Co oznacza кума w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa кума w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać кума w Rosyjski.

Słowo кума w Rosyjski oznacza kuma, Kuma. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa кума

kuma

nounfeminine

Павел серьезно ответил:— Не беспокойтесь, кума. Я сам знаю, что делаю.
Paweł poważnie odpowiedział:— Nie biedujcie, kumo, już ja wiem, co robię.

Kuma

(Кума (река на Северном Кавказе)

Он единственный выживший, кто был тогда, когда умер Кума.
Jest jedynym żyjącym, który był tam, kiedy zmarł Kuma.

Zobacz więcej przykładów

Теперь он сам пробовал читать, не соединяя по слогам, и за этой-то невероятно трудной работой застала его Авдотья; ее внуки были больны, двое из них выздоровели, один умер. Теперь кума пришла навестить его.
Teraz próbować zaczynał sam po wierzchu czytać i przy tej stokroć zwiększonej pracy znalazła go Awdocia. Dwoje wnuków jej wyzdrowiało, jeden umarł; przyszła kuma odwiedzić.
Хотя — может, на самом деле это сказала Куми Адати?
A może naprawdę powiedziała to Kumi Adachi?
Помнишь, как твой старый дедушка рассказывал, как он собирался сражаться с троллями в долине Кум?
Pamiętasz, twój dziad mówił, że trzeba walczyć z trollami w Dolinie Koom.
Хорошо, а как так получилось, что у тебя вдруг совсем не оказалось денег,..... хотя сюда ты вплыл как кум королю и сват министру?
Jak to możliwe, że nagle nie masz pieniędzy, a wchodzisz do mojego domu jakbyś był królem lasu?
Лучше напрячь свои силы в борьбе против Кума и Эйка, чем тратить их на междоусобные распри.
Lepiej zrobimy, zbierając nasze siły, by powstrzymać najazdy Eików i Qumanów, niż marnując je na walki między sobą.
А вот и я, кум!
Już jestem, kolego!
«Конечно, мы вас любим, но вам не следует оставаться здесь надолго », - сказала Куми Адати.
My cię oczywiście lubimy, ale nie powinieneś tu długo przebywać, powiedziała Kumi Adachi.
Существо она безобидное, и дома ей быть никак не следовало — она к куме чаевничать отправилась.
Stworzenie z niej nieszkodliwe, a wówczas w domu z pewnością miało jej nie być — poszła do kumy na herbatę.
— Это сержант Фаустино Ривера — сын моего кума Мануэля Риверы — того, что с заячьей губой, — пояснила Дигна Ирэне.
- To sierżant Faustino Rivera, syn mojego kuma Manuela Rivery, tego z zajęczą wargą - wyjaśniła Digna Irene.
— Простите, кума, что вы терпели такую неприятность из-за меня... Побил...
— Wybaczcie, kumo, że taką nieprzyjemność przeze mnie mieliście... Wybiłem...
Черт-отец: «Ну, кум, придется простить его на этот раз».
BYK OJCIEC: Ech, kumie, trzeba mu jeszcze darować tym razem
Тогда тот, глумясь надо мною, сказал: „Пошел, глупец, не бойся, ибо здесь кумы в расчет не берутся“.
Usłyszawszy to, duch roześmiał mi się w oczy i zawołał: – Nie bój się, głupcze, bowiem tu o kumoszki nikt nie dba.
Там я служила специальным пионером вместе со своей племянницей, Куми Фалемаа.
Działałam tam jako pionierka specjalna, a w służbie towarzyszyła mi siostrzenica, Kumi Falema‘a.
— Потому что, видите, кума, все это хорошо... хорошо, когда дома есть с кем поговорить и с кем повеселиться, хорошо иметь друга на всю жизнь...
— Bo to widzicie, kumo, wszystko dobrze... mieć do kogo w chacie zagadać i z kim poweselić się dobrze... i przyjaciela do śmierci mieć... dobrze...
— Перед рассветом мы отправимся на берег, в руины Кум.
–Przed wschodem słońca udamy się na wybrzeże, do ruin Kume.
– Даю место твоему племяннику, кум Жак, – отвечал король, – только избавь меня от этого огня в груди.
– Daję podskarbiostwo twojemu siostrzeńcowi, kumie Jakubie – odpowiedział król – ale wyciągnij mi ten ogień z piersi
Наконец кум Анджей, верный друг осиротелой семьи, нашел Антеку место у кузнеца в соседней деревне.
Nareszcie kum Andrzej, wierny przyjaciel osieroconej rodziny, wyrobił Antkowi miejsce u kowala, w drugiej wsi.
А теперь прошу извинить меня, но утро сегодня выдалось хлопотливым, с этой проклятой долиной Кум и всем прочим.
Proszę mi wybaczyć, ale dzisiaj czeka mnie sporo pracy z całą tą przeklętą doliną Koom i w ogóle.
Он был солнечным героем эгейских колонистов в Кумах и Сардинии так же, как афинян.
Był on herosem solarnym egejskich kolonistów z Kumae oraz Sardyńczyków, a także Ateńczyków.
– Да ведь двадцать лет собираешь, кум: не греши!
- Ale zbierasz już dwadzieścia lat, kumie; grzech narzekać!
Он думал, что Кум расколется быстрее.
Teddy myślał, że dziad pęknie szybciej.
Серьезно глядя на нее, Павел сказал: — Не беспокойтесь, кума, я знаю, что делаю.
Paweł poważnie odpowiedział: — Nie biedujcie, kumo, już ja wiem, co robię.
А Джексон, Кум и Барбор по традиции поддерживают меня, как в свое время Сэм Уэстон поддерживал Эмму Харт
Jackson, Coombe i Barbour zawsze mnie popierali, podobnie jak przedtem Sam Weston Emmę
— торопливо приказал Кума-сан.
– rozkazał pośpiesznie Kuma-san.
Второй лагерь еще на 2000 футов выше, в так называемом Западном Куме, или Долине Тишины.
Obóz drugi, kolejne ponad 600m w górę, przez dolinę zwaną Kotłem Zachodnim.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu кума w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.