Co oznacza kynning w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa kynning w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kynning w Islandzki.
Słowo kynning w Islandzki oznacza przedstawienie, wprowadzenie, wstęp. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kynning
przedstawienienoun Þann 1. desember 1956 sagði Varðturninn: „Stutt, hnitmiðuð kynning er best þegar blöðin eru boðin. W Strażnicy z 1 grudnia 1956 roku (wydanie angielskie) powiedziano: „Podczas proponowania czasopism najlepiej przedstawić temat krótko i rzeczowo. |
wprowadzenienoun Þær tengdu ekki bara öll atriðin saman, heldur var fyrri sneiðmynd kynning á næstu uppfærslu. Nie tylko spinały wszystko w jedną całość, ale każdy wyświetlony segment miał być wprowadzeniem do następnej części. |
wstępnoun 6 Eftirfarandi kynning hefur reynst vel til að koma af stað samræðum. 6 Podajemy sprawdzony wstęp, który skutecznie pomagał zapoczątkowywać rozmowy. |
Zobacz więcej przykładów
Efni úr bæklingnum Kynning á orði Guðs (igw). Jak wykorzystać w służbie broszurę Poznaj Słowo Boże |
Kynning Wprowadzenie |
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Jóhannesarguðspjalli.] [Odtwórz film Wprowadzenie do Ewangelii według Jana]. |
Kynning með síðutitli og tveimur textadálkumName Prezentacja z tytułem strony oraz dwiema kolumnami na tekstName |
Ég held að MTV myndi líka að þetta væri kynning Metallicu á nýjum bassaleikara, hvort sem það er nýr meðlimur eða ekki MTV spodobałoby się, gdyby raczej byłby to występ Metalliki z nowym basistą, czy to ktoś nowy, czy nie |
Ūetta var ekki frábær kynning, en ég er međ honum. To nie była najlepsza przemowa, ale jestem z nim. |
Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur: Dobre rezultaty może dać taki prosty wstęp: |
Kynning með KDE # þemaName Prezentacja z motywem z KDE #Name |
Kynning međ Eddie er ekki á forgangslista Gwen. Występ z Eddie'em na pokazie nie jest priorytetem dla Gwen. |
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Esekíel.] [Odtwórz film Wprowadzenie do Księgi Ezechiela]. |
Kynning á Kröfubæklingnum Strażnica 1 lipca |
Kynning: Við erum að sýna fólki stutt myndskeið sem fjallar um fjölskyldulíf. Wstęp: Pokazujemy krótki film dotyczący życia rodzinnego. |
Einföld kynning með titil og eitt stórt textasvæðiName Spokojna prezentacja z tytułem oraz kolumną na tekstName |
17 mín: Kynning bókarinnar Spádómur Daníelsbókar. 17 min: Omówienie książki Proroctwa Daniela. |
(b) Hvaða kosti hefur stutt og hnitmiðuð kynning þegar blöðin eru boðin? (b) Jaki pożytek daje proponowanie czasopism krótko i rzeczowo? |
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Óbadía.] [Odtwórz film Wprowadzenie do Księgi Abdiasza]. |
Kynning fyrir boðunarstarfið Strażnica 1 listopada |
Ūetta var kynning Rogers fyrir Demantana tvo. To prezentacja Rogera. |
Við getum samt sem áður öll lagt okkar af mörkum til að hjálpa útlendingum með því að nota vel bæklinginn Good News for People of All Nations (Fagnaðarerindi fyrir fólk af öllum þjóðum) en í honum er biblíuleg kynning á mörgum tungumálum. Ale każdy może w niemałym stopniu pomagać cudzoziemcom, robiąc użytek z broszury Dobra nowina dla ludzi ze wszystkich narodów, zawierającej orędzie biblijne w różnych wersjach językowych. |
Þann 1. desember 1956 sagði Varðturninn: „Stutt, hnitmiðuð kynning er best þegar blöðin eru boðin. W Strażnicy z 1 grudnia 1956 roku (wydanie angielskie) powiedziano: „Podczas proponowania czasopism najlepiej przedstawić temat krótko i rzeczowo. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kynning w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.