Co oznacza баран w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa баран w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać баран w Rosyjski.
Słowo баран w Rosyjski oznacza baran, tryk, taranować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa баран
barannounmasculine (pot. pogard. głupek, idiota) У твоих овец и коз не было выкидышей+, и я никогда не ел баранов из твоего стада. Twoje owce i twoje kozy nie miały poronień,+ a baranów z twojej trzody nigdy nie jadłem. |
tryknounmasculine (zool. samiec owcy gotowy do rozpłodu) Мне нужен баран, готовый к спариванию. Będę potrzebować tryka na nadchodzący okres godowy. |
taranowaćverb |
Zobacz więcej przykładów
Не исключено также, что царский скипетр аргивян имел навершие в виде золотого барана. Jest również rzeczą możliwą, że królewskie berło Argiwów było uwieńczone złotym baranem. |
Я считаю, что Баран должен доставить ему эти артефакты за огромное вознаграждение. Wygląda, że Baran ma dostarczyć artefakty zabójcy, żeby otrzymać wynagrodzenie. |
И мертвого барана, нанизанного на жердь... Это он, должно быть, приманил хищную птицу. I martwego barana wbitego na żerdź... To on musiał przywabić ptaka. |
Вот поэтому египтяне изображают Зевса Аммона с ликом барана. Dlatego to Egipcjanie przedstawiają Zeusa Ammona z twarzą barana. |
Сам Даниил объясняет это далее: «Баран с двумя рогами, которого ты видел,— это цари Мидии и Персии. Posłuchajmy odpowiedzi udzielonej Danielowi: „Baran, którego ujrzałeś i który miał dwa rogi, wyobraża królów Medii i Persji. |
И они смеются хищным смехом невежд, жестоким смехом тысячезубого барана Апокалипсиса. I śmieją się tym swoim krwiożerczym śmiechem ignorantów, tysiąc-zębnym śmiechem stada baranów! |
21 А грудью и правой ногой быка и барана Ааро́н помахал как приношением размахивания+ перед Иеговой, как повелел Моисей. 21 Natomiast tym mostkiem oraz prawym udźcem kołysał Aaron jako ofiarą kołysaną+ przed Jehową, tak jak nakazał Mojżesz. |
22 Потом он привёл второго барана, барана посвящения+, и Ааро́н и его сыновья положили руки на голову барана. 22 Potem przyprowadził drugiego barana, barana do ofiarowania podczas uroczystego wprowadzenia na urząd,+ i Aaron oraz jego synowie położyli ręce na głowie tego barana. |
6 В день новолуния+ должен приноситься молодой бык из стада, без изъяна, шесть ягнят и баран; они должны быть без изъяна+. + 6 A w dzień nowiu+ ma być zdrowy młody byk, syn stada, oraz sześć baranków i jeden baran; mają być zdrowe. |
4 Горы запрыгали, как бараны+, 4 Góry podskakiwały jak barany,+ |
18 Сожги всего барана на жертвеннике. 18 I całego barana zamienisz w dym na ołtarzu. |
Ноги он положил на статую золотого барана. Nogi trzymał na posągu barana z litego złota. |
Вот почему их не было в этой «Книге Откровений», о которой все говорил Барано. To dlatego nie było ich w tej Księdze Objawienia, o której paplał w kółko Pigbog. |
Во дворах, переулках и на улице играли дети, оборванные и дикие, как горные бараны. Na podwórzach, ścieżkach i drogach bawiły się dzieci, usmolone i dzikie jak górskie owce. |
Это черный Баран. Tu Czarna Owca. |
Мама, Костя, все твои... Бегают, как бараны. Mama, Kostia i wszyscy twoi... biegają, jak barany. |
Ну это те что... бараются с нашими. Chyba wiesz, co znaczy baraszkować. |
Она обещала принести в жертву барана. Obiecała poświęcić barana. |
Банделе тогда сказал им: «Зачем вам нужен баран? Bandele zauważył: „Po co wam ten baran? |
– Козел, – шепнул он сам себе. – Ты пригодишься им в роли козла, дружище... или барана. - Kozioł - szepnął do siebie. - Nadajesz im się, przyjacielu, do roli kozła... albo barana. |
У галльских племен было языческое божество: змея с головой барана. Plemiona Galów miały pogańskie bóstwo: żmiję z głową barana. |
— Иногда требуется жертвенный баран, мой милый мальчик. - Niekiedy trzeba znaleźć ofiarnego kozła, chłopcze. |
Если же очищаемый был очень беден, то вместо овцы и барана, которых приносили как приношение за грех и всесожжение, он мог принести двух горлиц или двух молодых голубей (Лв 14:1—32). Jeśli był to ktoś bardzo ubogi, mógł na ofiarę całopalną i dar ofiarny za grzech złożyć (zamiast owieczki i dwóch baranków) jednego baranka i dwie turkawki lub dwa młode gołębie domowe (Kpł 14:1-32). |
Разрешается есть барана, корову. Mogą jeść baraninę i wołowinę. |
49 Вот его приношение: одно серебряное блюдо весом в сто тридцать си́клей и одна серебряная чаша весом в семьдесят си́клей, в си́клях святого места, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения+, 50 одна золотая чашка весом в десять си́клей, наполненная фимиамом, 51 один молодой бык, один баран, один ягнёнок, которому ещё не было года, для всесожжения+, 52 один козлёнок для приношения за грех+, 53 а для мирной+ жертвы два быка, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят. 49 Jego darem ofiarnym była jedna srebrna misa ważąca sto trzydzieści sykli, jedna srebrna czasza z siedemdziesięciu sykli według sykla świętego miejsca, obie pełne wybornej mąki nasączonej oliwą, na ofiarę zbożową;+ 50 jeden złoty kielich z dziesięciu sykli, pełen kadzidła; 51 jeden młody byk, jeden baran, jeden baranek jednoroczny, na całopalenie;+ 52 jedno koźlę z kóz na dar ofiarny za grzech;+ 53 a na ofiarę współuczestnictwa+ dwie sztuki bydła, pięć baranów, pięć kozłów, pięć jednorocznych baranków. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu баран w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.