Hvað þýðir rahatsız etme í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins rahatsız etme í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rahatsız etme í Tyrkneska.
Orðið rahatsız etme í Tyrkneska þýðir ónæði, truflun, röskun, ónáða, bilun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rahatsız etme
ónæði(disturbance) |
truflun(disturbance) |
röskun(disturbance) |
ónáða(disturb) |
bilun
|
Sjá fleiri dæmi
Bizi rahatsız etme, hayatım. Ekki trufla okkur núna, elskan. |
Bu alanda yapılan tüm faaliyetler ülkedeki baronları rahatsız etmeye başlamıştı. Við fréttirnar af þessum átökum brutust út óeirðir um allt land. |
6 O halde, kötülerin geçici refahının bizi rahatsız etmesine izin verelim mi? 6 Ættum við þá að láta skammvinna velgengni illvirkja trufla okkur? |
Bunun sonucu olarak, vicdanı kendisini rahatsız etmeye başladı ve bu nedenle çaldığı eşyaları sahiplerine geri vermeye karar verdi. Afleiðingin varð sú að samviskan fór að naga hann, þannig að hann ákvað að skila aftur því sem hann hafði stolið. |
Rahatsız etmeye devam ederlerse, Simon ve ben icabına bakarız. Ef ūeir ķnáđa ūig frekar kunnum viđ Símon ađferđir. |
Size küçük hanımı rahatsız etmeyi bırakmanızı ve masanıza dönmenizi tavsiye ederim. Ég legg til ađ ūú hættir ađ ķnáđa ungfrúna og snúir aftur til borđs ūíns. |
Kötü bir şey olmaması için onu rahatsız etmemiz gerekiyor. Það verður að ónáða hann ef ástandið versnar. |
Bir şey bulamazsak bir daha sizi rahatsız etmeyiz Ef við sjáum ekkert, ertu laus við okkur |
Yine de beni rahatsız etmeyi bırak. Engu ađ síđur vil ég ađ ūú hættir ađ angra mig. |
O şöyle diyor: “Her gece cinler beni rahatsız etmeye ve işkence etmeye başladı.” „Illir andar byrjuðu að áreita mig og kvelja mig á hverri nóttu,“ segir hann. |
Kendisine tekrar tekrar dua ettiğimizde, Yehova asla, “Beni rahatsız etme. Það er búið að loka dyrum.“ |
Sizi rahatsız etmeyeyim. Látiđ mig ekki trufla. |
Artık onun beni rahatsız etmesine izin vermeyeceğim. Og ég ætla ekki ađ láta ūađ angra mig lengur. |
Bazı antropologlara göre, çiçek buketleri kimi zaman ölülerin yaşayanları rahatsız etmelerini önlemek için ölülere sunulurdu. Að sögn sumra mannfræðinga voru blómvendir stundum færðir látnum til að friða þá og koma í veg fyrir að þeir ásæktu hina lifandi. |
Bizi rahatsız etmeye devam ederlerse dava açacağını söyledi. Og hann sagði að hann myndi leggja inn föt ef þeir halda áfram að áreita okkur. |
Bir daha rahatsız etmem. Ég mun ekki truf / a ūig aftur. |
Seni ve Sheila'yı rahatsız etmeyeyim dedim. Vildi ekki vera ykkur Sheilu til ķūæginda. |
Fakat o bunlardan hiç birinin kendisini çok rahatsız etmesine izin vermedi. Hún leyfði því hins vegar ekki að trufla sig of mikið. |
Şimdi yola koyul ve biz yetişkinleri daha fazla rahatsız etme. Nú brokk með efri og gera nennir ekki að okkur fullorðna lengur. |
Fakat vaftizinden bir hafta sonra, cinler onu yeniden rahatsız etmeye başladı; duyduğu sesler ona yeni inancını bırakmasını söylüyordu. En viku eftir skírnina byrjuðu illu andarnir aftur að ónáða hann og raddir sögðu honum að kasta nýfundinni trú sinni. |
Giydirirken rahatsız etme. Ekki hafa fyrir ađ skila honum. |
Bu yıl da o korkunç büyücü bizi rahatsız etmeden... Annađ ár laus viđ áhyggjur af ūessum ķgeđslega... |
Fakat hayatımda ilk defa vicdanım beni rahatsız etmeye başladı. En í fyrsta sinn á ævinni tók samviskan að trufla mig. |
Yas tutanlar, bunun ölü kişiyi mutlu edeceğine ve ruhunun geri gelip yaşayanları rahatsız etmesini önleyeceğine inanırlar. Syrgjendurnir trúa að þannig þóknist þeir hinum látna og hindri að andi hans snúi aftur og ásæki hina lifandi. |
Kız kardeşini rahatsız etmen haksızlık Eins og ađ áreita systur ūína |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rahatsız etme í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.