Co oznacza afleiðing w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa afleiðing w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać afleiðing w Islandzki.

Słowo afleiðing w Islandzki oznacza konsekwencja, skutek, następstwo, wniosek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa afleiðing

konsekwencja

nounfeminine

Löngun hans til að miðla öðrum var eðlileg afleiðing mjög svo gagnlegrar persónulegrar upplifunar.
Jego pragnienie dzielenia się było naturalną konsekwencją bardzo pomocnego i korzystnego osobistego doświadczenia.

skutek

noun

Líkamlegt ástand þeirra breyttist sem afleiðing af því að eta hinn forboðna ávöxt.
Ich stan fizyczny zmienił się na skutek tego, że zjedli zakazany owoc.

następstwo

noun

Hið margvíslega ranglæti í þessum illa heimi er afleiðing syndarinnar sem mennirnir hafa erft frá Adam.
Powszechne dziś zło i cierpienia są następstwem grzechu odziedziczonego przez człowieka po Adamie.

wniosek

noun

Zobacz więcej przykładów

Það er afleiðing þess að viðurkenna það að við fáum ekki alltaf skilið þrautir lífsins, en reiðum okkur á að dag einn munum við gera það.
Pochodzi z uznania, że nie zawsze rozumiemy próby życia, ale ufając, pewnego dnia je zrozumiemy.
„Sjálfsvíg er afleiðing þess að finnast sem maður sé að kikna undan yfirþyrmandi vandamáli, svo sem félagslegri einangrun, ástvinamissi (einkum maka), skilnaði foreldra í æsku, alvarlegum veikindum, elli, atvinnuleysi, fjárhagserfiðleikum og fíkniefnanotkun.“ — The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
„Samobójstwo jest reakcją danej osoby na problem, który wydaje się ją przerastać, na przykład na samotność, śmierć kogoś bliskiego (zwłaszcza współmałżonka), rozpad małżeństwa rodziców, poważną chorobę, starzenie się, brak zatrudnienia, kłopoty finansowe i uzależnienie od narkotyków” (The American Medical Association Encyclopedia of Medicine).
Félagið var stofnað árið 1944 sem afleiðing af samruna félaganna Olympique Lillois and SC Fives og spilar nú í Ligue 1 sem er fyrsta deild í Frakklandi.
Klub powstał w 1944 roku w wyniku fuzji klubów Olympique Lillois oraz SC Fives, po których klub przyjął do dziś obowiązującą nazwę Lille OSC.
Síðari tvö börnin voru, að því er virðist, afleiðing af framhjáhaldi hennar.
Ta dwójka dzieci najwyraźniej była owocem cudzołóstwa.
Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "!
Dałem ci tej komisji, myśląc, że jesteś kompetentnym pracownikiem, a to - to - to wyciąg z komiksu uzupełnienie kolorowego jest wynikiem "!
Þessi þrá, að miðla fagnaðarerindinu með öðrum og sjálfstraust við að vitna með djörfung, er eðlileg afleiðing sannrar trúarumbreytingar.
Naturalnymi pochodnymi prawdziwego nawrócenia jest pragnienie, by dzielić się ewangelią, i przekonanie do składania świadectwa z odwagą.
Síðan sem þú ert að reyna að skoða er afleiðing sendra gagna af innsláttarvalmynd. Ef þú sendir þau gögn aftur þá verður aðgerðin endurtekin (t. d. leit eða kaup vöru
Strona, którą próbujesz obejrzeć, jest wynikiem wysłanych danych formularza. Jeśli wyślesz dane ponownie, wszystkie działania, będące skutkiem wysłania formularza (np. wysłanie zamówienia lub rozpoczęcie wyszukiwania), zostaną powtórzone
Er það afleiðing þess að forfeðurnir viku sér undan sverðkettinum?
Po przodkach uciekających przed tygrysami szablozębnymi?
Orsök og afleiðing.
Przyczyna — skutek.
