Co oznacza ferð w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa ferð w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ferð w Islandzki.

Słowo ferð w Islandzki oznacza podróż, wycieczka, szybkość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ferð

podróż

noun (długotrwałe przemieszczanie się z jednego miejsca do drugiego)

Maðurinn var á ferð fjarri heimili sínu þótt hann væri í hjólastól.
Człowiek ów był przykuty do wózka inwalidzkiego, ale mimo to wybrał się w daleką podróż.

wycieczka

noun (wędrówka w celach rekreacyjnych lub turystycznych)

Hún fór í tíu daga ferð til Evrópu með vinum sínum.
Ona pojechała z przyjaciółmi na dziesięciodniową wycieczkę do Europy.

szybkość

noun

Zobacz więcej przykładów

Hefjið ykkar eigin dásamlegu ferð heim.
Rozpocznijcie własną wspaniałą podróż do domu.
7 Þegar þú ferð í endurheimsókn til verslunarmanns sem þáði „Sköpunarbókina,“ gætir þú sagt þetta:
7 Kiedy odwiedzisz osobę, której zostawiłeś książkę „Stwarzanie” w pracy od sklepu do sklepu, mógłbyś rozpocząć rozmowę słowami:
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum
Marzec 1888 - Wracałem z podróży do pacjenta ( bo nie powrócił do cywilnego praktyce ), gdy moja droga prowadziła mnie poprzez
Ef ég heyri að hann hafi átt leið hér um án þess að þú látir mig vita ferð þú í steininn.
Jeśli okaże się, że tędy przejeżdżał, a ty mi o tym nie doniosłeś, zgnijesz w więzieniu.
Þér hitnar hraðar ef þú ferð úr fötunum.
Szybciej by było, gdybyś wyskoczyła z ciuchów.
Þeldökkur maður í þjónustu Eþíópíudrottningar var að lesa spádóm Jesaja á ferð í vagni sínum.
Czarnoskóry sługa królowej Etiopii jechał rydwanem, czytając proroctwo Izajasza.
Ég var 16 ára og litla systir mín, sem var ný orðin 12 ára, var að fara sína fyrstu ferð í musterið til að láta skírast fyrir hina dánu.
Miałam szesnaście lat, a moja siostrzyczka właśnie skończyła dwanaście lat i jechała po raz pierwszy, by brać udział w chrztach za zmarłych.
Hvert sem þú ferð vil ég fara og þar sem þú býrð vil ég búa.
Gdzie ty pójdziesz, ja też pójdę. Gdzie ty zamieszkasz, ja też będę mieszkać.
Þ ú ferð ekki í spilin
Z hazardu nici
Núna, um það bil ári seinna, er Páll aftur kominn til Lýstru í annarri ferð sinni.
Paweł wrócił do Listry mniej więcej po roku, podczas drugiej podróży misjonarskiej.
Hann keppir nú í sömu ferð.
Wyrusza on więc samotnie w dalszą drogę.
Af hverju stingurðu þennan aula ekki af og ferð með hetjunni.
Olej tego frajera, wybierz bohatera.
Þú ferð ekki þarna inn, Charlie.
Ty tam nie wejdziesz.
Öll hófum við dásamlega og nauðsynlega ferð, þegar við yfirgáfum andaheiminn og komum í þetta, oft svo vandasama svið, sem nefnist jarðlífið.
Wszyscy rozpoczęliśmy niesamowitą i istotną podróż, kiedy opuściliśmy świat duchów i weszliśmy do tego pełnego wyzwań stanu, zwanego życiem doczesnym.
Áður en þú ferð að raða niður efni og ákveður endanlega hvað þú notar skaltu gefa þér tíma til að lesa námskaflann um þann þjálfunarlið sem þú átt að vinna að í þetta skipti.
Zanim przygotujesz swe wystąpienie i dokonasz ostatecznego wyboru szczegółów, przeczytaj rady z wyznaczonej lekcji.
Hann beið eftir að vottarnir héldu ferð sinni áfram og tók þá hundinn aftur inn.
Czekał, aż pójdą dalej, i dopiero wtedy zabierał psa do domu.
Þú skalt hafa þau yfir þegar þú situr heima og þegar þú ert á faraldsfæti, þegar þú leggst til svefns og þegar þú ferð á fætur. – 5. MÓSEBÓK 6:5-7.
I te słowa, które ci dzisiaj nakazuję, mają być w twoim sercu; i wpajaj je swym synom, i mów o nich, gdy siedzisz w domu i gdy idziesz drogą, i gdy się kładziesz, i gdy wstajesz” (POWTÓRZONEGO PRAWA 6:5-7).
Á um 3800 kílómetra ferð sinni yfir opnu hafi, sem tekur 3 til 4 sólarhringa, lætur hann stjórnast af eðlisávísun einni saman.
Podczas trwającej cztery dni i noce wędrówki wiedziona jedynie instynktem przelatuje około 4000 kilometrów nad tonią morską pozbawioną jakichkolwiek punktów orientacyjnych.
Og eflaust minn, fara á hvalveiðar ferð, var hluti af Grand program of Providence sem var samin fyrir löngu síðan.
I, bez wątpienia, moja chodzi tym wielorybów podróży, stanowi część wielkiego programu Opatrzności, że został sporządzony dawno temu.
Við bárum tjaldbúðina á ferð okkar, svo við gætum tilbeðið í henni.
Nosiliśmy tabernakulum ze sobą w czasie naszych podróży, abyśmy mogli oddawać w nim cześć.
Mér varð ljóst að ég hafði líka ferðast um óbyggðir í mörg ár, en hafði nú hafið frammi fyrir mér, reiðubúin í nýja ferð: Hjónabandið.
Zdałam sobie sprawę, że ja również przez wiele lat tułałam się po bezdrożach, a teraz znalazłam się nad brzegiem morza, przygotowując się do nowej podróży: małżeństwa.
Móse gat ekki einn haft umsjón með milljónum manna sem voru á ferð um hættulega eyðimörk.
Sam nie był w stanie nadzorować milionów ludzi wędrujących przez niebezpieczne pustkowie.
Má ég ljúka með sögu um 73. ára gamla ekkju sem við hittum á ferð okkar um Filippseyjarnar.
Pozwólcie, że na koniec podzielę się historią siedemdziesięciotrzyletniej wdowy, którą spotkaliśmy podczas podróży na Filipiny:
ferð ykkar leitið og finnið það fólk
‛Gdziekolwiek pójdziecie, szukajcie co sił,
Á fyrri ferð sinni um svæðið voru fyrstu lærisveinar hans, þeir Pétur, Andrés, Jakob og Jóhannes, með honum.
Poprzednio przemierzał te strony ze swymi pierwszymi uczniami: Piotrem, Andrzejem, Jakubem i Janem.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ferð w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.