Co oznacza skipuleggja w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa skipuleggja w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać skipuleggja w Islandzki.
Słowo skipuleggja w Islandzki oznacza organizować, porządkować, ustawić, zorganizować, urządzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa skipuleggja
organizować(organise) |
porządkować(organise) |
ustawić(arrange) |
zorganizować(organise) |
urządzać(arrange) |
Zobacz więcej przykładów
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði. Zauważyła: „Wasze materiały byłyby bardzo przydatne na konferencji dotyczącej leczenia oparzeń, mającej się odbyć w Petersburgu”. |
Fáðu viðstadda til að segja frá hvernig þeir ætla að skipuleggja lestur á biblíuversunum fyrir minningarhátíðina. Poproś obecnych, by powiedzieli, jak planują wykorzystać specjalny program czytania Biblii w okresie Pamiątki. |
Með því að skipuleggja okkur getum við líka fundið tíma til að undirbúa okkur fyrir safnaðarbóknámið og Varðturnsnámið. Dzięki planowaniu możemy też znaleźć czas na przygotowanie się do zborowego studium książki i studium Strażnicy. |
Konur sjá um að skipuleggja mörg þjónustuverkefni og stjórna þeim. Wiele projektów służby i zajęć jest planowana i nadzorowana przez siostry. |
Þeir gerðu sér ljóst að starfi þeirra væri hvergi nærri lokið og hófust strax handa við að skipuleggja mót í september árið 1919. Rozumieli, że ich zadanie bynajmniej się nie skończyło, toteż od razu przystąpili do dzieła i już we wrześniu zorganizowali zgromadzenie. |
Það hjálpar þér að halda einbeitingunni og auðveldar þér og foreldrum þínum að skipuleggja námið. — Orðskviðirnir 21:5. Dzięki temu będziesz wiedział, do czego zmierzasz, i z pomocą rodziców starannie zaplanujesz swoją edukację (Przysłów 21:5). |
Í öðrum tilvikum koma nefndirnar því í kring að læknar geti ráðfært sig við aðra samvinnuþýða lækna í þeim tilgangi að skipuleggja skurðaðgerð eða aðra læknismeðferð án blóðgjafar. Komitety organizują również konsultacje z innymi chętnymi do współpracy lekarzami w celu opracowania metod leczenia bądź technik operacyjnych, nie wymagających przetaczania krwi. |
Systurnar tvær hafa átt þátt í að skipuleggja boðberahóp í bæ þar sem enginn söfnuður er. Te dwie siostry w niemałym stopniu przyczyniły się do zorganizowania grupy głosicieli Królestwa w miejscowości, gdzie nie ma zboru. |
Leiðin til að mæta því er að sýna einbeitni og skipuleggja tímann sinn. W takiej sytuacji potrzeba stanowczości i planowania. |
Er búið að skipuleggja hreinsun ríkissalarins fyrir og eftir hátíðina? Czy ustalono, kto posprząta Salę Królestwa przed Pamiątką i po niej? |
Til að ná markmiðum sínum þarf maður að skipuleggja sig, vera sveigjanlegur og tilbúinn að bretta upp ermarnar og vinna. Wiążą się z planowaniem, elastycznością i — oczywiście — ciężką pracą. |
Þrátt fyrir harkalega meðferð var bræðrunum ljóst að þeir þyrftu að skipuleggja mál sín vel og nærast andlega. Bracia zdawali sobie sprawę, że pomimo brutalnego traktowania muszą pozostać zorganizowani i przyjmować pokarm duchowy. |
4 Jesús einbeitti sér að því að velja, þjálfa og skipuleggja starf lærisveina með sérstakt markmið í huga. 4 Jezus wybrał i wyszkolił swych uczniów do zorganizowanego działania, mając na względzie konkretny cel. |
Hvađ ertu ađ skipuleggja? Co knujesz? |
Síðarnefndu fyrst stóð þar hreyfingarlaus og horfði á gólfið, eins og mál voru skipuleggja sig á nýjan hátt í höfuð hans. Ten ostatni na początku stał nieruchomo i patrzył w podłogę, jakby sprawy były organizowanie się w nowy sposób w jego głowie. |
(Orðskviðirnir 5: 15-21; Efesusbréfið 6: 1-4) Göfugt fyrirkomulag sem þetta þarf að skipuleggja á þann veg að meðlimum fjölskyldunnar sé kleift að búa í friði og einingu. Jednakże aby spełniała tę szlachetną funkcję, musi być tak zorganizowana, by jej członkowie mogli żyć ze sobą w pokoju i harmonii. |
Bræðurnir veigruðu sér ekki við að skipuleggja mót þó að boðberarnir væru fáir. Bracia organizowali je nawet wtedy, gdy głosicieli było niewielu. |
Það er mín reynsla að það að ná að skipuleggja litlu daglegu trúarlegu hefðirnar almennilega er einfaldlega besta leiðin til að styrkja okkur gegn erfiðleikum lífsins, hverjir sem þeir kunna að vera. Z doświadczenia wiem, że dbałość o te drobne codzienne nawyki wiary to najlepszy sposób na podbudowanie siebie wobec życiowych problemów, jakiekolwiek by one nie były. |
Ég hef svo mikla ánægju af þessum símtölum að öldungarnir í söfnuðinum mínum hafa stundum beðið mig að skipuleggja boðunarstarf gegnum síma. Tak bardzo lubię rozmawiać z ludźmi przez telefon, że starsi z mojego zboru powierzyli mi nawet koordynowanie tej formy głoszenia. |
Ekki skipuleggja eingöngu hluti sem þú þarft að gera — skipuleggðu líka hluti sem þú hefur gaman af. Planuj nie tylko obowiązki, lecz również przyjemności. |
5 Notaðu aprílmánuð á Dagatali votta Jehóva 2000 til að skipuleggja boðunarstarf þitt í næsta mánuði. 5 Korzystając z Kalendarza na rok 2000, ułóż sobie plan na kwiecień. |
18 Nefndir hins stjórnandi ráðs halda fundi vikulega til að ræða mikilvæg mál, taka ákvarðanir eftir að hafa lagt málin fyrir Jehóva í bæn og skipuleggja guðræðisstarf framtíðarinnar. 18 Komitety Ciała Kierowniczego odbywają cotygodniowe spotkania, na których analizuje się ważne kwestie, podejmuje decyzje po rozważeniu ich z modlitwą oraz planuje działalność teokratyczną. |
Taktu þér því tíma til að skipuleggja innkaup vandlega og láttu ekki þvinga þig eða lokka til að taka lán. Dlatego poświęcaj trochę czasu na staranne planowanie zakupów, by unikać konieczności brania pożyczki. |
„Ég fór að skipuleggja tíma minn að staðaldri fyrir um það bil hálfu ári. „Jakieś pół roku temu zacząłem regularnie planować swoje zajęcia. |
Í greininni er bent á hagnýt ráð Biblíunnar sem geta hjálpað þér að skipuleggja framtíðina þannig að þú njótir velgengni og hamingju. Artykuł ten zawiera mądre rady z Biblii, dzięki którym odniesiesz sukces w życiu. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu skipuleggja w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.