Co oznacza кума w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa кума w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać кума w Rosyjski.
Słowo кума w Rosyjski oznacza kuma, Kuma. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa кума
kumanounfeminine Павел серьезно ответил:— Не беспокойтесь, кума. Я сам знаю, что делаю. Paweł poważnie odpowiedział:— Nie biedujcie, kumo, już ja wiem, co robię. |
Kuma(Кума (река на Северном Кавказе) Он единственный выживший, кто был тогда, когда умер Кума. Jest jedynym żyjącym, który był tam, kiedy zmarł Kuma. |
Zobacz więcej przykładów
Теперь он сам пробовал читать, не соединяя по слогам, и за этой-то невероятно трудной работой застала его Авдотья; ее внуки были больны, двое из них выздоровели, один умер. Теперь кума пришла навестить его. Teraz próbować zaczynał sam po wierzchu czytać i przy tej stokroć zwiększonej pracy znalazła go Awdocia. Dwoje wnuków jej wyzdrowiało, jeden umarł; przyszła kuma odwiedzić. |
Хотя — может, на самом деле это сказала Куми Адати? A może naprawdę powiedziała to Kumi Adachi? |
Помнишь, как твой старый дедушка рассказывал, как он собирался сражаться с троллями в долине Кум? Pamiętasz, twój dziad mówił, że trzeba walczyć z trollami w Dolinie Koom. |
Хорошо, а как так получилось, что у тебя вдруг совсем не оказалось денег,..... хотя сюда ты вплыл как кум королю и сват министру? Jak to możliwe, że nagle nie masz pieniędzy, a wchodzisz do mojego domu jakbyś był królem lasu? |
Лучше напрячь свои силы в борьбе против Кума и Эйка, чем тратить их на междоусобные распри. Lepiej zrobimy, zbierając nasze siły, by powstrzymać najazdy Eików i Qumanów, niż marnując je na walki między sobą. |
А вот и я, кум! Już jestem, kolego! |
«Конечно, мы вас любим, но вам не следует оставаться здесь надолго », - сказала Куми Адати. My cię oczywiście lubimy, ale nie powinieneś tu długo przebywać, powiedziała Kumi Adachi. |
Существо она безобидное, и дома ей быть никак не следовало — она к куме чаевничать отправилась. Stworzenie z niej nieszkodliwe, a wówczas w domu z pewnością miało jej nie być — poszła do kumy na herbatę. |
— Это сержант Фаустино Ривера — сын моего кума Мануэля Риверы — того, что с заячьей губой, — пояснила Дигна Ирэне. - To sierżant Faustino Rivera, syn mojego kuma Manuela Rivery, tego z zajęczą wargą - wyjaśniła Digna Irene. |
— Простите, кума, что вы терпели такую неприятность из-за меня... Побил... — Wybaczcie, kumo, że taką nieprzyjemność przeze mnie mieliście... Wybiłem... |
Черт-отец: «Ну, кум, придется простить его на этот раз». BYK OJCIEC: Ech, kumie, trzeba mu jeszcze darować tym razem |
Тогда тот, глумясь надо мною, сказал: „Пошел, глупец, не бойся, ибо здесь кумы в расчет не берутся“. Usłyszawszy to, duch roześmiał mi się w oczy i zawołał: – Nie bój się, głupcze, bowiem tu o kumoszki nikt nie dba. |
Там я служила специальным пионером вместе со своей племянницей, Куми Фалемаа. Działałam tam jako pionierka specjalna, a w służbie towarzyszyła mi siostrzenica, Kumi Falema‘a. |
— Потому что, видите, кума, все это хорошо... хорошо, когда дома есть с кем поговорить и с кем повеселиться, хорошо иметь друга на всю жизнь... — Bo to widzicie, kumo, wszystko dobrze... mieć do kogo w chacie zagadać i z kim poweselić się dobrze... i przyjaciela do śmierci mieć... dobrze... |
— Перед рассветом мы отправимся на берег, в руины Кум. –Przed wschodem słońca udamy się na wybrzeże, do ruin Kume. |
– Даю место твоему племяннику, кум Жак, – отвечал король, – только избавь меня от этого огня в груди. – Daję podskarbiostwo twojemu siostrzeńcowi, kumie Jakubie – odpowiedział król – ale wyciągnij mi ten ogień z piersi |
Наконец кум Анджей, верный друг осиротелой семьи, нашел Антеку место у кузнеца в соседней деревне. Nareszcie kum Andrzej, wierny przyjaciel osieroconej rodziny, wyrobił Antkowi miejsce u kowala, w drugiej wsi. |
А теперь прошу извинить меня, но утро сегодня выдалось хлопотливым, с этой проклятой долиной Кум и всем прочим. Proszę mi wybaczyć, ale dzisiaj czeka mnie sporo pracy z całą tą przeklętą doliną Koom i w ogóle. |
Он был солнечным героем эгейских колонистов в Кумах и Сардинии так же, как афинян. Był on herosem solarnym egejskich kolonistów z Kumae oraz Sardyńczyków, a także Ateńczyków. |
– Да ведь двадцать лет собираешь, кум: не греши! - Ale zbierasz już dwadzieścia lat, kumie; grzech narzekać! |
Он думал, что Кум расколется быстрее. Teddy myślał, że dziad pęknie szybciej. |
Серьезно глядя на нее, Павел сказал: — Не беспокойтесь, кума, я знаю, что делаю. Paweł poważnie odpowiedział: — Nie biedujcie, kumo, już ja wiem, co robię. |
А Джексон, Кум и Барбор по традиции поддерживают меня, как в свое время Сэм Уэстон поддерживал Эмму Харт Jackson, Coombe i Barbour zawsze mnie popierali, podobnie jak przedtem Sam Weston Emmę |
— торопливо приказал Кума-сан. – rozkazał pośpiesznie Kuma-san. |
Второй лагерь еще на 2000 футов выше, в так называемом Западном Куме, или Долине Тишины. Obóz drugi, kolejne ponad 600m w górę, przez dolinę zwaną Kotłem Zachodnim. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu кума w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.