Co oznacza फटक w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa फटक w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać फटक w Hinduski.
Słowo फटक w Hinduski oznacza hamować, pozostać, napinać, wstrzymanie, rozporka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa फटक
hamować(stay) |
pozostać(stay) |
napinać(stay) |
wstrzymanie(stay) |
rozporka(stay) |
Zobacz więcej przykładów
उनमें से इतनी बदबू आती थी कि उसके पास कोई नहीं फटकता था। Cuchną one tak okropnie, że nikt nie chce do niego podchodzić. |
सोते का फटक Brama Źródlana |
मगर ऐसा करना खतरे से खाली नहीं था, क्योंकि युगोस्लाविया की सीमा पर गश्त लगानेवाले हथियारबंद सैनिक किसी का साया तक वहाँ फटकने नहीं देते थे। Groziło nam niebezpieczeństwo ze strony uzbrojonej jugosłowiańskiej straży granicznej zdecydowanej przeszkodzić każdemu uciekinierowi. |
एक धर्म-गुरू के बारे में कहा जाता है कि वह किसी कोढ़ी को देखते ही उसे पत्थर मारने लगता था, ताकि कोढ़ी उसके पास फटकने न पाए। Jak podają zapiski, gdy pewien przywódca religijny widział trędowatego, nawet z dość dużej odległości, to odpędzał go kamieniami. |
हालाँकि शैतान उन्हें गेहूँ की तरह फटकने और छानने की माँग कर रहा था, यानी उनकी परीक्षा लेनेवाला था, मगर यीशु ने कहा कि उसे यकीन है कि वे अपना विश्वास बनाए रखेंगे। I chociaż Szatan zażądał, żeby przesiać ich jak pszenicę, Jezus wyraził ufność, że okażą się wierni. |
मेरे आसपास भी फटके और तुम्हें जान से मार दूँगी । Jeśli się do mnie zbliżysz, zabiję cię. |
26 जवाब में मालिक ने उससे कहा, ‘अरे दुष्ट और आलसी दास, तू जानता था न कि मैं जहाँ नहीं बोता वहाँ भी कटाई करता हूँ और जहाँ अनाज नहीं फटकाता वहाँ से भी बटोरता हूँ? 26 Na to pan rzekł: ‚Niewolniku zły i leniwy, przecież wiedziałeś, że żnę tam, gdzie nie siałem, i zbieram tam, gdzie nie odwiewałem. |
10 फिर अय्या की बेटी रिस्पा+ ने टाट लिया और चट्टान पर बिछाकर बैठ गयी। वह कटाई की शुरूआत से लेकर तब तक बैठी रही जब तक आसमान से उन लाशों पर पानी न बरसा। रिस्पा ने न तो दिन के वक्त आकाश के पक्षियों को लाशों पर आने दिया और न ही रात के वक्त मैदान के जंगली जानवरों को पास फटकने दिया। 10 Potem Ricpa+, córka Ajji, wzięła wór*, rozłożyła go na skale i od rozpoczęcia żniw aż do czasu, gdy z nieba spadł deszcz, pilnowała ciał, żeby w ciągu dnia nie siadały na nich ptaki, a w nocy nie dopuszczała do nich dzikich zwierząt. |
“उस समय यहोवा महानद [फरात] से लेकर मिस्र के नाले तक अपने अन्न [“फल,” NW] को फटकेगा, और हे इस्राएलियो तुम एक एक करके इकट्ठे किए जाओगे। „W owym dniu Jehowa otrząśnie owoce, począwszy od płynącego strumienia Rzeki [Eufrat] aż do Doliny Potoku Egipskiego, i tak zostaniecie pozbierani jeden po drugim, synowie Izraela. |
“उसकी सांस ऐसी उमण्डनेवाली नदी के समान है जो गले तक पहुंचती है; वह सब जातियों को नाश के सूप से फटकेगा, और देश देश के लोगों को भटकाने के लिये उनके जभड़ों में लगाम लगाएगा।” „Jego duch jest jak zalewający potok, który sięga aż po szyję, żeby potrząsać narodami w sicie marności; a w szczękach ludów będzie wędzidło uzdy, które kieruje na manowce” (Izajasza 30:28). |
यह हवा अनाज फटकने या साफ करने के लिए नहीं आ रही है। który nie przychodzi odwiewać ani oczyszczać. |
16 तू उन्हें फटकेगा 16 Odwiejesz je |
