Co oznacza rămâne w Rumuński?

Jakie jest znaczenie słowa rămâne w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rămâne w Rumuński.

Słowo rămâne w Rumuński oznacza zużyty, kończyć się, w ruchu, utknąć z kimś, zachować kamienną twarz, być blisko kogoś/czegoś, powtarzać rok, zostać przy życiu, nie móc dostać się do środka, mieć coś na oku, wyczerpywać się, kończyć się, pozostawać, zostawać, pozostawać, opóźniać się, ociągać się, zimować, zostawać w tyle, być ustabilizowanym, być stabilnym, być ważnym, być zdecydowanym, siedzieć do późna, zostawać, odprężać się, brakować, nie spać, być w kontakcie, zostawać w tym samym miejscu, pozostawać takim samym, biednieć, utrzymywać się na powierzchni, milczeć, nie ruszać się, pozostawać niewzruszonym, pozostawać anonimowym, pozostawać neutralnym, siedzieć, być czujnym, sprawdzać się, zostawać w tyle, jednoczyć się, trzymać się razem, zostawać na noc, pozostawać w domu, pozostawać w tyle, być winnym, być dłużnym, wyrastać z, dławić się, wlec się za, wyrastać z, zastanawiać się nad czymś, trzymać się, utknąć w czymś, nie spać, wpadać, wyciągać na brzeg, dalej oglądać, zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie, pasować, pozostawać, wlec się, utrzymywać się na powierzchni, być blisko, zostawać w tyle za kimś/czymś, dławić się, trzymać się razem, zostać dłużej w łóżku, zostawać w tyle, brakować, przygwoździć, wytrącać z równowagi, być lojalnym, nadal uczestniczyć, nie zdejmować, pozostawać, zostawać, zostawać, pozostawać, być na stałym poziomie, przepaść, słabnąć, być cicho, trzymać razem, nie nadążać, trzymać się razem, począć coś/kogoś, brakować czegoś, zachodzić w ciążę, braknąć, wystawać, brakować, nie mieć, pozostawać tylko, zostawać tylko, ruina, renons, zostać na miejscu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rămâne

zużyty

Punga de scutece s-a terminat. Mai ai alta?

kończyć się

Kończy nam się papier toaletowy.

w ruchu

utknąć z kimś

zachować kamienną twarz

być blisko kogoś/czegoś

powtarzać rok

zostać przy życiu

nie móc dostać się do środka

mieć coś na oku

(przenośny)

wyczerpywać się, kończyć się

pozostawać

Contul rămâne activ.
To konto nadal pozostaje aktywne.

zostawać, pozostawać

Aș vrea să rămân.
Chciałbym, żebyś została.

opóźniać się

(producția)

ociągać się

zimować

zostawać w tyle

być ustabilizowanym, być stabilnym

być ważnym

być zdecydowanym

siedzieć do późna

zostawać

(potoczny)

odprężać się

brakować

nie spać

być w kontakcie

zostawać w tym samym miejscu

pozostawać takim samym

biednieć

utrzymywać się na powierzchni

milczeć

nie ruszać się

pozostawać niewzruszonym

pozostawać anonimowym

pozostawać neutralnym

siedzieć

być czujnym

sprawdzać się

zostawać w tyle

jednoczyć się

trzymać się razem

zostawać na noc

pozostawać w domu

pozostawać w tyle

być winnym, być dłużnym

(finanțe)

Pentru că am împrumutat bani ca să cumpăr casa, datorez băncii o mulțime de bani.
Po tym, jak załatwiłem pożyczkę na kupno domu, jestem winny bankowi dużo pieniędzy.

wyrastać z

(haine)

dławić się

wlec się za

wyrastać z

(un costum)

zastanawiać się nad czymś

trzymać się

utknąć w czymś

nie spać

wpadać

(slang)

wyciągać na brzeg

dalej oglądać

(radio) (telewizja)

zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie

pasować

Pantofii nu îmi mai vin bine.

pozostawać

El a ieșit, în timp ce ea a rămas acasă.
On wyszedł, podczas gdy ona pozostała w domu.

wlec się

(la o cursă)

utrzymywać się na powierzchni

być blisko

zostawać w tyle za kimś/czymś

dławić się

(cu mâncare) (jedzenie)

Karen se îneca cu un hot dog.

trzymać się razem

zostać dłużej w łóżku

zostawać w tyle

brakować

przygwoździć

Am rămas să vorbesc cu el timp de două ore.

wytrącać z równowagi

być lojalnym

nadal uczestniczyć

nie zdejmować

(despre haine)

pozostawać, zostawać

Rămân trei felii de pizza.
Pozostają jeszcze trzy kawałki pizzy.

zostawać, pozostawać

În loc să se rostogolească în apă, mingea de golf a rămas pe iarbă.
Zamiast stoczyć się do wody, piłka golfowa została na trawie.

być na stałym poziomie

przepaść

(potoczny)

słabnąć

być cicho

trzymać razem

nie nadążać

(figurat) (przenośny)

trzymać się razem

począć coś/kogoś

După mai mulți ani de încercări, Stella a conceput gemeni.

brakować czegoś

zachodzić w ciążę

Doctorii investighează de ce ea nu poate concepe.

braknąć

(în expresie)

Am rămas fără zahăr.

wystawać

Salteaua nu a încăput în camion, așa că o margine a rămas în afară.

brakować

(în expresie: to be short on)

Am rămas fără toner.

nie mieć

Ona nie miała kar.

pozostawać tylko, zostawać tylko

Została nam tylko resztka kawy, więc mógłbyś dokupić, jak wyjdziesz.

ruina

(budynek)

renons

zostać na miejscu

Nauczmy się Rumuński

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rămâne w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.

Czy wiesz o Rumuński

Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.