Co oznacza भेद w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa भेद w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać भेद w Hinduski.
Słowo भेद w Hinduski oznacza różnica, dystynkcja, odróżnienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa भेद
różnicanoun परमेश्वर के लोगों में पवित्र आत्मा किस तरह काम करती है, और कौन-सा भेद साफ दिखायी देता है? Jak duch święty oddziałuje na życie sług Bożych i jaką różnicę wyraźnie widać? |
dystynkcjanoun |
odróżnienienoun इसलिए, अनेक झूठे ईश्वरों और सच्चे परमेश्वर के बीच भेद करना आसान है। Prawdziwego Boga łatwo więc odróżnić od licznych fałszywych bogów. |
Zobacz więcej przykładów
मेरे गुरदों को भेदता है,+ मेरे पित्त को ज़मीन पर उँडेल देता है। moją żółć wylewa na ziemię. |
(भजन 97:10) और अगर आप भले-बुरे में भेद करने के लिए अपनी ज्ञानेन्द्रियों को पक्का करेंगे, तो अच्छे और हौसला बढ़ानेवाले दोस्तों का चुनाव करना आपके लिए आसान हो जाएगा।—इब्रानियों 5:14. (g05 8/22) A ćwicząc swe władze poznawcze w odróżnianiu tego, co właściwe, od tego, co niewłaściwe, będziesz się wprawiał w dobieraniu sobie odpowiednich przyjaciół (Hebrajczyków 5:14). |
इस तरह उसने समर्पित व्यक्तियों को ऐसी भक्ति बनाए रखने का तरीक़ा प्रदर्शित करने के द्वारा, ‘ईश्वरीय भक्ति का भेद’ अनावृत किया।—१ तीमुथियुस ३:१६. W ten sposób wyjawił „świętą tajemnicę”, ukazując, jak ludzie oddani Bogu mają dawać wyraz swojej pobożności (1 Tymoteusza 3:16). |
* यहोवा जिस बेहतरीन तरीके से अपने मकसद को पूरा करने का प्रबंध करेगा वह एक “पवित्र भेद” है और जैसे-जैसे सदियाँ बीतेंगी, यह भेद प्रकट होगा।—इफिसियों 1:10; 3:9, NW, फुटनोट। * Cudowny sposób, w jaki Jehowa kieruje biegiem spraw w celu zrealizowania swego zamierzenia, miał związek ze „świętą tajemnicą”, stopniowo wyjawianą na przestrzeni wieków (Efezjan 1:10; 3:9). |
राजा को सदैव ऐसे प्रयत्न करने चाहिए कि उसकी सेना में भेद उत्पन्न न हो जबकि शत्रु सेना में अवश्य ही भेद उत्पन्न हो। I nigdy dumne to, królewskie ciało w niczyich ramion uścisku nie drżało? pragnienie twoje jest jak blask o wschodzie? |
सिर्फ उन्हीं को परमेश्वर के वचन की गहरी समझ पाने की आशीष मिली। परमेश्वर की पवित्र शक्ति की मदद से वे इसमें “पूछ-पाछ और ढूंढ़-ढांढ़” कर सके और ऐसे भेद समझा सके जिन पर सदियों से मुहर लगी हुई थी। Udzielono im niezwykle wnikliwego zrozumienia Słowa Bożego, dzięki czemu mogli je „przebiegać” i pod kierownictwem ducha świętego odkrywać starodawne tajemnice. |
(योना ४:१-८) जो दुःख योना को पेड़ के सूखने पर था उसे सही मायने में १,२०,००० नीनवेवासियों के लिए होना चाहिए था जो “अपने दहिने बाएं हाथों का भेद नहीं पहिचानते।”—योना ४:११. Jonaszowi zrobiło się jej żal, choć powinien był raczej żałować 120 000 mieszkańców Niniwy, „nie umiejących odróżnić swej prawicy od lewicy” (Jonasza 4:11). |
उदाहरण के लिए, कुछ देशों में जहाँ जाति-भेद के नाम पर खून-खराबा हुआ है वहाँ कई साक्षियों की हत्याएँ हुई हैं। Na przykład w kilku krajach wielu Świadków zginęło w rezultacie gwałtownego wybuchu nienawiści na tle rasowym. |
अगर उनके दिल में ज़रा भी जाति-भेद है तो क्या वे उसे मिटाएँगे और क्या वे अपने उन गैर-यहूदी भाई-बहनों को अपनाएँगे जिनका अभी-अभी बपतिस्मा हुआ है? Czy odrzucą uprzedzenia i uznają nowo ochrzczonych pogan za swych braci? |