गेहूँ की कटाई के बाद, दानों को फटककर भूसे से अलग किया जाता है। Gdy zbierze się pszenicę, trzeba ziarno oddzielić od plew. |
किसान, मस्तगी के “आँसुओं” को बटोरने के बाद इन्हें फटकते हैं, धोते हैं, फिर आकार और कोटि के हिसाब से उन्हें अलग करते हैं। Gdy rolnicy zbiorą mastyksowe „łzy”, przesiewają je, myją i sortują według wielkości oraz jakości. |
19, 20. (क) पुराने ज़माने में दाँवने और फटकने के तरीके के बारे में बताइए। (ख) दुष्टों की तुलना भूसे से क्यों की गयी है? 19, 20. (a) Jak w starożytnym Izraelu młócono i odwiewano zboże? (b) Dlaczego niegodziwców przyrównano do plew? |
(यशायाह 30:28) परमेश्वर के लोगों के दुश्मनों को एक “उमण्डनेवाली नदी” घेर लेगी, उन्हें बड़े ही ज़बरदस्त तरीके से ‘सूप से फटका’ जाएगा और “लगाम” लगाकर उन्हें काबू में किया जाएगा। Nieprzyjaciele ludu Bożego zostaną okrążeni „zalewającym potokiem”, gwałtownie ‛potrząśnięci w sicie’ i ujarzmieni za pomocą „wędzidła uzdy”. |
और बैल और गदहे जो तुम्हारी खेती के काम में आएंगे, वे सूप और डलिया से फटका हुआ स्वादिष्ट चारा खाएंगे।” I bydło oraz dorosłe osły obrabiające rolę będą jeść paszę przyprawioną szczawiem, którą odwiewano szuflą i widłami” (Izajasza 30:23, 24). |
इस आयत में “छानबीन करता है” का शब्द-ब-शब्द मतलब है “छानना,” ठीक जैसे एक किसान गेहूँ को भूसे से अलग करने के लिए अनाज के ढेर को फटकाता है। Wyraz przetłumaczony tu na „odmierzyć” dosłownie znaczy „przesiewać” i nawiązuje do oddzielania zboża od plew. |
उत्तर अमरीका की काली फटकी, जिनका वज़न सिर्फ़ २० ग्राम है, सबसे लम्बी दूरी तक उड़नेवाले पक्षी हैं। Północnoamerykańska lasówka ważąca zaledwie 20 gramów przoduje w lotach długodystansowych. |
यह उड़ान वज़न के बारे में सतर्क व्यक्तियों का सपना भी है—फटकी अपने शरीर के वज़न का लगभग आधा वज़न इस्तेमाल कर लेती है। Niejedna osoba z nadwagą chciałaby utracić tyle, co lasówka w czasie tego przelotu — blisko połowę swej wagi. |
+ 24 खेती के काम आनेवाले गाय-बैल और गधे ऐसा बढ़िया चारा* खाएँगे, जिसे बेलचे और काँटे से फटका गया हो। 24 Bydło i osły obrabiające rolę będą jeść paszę z dodatkiem szczawiu, odwianą szuflą i widłami. |
लेकिन कितना अच्छा होगा अगर हम पोर्नोग्राफी के खतरनाक फँदे के आस-पास भी न फटकें। O ileż jednak lepiej, by każdy z nas szczerze postanowił nawet nie zbliżać się do tego niebezpieczeństwa. |
+ अपने लिए पैसे की ऐसी थैलियाँ बनाओ जो कभी पुरानी नहीं होतीं, यानी स्वर्ग में ऐसा खज़ाना जमा करो जो कभी खत्म नहीं होता,+ जहाँ न कोई चोर पास फटकता है, न कोई कीड़ा उसे खाता है। Postarajcie się o sakiewki, które się nie zużywają, o niewyczerpany skarb w niebie+, gdzie złodzieje się nie zakradają ani mole nie niszczą. |
(व्यवस्थाविवरण 18:10-12) इस बात को हमेशा याद रखने से, हम जादू-टोना करनेवालों के पास कभी फटकेंगे भी नहीं और ना ही उन्हें अपने घर बुलाएँगे। लेकिन अगर यही लोग टी. Wiedząc o tym, niewątpliwie nie będziemy się radzić mediów spirytystycznych ani zapraszać ich w tym celu do swego domu. |
बोअज़ ने सारा दिन अपने मज़दूरों की निगरानी की थी जो अनाज फटककर उसका एक बड़ा ढेर खड़ा कर रहे थे। Boaz dogląda odwiewania ziarna, które robotnicy usypują w duży stos. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu फटक w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.