Hvað þýðir aksilik í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins aksilik í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aksilik í Tyrkneska.

Orðið aksilik í Tyrkneska þýðir slys, slysni, óhapp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aksilik

slys

noun

slysni

noun

óhapp

noun

Sjá fleiri dæmi

Çünkü Yehova’ya kuvvetli iman gösterdiler, O’na tamamen güvendiler ve aksiliklere rağmen O’na sıkıca bağlı kaldılar.
Vegna þess að þeir höfðu sterka trú á Jehóva, treystu honum skilyrðislaust og héldu sér fast við hann þrátt fyrir afturkippi.
Bir aksilik mi var?
Er eitthvađ ađ?
Hastalıklar, ekonomik aksilikler, ailevi problemler, yalnızlık ya da diğer zorluklar da cesaret kırıcı olabilir.
Veikindi, fjárhagsörðugleikar, heimilisvandamál, einmanaleiki eða aðrir erfiðleikar geta líka dregið úr þeim kjark.
Bir aksilik mi var?
Er eitthvað að?
Evden vaktinde çıktım, ama istasyonda aksilik çıktı.
Ég fķr tímanlega en ūađ fķr allt úrskeiđis á stöđinni.
Kararlı olmalıyız, hiçbir aksiliğe izin vermemeliyiz.
Við megum ekki láta hendingu ráða hvort við náum að sækja allt mótið.
O yürüyüş tempolu ve baktı, ona aksilik bir şey onu geri geldi ağaç tepelerini içine.
Eitthvað af contrariness hennar kom aftur til hennar þar sem hún skref ganga og horfði yfir það á trénu- boli inni.
Karşılarına yeni sorunlar ya da koşullar çıkıyor, içinde yaşadıkları toplumda ya da dünyada gelişen tedirgin edici olayları işitiyorlar, ekonomik aksilikler ya da ailelerinde hastalık, ölüm gibi olaylar yaşıyorlar.
Þeim mæta ný vandamál eða nýjar aðstæður skapast, þeir frétta af uggvænlegum atburðum í samfélaginu eða í heiminum, þeir verða fyrir fjárhagserfiðleikum, veikjast eða einhver í fjölskyldunni deyr.
Ancak Mukaddes Kitap, aksilikler ve kazalarla ilgili neler söyler?
En hvað segir Biblían um slys og óhöpp?
bir aksilik çıkmazsa girer.
Ja, komi ekkert upp a.
Ya bir aksilik çıkarsa?
Hvađ ef eitthvađ bregst?
Küçük bir aksilik.
Örlítið bakslag.
Bugün biz karşılaştığımız zorlukların ve aksiliklerin imanımızı yok etmesine nasıl engel olabiliriz?
Og hvernig getum við komið í veg fyrir að erfiðleikar og áföll brjóti niður trú okkar?
Bir anda bu kadar aksilik nasıl böyle peşi sıra bir araya gelir?
Mér datt ekki í hug ađ svona margt gæti miheppnast strax.
Bir aksilik olmadığınI nereden bileceğiz?
HVernig eigum Viđ ađ Vita ađ ūađ sé í lagi međ ūig?
Bir aksilik olursa da tabii Andrew'un yerine yenisini verirsiniz.
Ef svo ķlíklega vildi til ađ eitthvađ færi úrskeiđis ūá mynduđ ūiđ auđvitađ skipta.
Aksilikler hep üst üste gelir.
Sjaldan er ein báran stök.
Bu aksiliğe rağmen gemimiz devriye görevini sürdürdü; mürettebatımızın iyi eğitilmiş olduğu böylece kanıtlanmış oldu.
Þrátt fyrir óhappið tókst okkur að halda ferðinni áfram sem vitnaði um góða þjálfun áhafnarinnar.
(Resullerin İşleri 15:38, 39) Ancak Pavlus, bu aksiliğin başkalarını eğitmek konusundaki cesaretini kırmasına izin vermedi.
(Postulasagan 15:38, 39) En Páll lét þetta bakslag ekki aftra sér frá því að þjálfa aðra.
Tabii bazı aksilikler çıkabilir.
Óneitanlega getur ýmislegt komi upp á.
Her zamanki gibi aksilik yapmayın.
Hættu ađ vera svona fúll alltaf.
Belki de ayırt etme yeteneğinin zayıflamasından, aksilik yapma eğilimi baş gösterebilir.
Ef til vill er dómgreind hans ekki skýr lengur og hann er ósamvinnuþýður.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aksilik í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.