Co oznacza en faisant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa en faisant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać en faisant w Francuski.

Słowo en faisant w Francuski oznacza przez czynienie, przez to, emocjonować się czymś, zaczynać od czegoś, kroczyć, rozwierać siłą, kończyć, po, zabijać czas, zaskakiwać kogoś czymś, pluskać, korzystać z, zyskiwać na, spalać, wyważać, podważać, wyważać coś, osładzać coś czymś, podniecać się czymś, mile zaskoczyć kogoś czymś, honorować kogoś, robiąc coś, dreszczyk emocji, terkotać, mówić z kwaśną miną, turlać się z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa en faisant

przez czynienie

locution adverbiale

Je n'ai jamais été bon aux interrogations et aux examens : j'apprends en faisant.

przez to

locution adverbiale

Ne marchez pas sur la pelouse. En faisant cela, vous risquez une amende.

emocjonować się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Victor est un sadique : il prend plaisir à voir souffrir les autres.

zaczynać od czegoś

locution verbale

kroczyć

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozwierać siłą

kończyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a fini son allocution sur une boutade destinée à détendre l'auditoire.

po

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
John fit un suivi de son entretien en envoyant une lettre de remerciement.
John po przeprowadzeniu wywiadu wysłał krótki list z podziękowaniami.

zabijać czas

(przenośny)

En attendant l'arrivée de Meg, j'ai tué le temps en buvant du café.

zaskakiwać kogoś czymś

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ken a surpris sa femme en faisant des pancakes au petit déjeuner.

pluskać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

korzystać z, zyskiwać na

locution verbale

Naylor a tiré un profit en vendant les titres plus cher qu'il ne les avait payées.

spalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podważać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane a essayé d'enlever le couvercle du bocal en faisant levier avec un couteau et s'est accidentellement coupé le pouce. // Lisa a enlevé la bouche d'égout en faisant levier.

wyważać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osładzać coś czymś

(figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podniecać się czymś

(familier)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il prend vraiment son pied en voyant les autres souffrir.

mile zaskoczyć kogoś czymś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Les élèves ont surpris leur professeur en lui faisant une fête.

honorować kogoś, robiąc coś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'armé a honoré (or: a distingué) l'officier en lui décernant une médaille spéciale du courage.

dreszczyk emocji

(familier)

J'adore prendre mon pied face au public.

terkotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mówić z kwaśną miną

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
« Je ne veux pas ranger ma chambre  », dit Anna en faisant la moue.

turlać się z czegoś

locution verbale

Fais tomber les billes de la table : le chat va les poursuivre !

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu en faisant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.