Co oznacza nesti w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa nesti w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nesti w Islandzki.
Słowo nesti w Islandzki oznacza drugie śniadanie, prowiant, podwieczorek, suchy prowiant, przekąska. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nesti
drugie śniadanie(packed lunch) |
prowiant(packed lunch) |
podwieczorek
|
suchy prowiant(packed lunch) |
przekąska
|
Zobacz więcej przykładów
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að fara af mótsstaðnum til að borða í hádegishléinu. ▪ Posiłki podczas przerw. Lepiej mieć ze sobą prowiant, niż podczas przerwy kupować jedzenie poza miejscem zgromadzenia. |
Ef þörf krefur geturðu tekið með þér nesti. W razie potrzeby można zabrać ze sobą coś do jedzenia. |
Ég er 18 ára og mamma útbũr ennūá nesti fyrir mig. Ja mam 18 lat i mama robi mi kanapki. |
Undirstrikið nauðsyn þess að fylgja leiðbeiningum Félagsins um að hafa nesti meðferðis hvern mótsdag. Przypomnij, że wyżywienie należy sobie zapewnić we własnym zakresie. |
Get ég fengiđ nokkra svona í nesti? Mogę wziąć parę na drogę? |
Með því að taka með sér nesti og starfa heilan dag samfleytt er hægt að komast yfir jafnvel afskekkta hluta starfssvæðisins. Gdy się zabierze prowiant i przeznaczy cały dzień na służbę, uda się dotrzeć nawet w odległe zakątki. |
Ég hafði ekki tíma til að smyrja nesti í morgun. Nie miałam czasu by zrobić ci coś do jedzenia. |
Og ég tek alltaf međ mér nesti. A ja sam pakuję śniadanie. |
Viđ förum aftur í skķlann og borđum kalt nesti í matsalnum. Wrócimy do szkoły... na zimną przekąskę... w stołówce. |
Hann tók hvorki með sér nesti né föt og hljóp látlaust fyrsta daginn. Nie zabrał ze sobą jedzenia ani ubrania i pierwszego dnia po prostu biegł przed siebie. |
Kokkurinn utbjo nesti, og afi sendir herra March vinflösku. Kucharz zapakowal kolacje i nie zapomnial o flaszce dla p.Marcha. |
Ūú hefur nesti og hrein föt. Dostałeś juź chleb, masz czyste ubranie. |
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. ▪ Posiłki podczas przerw. Lepiej mieć ze sobą prowiant, niż podczas przerwy kupować jedzenie poza miejscem zgromadzenia. |
„Við bjóðum einhverjum ungu bræðranna að vera með okkur og förum í boltaleik og borðum nesti. Zapraszamy kilku młodych braci, z którymi gramy w piłkę oraz urządzamy piknik. |
Fær sér kannski ūríhyrning í nesti. Może po prostu ma lizaka w kroku. |
Hérna, ég kom með nesti fyrir þig Proszę, przyniosłem lunch |
Þar sem ég vissi að við þörfnuðumst biblíutengdra rita meðan á einangrun okkar stæði fékk ég leyfi til að fara heim til mín og taka saman nesti og nauðsynjar til fararinnar. Zdawałem sobie sprawę, że na wygnaniu będzie nam potrzebna literatura biblijna, postarałem się więc o zgodę na udanie się do domu i zabranie żywności oraz innych rzeczy na drogę. |
Hádegisverður: Mótsgestir eru hvattir til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn í hádegishléinu til að fá sér mat. Posiłki podczas przerw. Lepiej wziąć posiłek ze sobą niż podczas przerwy kupować jedzenie poza miejscem zgromadzenia. |
„Ég fór í skólann á hverjum degi með nesti, sem mamma hafði útbúið fyrir mig, og henti því næstum daglega,“ segir Heather. „Codziennie brałam do szkoły przygotowane przez mamę drugie śniadanie i prawie codziennie je wyrzucałam” — opowiada Heather. |
Hann gaf mér riffil, 30 skothylki og nesti og fķr síđan međ hestinn minn. Dał mi strzelbę, 30 naboi, worek soli i odjechał, zabierając ze sobą mojego konia. |
Við erum hvött til að taka með okkur nesti í stað þess að fara af mótsstaðnum í hádegishléinu til að borða. Warto też zabrać ze sobą prowiant, dzięki czemu w południe nie będziesz musiał wychodzić poza obiekt, by coś kupić. Pozwoli ci to poznać siedzące w pobliżu osoby i z nimi porozmawiać. |
Ef þú átt börn á skólaaldri væri þá ekki góð hugmynd að kenna þeim að búa til samlokur frekar en að láta þau fá peninga til að kaupa sér dýrara nesti úti í búð? Jeśli masz dzieci w wieku szkolnym, to zamiast dawać im pieniądze na przekąski, ucz je robić kanapki. |
Núna er mótsdagskráin styttri og fólk tekur með sér nesti þannig að allir geti nýtt sér andlegu fæðuna enn betur. Teraz program kongresów jest krótszy, a poszczególne osoby oraz rodziny zawczasu przygotowują sobie posiłki, dzięki czemu mogą lepiej skupić się na korzystaniu z pokarmu duchowego. |
Átum viđ nesti á ströndinni á sunnudögum. W niedziele były pikniki nad morzem. |
Einn í nesti? Jeszcze po jednym, Benjaminie? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nesti w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.