihre Sinne wiedererlangen — ihr geistiges Sehvermögen und ihre Fähigkeit, das Wort Jehovas zu hören, es zu reden und ihm zu gehorchen. 11 पश्चाताप करनेवाले यहूदी इस अर्थ में चंगे किए जाते हैं कि उनकी आध्यात्मिक इंद्रियाँ फिर से काम करने लगती हैं। दूसरे शब्दों में कहें तो उनकी आध्यात्मिक नज़र ठीक हो जाती है, वे यहोवा के वचन को सुनने, उसका पालन करने और दूसरों को बताने के काबिल हो जाते हैं। |
Insofern, als Jerusalem beim Einfall der Assyrer ausgesprochen hilflos aussehen wird, nur wie eine Hütte in einem Weingarten oder eine Ausguckhütte in einem Gurkenfeld, die jederzeit einstürzen kann. इसका मतलब यह है कि जब अश्शूर की सेना चढ़ाई करेगी, उस वक्त यरूशलेम इतना कमज़ोर दिखायी देगा जैसे दाख की बारी में बनी झोपड़ी या ककड़ी के खेत में बना छप्पर दिखायी देता है, जो कभी-भी गिर सकता है। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में insofern के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।