१६ प्रेरित पौलुस ने ‘मसीह के पवित्र भेद’ के बारे में विस्तृत रूप से लिखा। 16 Apostoł Paweł dużo pisał na temat „świętej tajemnicy Chrystusa” (Efezjan 3:2-4; Rzymian 11:25; 16:25). |
बाइबल इब्रानियों ५:१४ में समझाती है: “अन्न सयानों के लिये है, जिन के ज्ञानेन्द्रिय अभ्यास करते करते, भले बुरे में भेद करने के लिये पक्के हो गए हैं।” W Liście do Hebrajczyków 5:14 Biblia wyjaśnia: „Pokarm (...) stały jest dla dorosłych, którzy przez długie używanie mają władze poznawcze wyćwiczone do rozróżniania dobrego i złego”. |
• यहोवा ने कैसे पवित्र “भेद” पर धीरे-धीरे रोशनी डाली? • Jak Jehowa odsłaniał „świętą tajemnicę”? |
अगर किसी मामले को भेद रखना है तो यह ज़रूरी है कि उसमें शामिल सभी को साफ-साफ बताया जाए कि उस मामले को कब और कैसे ज़ाहिर किया जाएगा। Warto jednak wtedy zadbać, by wszyscy zorientowani w sprawie dokładnie wiedzieli, czy określone informacje będą w ogóle ujawnione, a jeśli tak, to kiedy i w jaki sposób. |
दो आशावादी भेदिए Dwaj optymistyczni zwiadowcy |
आइए हम उन सब के साथ जिनसे हम भेंट करते हैं “परमेश्वर के पवित्र भेद, अर्थात्, मसीह का यथार्थ ज्ञान” बाँटने की अपनी गहरी इच्छा दिखाएँ।—कुलु. Dawajmy więc dowody, że gorąco pragniemy dzielić się ze wszystkimi napotkanymi ludźmi „dokładną wiedzą o świętej tajemnicy Bożej, mianowicie o Chrystusie” (Kol. |
इसलिए प्रेरित पौलुस ने अपने मसीही भाई-बहनों को याद दिलाया: ‘तुझ में और दूसरे में कौन भेद करता है? Dlatego apostoł Paweł przypomniał współchrześcijanom: „Kto sprawia, że się różnisz od drugiego? |
भेद का अर्थ सुनकर बेलशस्सर को क्या हुआ होगा और उसने क्या किया, और उसने शायद किस बात की उम्मीद की हो? Jak zareagował Belszaccar, gdy usłyszał rozwiązanie zagadki, i być może na co liczył? |
इसलिए, अनेक झूठे ईश्वरों और सच्चे परमेश्वर के बीच भेद करना आसान है। Prawdziwego Boga łatwo więc odróżnić od licznych fałszywych bogów. |
यह बात कई सदियों तक एक “पवित्र भेद” (NW) बनी रही।—रोमियों 16:20,25,26. Kwestia ta przez całe stulecia pozostawała „świętą tajemnicą” (Rzymian 16:20, 25, 26). |
पवित्र भेद का पाँचवाँ पहलू क्या है, और कौनसे कार्य ने इसे प्रत्यक्ष किया? Jaki był piąty szczegół świętej tajemnicy i dzięki jakiej działalności stał się widoczny? |
जिसे भेदा गया उसके लिए रोना (10-14) Opłakiwanie tego, którego przebito (10-14) |
वे भेद खोलनेवाली तरंगें तब बनती हैं जब प्लैटीपस वह भोजन चबाता है जो उसने नदी के तल में चारा खोजते समय अपने गालों में इकट्ठा किया होता है। Te charakterystyczne fale tworzą się, gdy zwierzę rozdrabnia pożywienie, nagromadzone w workach policzkowych w czasie penetrowania dna rzeki. |
(नीतिवचन 2:8; 2 थिस्सलुनीकियों 1:6, 7) वह “हाकिमों का पक्ष नहीं करता और धनी और कंगाल दोनों को अपने बनाए हुए जानकर उन में कुछ भेद नहीं करता।” „Strzec będzie drogi lojalnych wobec niego”, jak również ‛odpłaci uciskiem tym, którzy uciskają’ prawych (Przysłów 2:8; 2 Tesaloniczan 1:6, 7). |
(1 तीमुथियुस 3:16) एक लंबे अरसे से यह एक रहस्य, एक भेद बना हुआ था कि क्या कोई यहोवा की तरफ अचूक खराई बनाए रख सकता है। Kwestia, czy ktokolwiek może być doskonale lojalny wobec Jehowy, długo pozostawała tajemnicą. |
यहाँ तक कि जिन देशों को विकसित माना जाता है, वहाँ भी जाति-भेद की वजह से अपराध बढ़ते जा रहे हैं। Nawet w tak zwanych krajach rozwiniętych nasilają się przestępstwa popełniane z nienawiści. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu भेद w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.