Co oznacza rămâne w Rumuński?
Jakie jest znaczenie słowa rămâne w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rămâne w Rumuński.
Słowo rămâne w Rumuński oznacza zużyty, kończyć się, w ruchu, utknąć z kimś, zachować kamienną twarz, być blisko kogoś/czegoś, powtarzać rok, zostać przy życiu, nie móc dostać się do środka, mieć coś na oku, wyczerpywać się, kończyć się, pozostawać, zostawać, pozostawać, opóźniać się, ociągać się, zimować, zostawać w tyle, być ustabilizowanym, być stabilnym, być ważnym, być zdecydowanym, siedzieć do późna, zostawać, odprężać się, brakować, nie spać, być w kontakcie, zostawać w tym samym miejscu, pozostawać takim samym, biednieć, utrzymywać się na powierzchni, milczeć, nie ruszać się, pozostawać niewzruszonym, pozostawać anonimowym, pozostawać neutralnym, siedzieć, być czujnym, sprawdzać się, zostawać w tyle, jednoczyć się, trzymać się razem, zostawać na noc, pozostawać w domu, pozostawać w tyle, być winnym, być dłużnym, wyrastać z, dławić się, wlec się za, wyrastać z, zastanawiać się nad czymś, trzymać się, utknąć w czymś, nie spać, wpadać, wyciągać na brzeg, dalej oglądać, zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie, pasować, pozostawać, wlec się, utrzymywać się na powierzchni, być blisko, zostawać w tyle za kimś/czymś, dławić się, trzymać się razem, zostać dłużej w łóżku, zostawać w tyle, brakować, przygwoździć, wytrącać z równowagi, być lojalnym, nadal uczestniczyć, nie zdejmować, pozostawać, zostawać, zostawać, pozostawać, być na stałym poziomie, przepaść, słabnąć, być cicho, trzymać razem, nie nadążać, trzymać się razem, począć coś/kogoś, brakować czegoś, zachodzić w ciążę, braknąć, wystawać, brakować, nie mieć, pozostawać tylko, zostawać tylko, ruina, renons, zostać na miejscu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rămâne
zużyty
Punga de scutece s-a terminat. Mai ai alta? |
kończyć się
Kończy nam się papier toaletowy. |
w ruchu
|
utknąć z kimś
|
zachować kamienną twarz
|
być blisko kogoś/czegoś
|
powtarzać rok
|
zostać przy życiu
|
nie móc dostać się do środka
|
mieć coś na oku(przenośny) |
wyczerpywać się, kończyć się
|
pozostawać
Contul rămâne activ. To konto nadal pozostaje aktywne. |
zostawać, pozostawać
Aș vrea să rămân. Chciałbym, żebyś została. |
opóźniać się(producția) |
ociągać się
|
zimować
|
zostawać w tyle
|
być ustabilizowanym, być stabilnym
|
być ważnym
|
być zdecydowanym
|
siedzieć do późna
|
zostawać(potoczny) |
odprężać się
|
brakować
|
nie spać
|
być w kontakcie
|
zostawać w tym samym miejscu
|
pozostawać takim samym
|
biednieć
|
utrzymywać się na powierzchni
|
milczeć
|
nie ruszać się
|
pozostawać niewzruszonym
|
pozostawać anonimowym
|
pozostawać neutralnym
|
siedzieć
|
być czujnym
|
sprawdzać się
|
zostawać w tyle
|
jednoczyć się
|
trzymać się razem
|
zostawać na noc
|
pozostawać w domu
|
pozostawać w tyle
|
być winnym, być dłużnym(finanțe) Pentru că am împrumutat bani ca să cumpăr casa, datorez băncii o mulțime de bani. Po tym, jak załatwiłem pożyczkę na kupno domu, jestem winny bankowi dużo pieniędzy. |
wyrastać z(haine) |
dławić się
|
wlec się za
|
wyrastać z(un costum) |
zastanawiać się nad czymś
|
trzymać się
|
utknąć w czymś
|
nie spać
|
wpadać(slang) |
wyciągać na brzeg
|
dalej oglądać(radio) (telewizja) |
zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie
|
pasować
Pantofii nu îmi mai vin bine. |
pozostawać
El a ieșit, în timp ce ea a rămas acasă. On wyszedł, podczas gdy ona pozostała w domu. |
wlec się(la o cursă) |
utrzymywać się na powierzchni
|
być blisko
|
zostawać w tyle za kimś/czymś
|
dławić się(cu mâncare) (jedzenie) Karen se îneca cu un hot dog. |
trzymać się razem
|
zostać dłużej w łóżku
|
zostawać w tyle
|
brakować
|
przygwoździć
Am rămas să vorbesc cu el timp de două ore. |
wytrącać z równowagi
|
być lojalnym
|
nadal uczestniczyć
|
nie zdejmować(despre haine) |
pozostawać, zostawać
Rămân trei felii de pizza. Pozostają jeszcze trzy kawałki pizzy. |
zostawać, pozostawać
În loc să se rostogolească în apă, mingea de golf a rămas pe iarbă. Zamiast stoczyć się do wody, piłka golfowa została na trawie. |
być na stałym poziomie
|
przepaść(potoczny) |
słabnąć
|
być cicho
|
trzymać razem
|
nie nadążać(figurat) (przenośny) |
trzymać się razem
|
począć coś/kogoś
După mai mulți ani de încercări, Stella a conceput gemeni. |
brakować czegoś
|
zachodzić w ciążę
Doctorii investighează de ce ea nu poate concepe. |
braknąć(în expresie) Am rămas fără zahăr. |
wystawać
Salteaua nu a încăput în camion, așa că o margine a rămas în afară. |
brakować(în expresie: to be short on) Am rămas fără toner. |
nie mieć
Ona nie miała kar. |
pozostawać tylko, zostawać tylko
Została nam tylko resztka kawy, więc mógłbyś dokupić, jak wyjdziesz. |
ruina(budynek) |
renons
|
zostać na miejscu
|
Nauczmy się Rumuński
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rămâne w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.
Zaktualizowane słowa Rumuński
Czy wiesz o Rumuński
Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.