Co oznacza Барселона w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa Барселона w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Барселона w Rosyjski.

Słowo Барселона w Rosyjski oznacza Barcelona, FC Barcelona, Prowincja Barcelona, barcelona. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Барселона

Barcelona

properfeminine

Эта вся " Вики Кристина Барселона " фигня не очень-то мне нравится.
Cały ten podryw w stylu Vicky Cristina Barcelona to nie dla mnie.

FC Barcelona

proper (Барселона (футбольный клуб)

Prowincja Barcelona

proper (Барселона (провинция)

barcelona

Тебе придется 3 дня оставаться в постели, но Барселона будет у твоих ног.
Musisz leżeć przez 3 dni, ale będziesz miała Barcelonę u stóp.

Zobacz więcej przykładów

Таксист высадил его на третьем километре и вернулся в Барселону.
Taksówka zostawiła go samego na trzecim kilometrze i wróciła do Barcelony.
— Может ли быть, — весьма напыщенно спросил Барселона, — что мы проигрываем войну?
- Czyżby to było możliwe - powiedział Barcelona ze smutkiem w głosie - że przegrywamy tę wojnę?
Они приезжают сюда в жару из Мадрида и Барселоны
Przyjeżdżają latem, uciekając z Madrytu i Barcelony przed upałami
Когда ты последний раз был в Барселоне?
Kiedy byłeś ostatni raz w Barcelonie?
Перед матчем заявил, что после встречи с «Барселоной» уходит из «Ювентуса».
Przed meczem ogłosił, że po spotkaniu z Barceloną odchodzi z Juventusu.
Хотя у Барселоны, как и у большинства крупных городов, есть свои проблемы, она неизменно пленяет туристов своим средиземноморским колоритом.
Jak każdemu wielkiemu miastu, Barcelonie nie brak bolączek, lecz mimo to niezmiennie urzeka swym śródziemnomorskim stylem.
Было ясно, что он также критиковал и руководство «Барселоны».
Wydawało się oczywiste, że krytykuje też zarząd Barcelony.
191 тысяча евро, которые позволили отправить Душанп Тодоровичп в клинику в Барселоне в прошлую субботу, 15 сентября, были пожертвованы гражданами в бешеной гонке за его жизнь [серб].
191 000 euro, które umożliwiło przeniesienie Dušana Todorovicia do kliniki w Barcelonie w sobotę, 15 września, zostało przekazane przez obywateli w gorączkowej zbiórce.
Он пытался пройти к Барселоне, но мой агент, находящийся на борту, остановил его.
Chciał płynąć do Barcelony, ale nie pozwalał na to mój agent, który był na statku.
У меня теперь есть весы, я привез их из Барселоны.
Posiadam wagę przywiezioną z Barcelony.
В Барселоне у него своя жизнь, там он женился, там родились его дети.
W Barcelonie ma własne życie, tam się ożenił, tam się urodziły jego dzieci.
Барселона, Испания.
Barcelona, Hiszpania.
Все корабли покинули опасный порт Барселоны, чтобы укрыться в Салоу.
Wszystkie statki uciekły z niebezpiecznych wybrzeży Barcelony, szukając schronienia w porcie w Salou.
Перед Веной я повёз тебя на неделю в Барселону.
Tydzień przed wyjazdem do Wiednia zabrałem cię do Barcelony.
Под нами Рамблас, запруженные народом бульвары старой Барселоны.
Pod nami Las Ramblas, wypełnione ludźmi bulwary starej Barcelony.
В Барселоне группа поляков прибывшая из Парижа, в составе которой были Станислав Матущак, Станислав «Болек» Улановский и Антоний Коханек, 8 сентября 1936 года создали пулемётный взвод им. генерала Я. Домбровского, в составе 36-ти человек, вошедший в т. н. «колонну Либертад».
W Barcelonie wspólnie z przybyłą z Paryża grupą Polaków (ze Stanisławem Matuszczakiem, Stanisławem Ulanowskim ps. „Bolek” i Antonim Kochankiem) 8 września 1936 utworzyli 36-osobowy oddział ciężkich karabinów maszynowych im. gen. Jarosława Dąbrowskiego w składzie tzw. kolumny Libertad (batalion).
Она вспоминала о том странном вечере в Барселоне, сказала, что рада видеть его снова.
Mówiła o niezwykłym wieczorze w Barcelonie, o tym, że jest jej miło znów go spotkać.
Каролина продолжает: — Мы видимся с Хайме только в выходные, потому что в Барселоне у него дела.
Carolina kontynuuje: - Jaime i ja spędzamy razem tylko weekendy, ponieważ on prowadzi swoje interesy w Barcelonie.
Он и сам боролся, чтобы они стали гражданами Барселоны.
Przecież zabiegał o to, by zostali obywatelami Barcelony!
— Запрем в сортире, — предложил Барселона. — Пусть гниют там до конца войны.
- Wrzućmy ich do bagna - sugerował Barcelona. - Zgniją w nim przed końcem wojny.
В 1909 году подавил восстание в Барселоне (известное как «Кровавая неделя»).
1909 – Armia hiszpańska zdławiła powstanie w Barcelonie (tzw. Tragiczny Tydzień).
Матери она соврала, что летит в Барселону «добывать материал» для репортаж.
Matce skłamała, że leci do Barcelony „robić materiał” do reportażu.
В том же номере сообщалось, что вчера была сотая, следовательно юбилейная, бомбежка Барселоны.
W tym samym numerze podawano, że poprzedniego dnia był setny, czyli jubileuszowy nalot na Barcelonę.
Я ж не то чтобы в Барселону переезжать собрался.
Też nie ruszam się z Barcelony. ( żartowniś!
Ночью в Барселоне я простился с Хемингуэем.
Wieczorem w Barcelonie pożegnałem się z Hemingwayem.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Барселона w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.