Líkamlegt ástand þeirra breyttist sem afleiðing af því að eta hinn forboðna ávöxt.
Ich stan fizyczny zmienił się na skutek tego, że zjedli zakazany owoc.
Eru ekki persónueinkenni eins og ágirnd og fordómar afleiðing syndugra tilhneiginga?
Czy takie wady jak chciwość i uprzedzenie nie wynikają właśnie z grzesznych skłonności?
Það merkir að dauðinn er afleiðing syndarinnar.
Oznacza to, że śmierć jest konsekwencją grzechu.
Þessi „skrekkur“ varð bein afleiðing af guðfræði hins „heilaga“ kaþólska Ágústínusar.
„Panika” ta była bezpośrednim następstwem krzewienia teologii katolickiego „świętego” Augustyna.
Og fleiri sem afleiðing af spenntur ríki þar sem þessi hugmynd sett Gregor en eins Vegna raunveruleg ákvörðun reiddi hann sjálfur með öllum mætti sínum út úr rúminu.
I w rezultacie w stanie wzbudzonym, w którym ten pomysł umieścić Gregor niż w wyniku rzeczywistych decyzji, odwrócił się ze wszystkich sił z łóżka.
Hins vegar er ekki vitað hvort oxunar stress sé orsök eða afleiðing þessara sjúkdóma.
Wciąż nie jest pewne, czy powiększone komory mózgu są skutkiem, czy przyczyną schizofrenii.
„Í mörgum hjónaböndum er það bæði orsök og afleiðing óhamingju að menn eru ráðvilltir og þar af leiðandi lítt næmir fyrir tilfinningalegum þörfum kvenna sinna.“ — Tímaritið Psychology Today í október 1982.
„Brak rozeznania u mężczyzn i wynikające stąd niezrozumienie potrzeb uczuciowych żon jest zarówno przyczyną, jak i skutkiem niezadowolenia panującego w wielu małżeństwach” (Psychology Today z października 1982).
(Lúkas 3: 23, 38) Hvorki Adam né Jesús áttu mennskan föður; hvorugur þeirra var afleiðing kynmaka við konu.
Ani Adam, ani Jezus nie mieli ojca człowieczego; nie powstali w wyniku stosunku cielesnego mężczyzny i kobiety.
* Hvaða líkamlegar og andlegar breytingar urðu á Adam og Evu sem afleiðing af broti þeirra?
* Jakie fizyczne i duchowe zmiany nastąpiły u Adama i Ewy w wyniku ich wykroczenia?
Og fyrir þá ástæðu að hann hefði haft á þessari stundu ástæða til að fela í burtu, því eins og a afleiðing af ryki sem lá allan herberginu sínu og flaug í kring með hirða för var hann nær algerlega í óhreinindi.
I z tego właśnie powodu nie miałby w tej chwili więcej powodów, aby ukryć,, ponieważ w wyniku pyłu, który leżał na całym jego pokoju i obleciał z Najmniejszy ruch był całkowicie pokryte brudem.
Nú, hvaða áþreifanleg atriði höfðu birst meðal Ísraelsmanna sem afleiðing orða Jehóva?
Co faktycznie się wydarzyło wśród Izraelitów jako skutek wypowiedzi Jehowy?
Bakið virtist vera harður, ekkert myndi virkilega gerast til að sem afleiðing af haust.
Jego powrót wydawał się być twardy, tak naprawdę nic nie zdarzy się, że w wyniku spadek.
(The Septuagint Bible, ensk þýðing eftir Charles Thomson) Páll notaði orðið „elskar“ í stað „blessar,“ en það er samband milli þeirra því blessanir eru afleiðing elsku Guðs.
Paweł zastąpił wyraz „błogosławi” słowem „miłuje”, ale istnieje między nimi pewien związek, gdyż otrzymywane dobrodziejstwa są wyrazem miłości Bożej.
Erfiðleikar fjölskyldunnar eru greinilega bein afleiðing þess ástands sem spáð var að myndi verða á síðustu dögum þessa heims.
Wyraźnie widać, że obecne trudności w rodzinach są bezpośrednim skutkiem warunków zapowiedzianych na dni ostatnie tego świata.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu afleiðing w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.