Co oznacza τοῦ w Grecki?

Jakie jest znaczenie słowa τοῦ w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać τοῦ w Grecki.

Słowo τοῦ w Grecki oznacza jego, swój, swój, napisany przez, -, mu, jemu, -, -, -, -, po, -, o, to, to, domowy, wścibski, ustny, ospały, otaczający, organizacyjny, szyjny, szyjkowy, samochodowy, motoryzacyjny, przeklęty, sceptyczny, małżeński, formalny, firmowy, instytucjonalny, uradowany, uszczęśliwiony, leżący na plecach, ciekawski, nudny, nieciekawy, osiowy, równikowy, mono, pojedynczy, trzustkowy, wymaz z szyjki macicy, ogólnostanowy, ogólnopaństwowy, głębinowy, rogówkowy, siatkówkowy, ciekawski, leśny, niesiony przez wodę, zapomniany przez Boga i ludzi, ubrany, wystrojony, zmobilizowany, bojaźliwy, małżeński, zgodnie z ruchem wskazówek zegara, w swojej całości, nigdy, zamiast, Nie może być!, idę, zachód słońca, palenisko, ms, nowość, palec u nogi, szyfrowanie, prace domowe, , paznokieć kciuka, podudzie, kpiarz, żartownić, HIV, rzecznik praw obywatelskich, wsiok, szczyt wzgórza, paznokieć u nogi, pasierbica, pasierb, odpady, rastafarianin, tlenek glinu, dekapitacja, nosówka, sen, infiltrator, szczyt górski, wścibska osoba, urząd skarbowy w Wielkiej Brytanii, wstrętne plotki, notka na marginesie, znak minusa, prosta praca, lwiątko, kupa szmalu, kolejka górska, ciocia-babcia, wujek-dziadek, czarno-biały, odwęglanie, łyżwiarski, wypróżniać się, dekoncentrować kogoś, nakładać coś z powrotem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa τοῦ

jego

Μου αρέσει το καινούριο του καπέλο.
Podoba mi się jego nowy kapelusz.

swój

Ο σκύλος πρέπει πάντα να κοιμάται στο στο κρεβάτι του.
Pies zawsze powinien spać na swoim własnym posłaniu.

swój

Κάποιος άφησε το στυλό του εκεί.
Ktoś zostawił tutaj swój długopis.

napisany przez

(utwór, książka)

Ο Άμλετ είναι ένα έργο του Σέξπιρ.
Hamlet jest sztuką napisaną przez Szekspira.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Είναι φίλη του γείτονά μου.
Ona jest przyjaciółką mojej sąsiadki.

mu, jemu

Του έδωσε ένα υπέροχο δώρο γενεθλίων.
Dała mu uroczy prezent urodzinowy.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Δεν είμαι εξοικειωμένος με τα γραπτά του Πιρς.
Nie znam dzieł Peirce'a.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Το πίσω μέρος του δωματίου ήταν ήσυχο.
Z tyłu pomieszczenia było cicho.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Η οικονομία είναι η αιτία της κρίσης.
Gospodarka jest przyczyną kryzysu.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Η απόσταση των 30 μιλίων μας φάνηκε υπερβολική.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Przejechaliśmy na rowerach dystans 30 mil.

po

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Είναι άθρωπος της ησυχίας.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Księżna była wytworną kobietą.

o

Sekret jego sukcesu tkwi w jego dbałości o szczegóły.

to

Του έδωσα μια σπρωξιά.

to

Έβαλε το βιβλίο πάνω του.

domowy

Η χρήση οικιακής ηλεκτρικής ενέργειας αυξήθηκε απότομα τώρα που τα περισσότερα σπίτια διαθέτουν μια σειρά από ηλεκτρικές συσκευές.

wścibski

Ο Πωλ προσπαθούσε να κρατά τους αδιάκριτους γείτονες έξω από τον κήπο του.

ustny

ospały

Ο Τζος είναι συχνά νωθρός τα πρωινά.

otaczający

Οι περιβάλλοντες ήχοι του δωματίου παρεμβλήθηκαν στην ηχογράφηση.

organizacyjny

Η οργανωσιακή κουλτούρα στην εταιρεία μου είναι πολύ φιλική.

szyjny, szyjkowy

samochodowy, motoryzacyjny

przeklęty

Na życiu Trevora zdaje się ciążyć jakaś klątwa; wszystko, co robi, wychodzi źle!

sceptyczny

małżeński

formalny, firmowy, instytucjonalny

uradowany, uszczęśliwiony

leżący na plecach

ciekawski

nudny, nieciekawy

osiowy

równikowy

mono, pojedynczy

trzustkowy

wymaz z szyjki macicy

(σντμ: Παπανικολάου)

ogólnostanowy, ogólnopaństwowy

głębinowy

rogówkowy

(ανατομία ματιού)

siatkówkowy

ciekawski

leśny

niesiony przez wodę

(που επιπλέει)

zapomniany przez Boga i ludzi

(przenośny, pejoratywny)

ubrany, wystrojony

zmobilizowany

(μτφ: από δουλειά, άγχος)

bojaźliwy

małżeński

zgodnie z ruchem wskazówek zegara

w swojej całości

Διάβασε ολόκληρο το βιβλίο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού.

nigdy

(ιδιωματισμός)

zamiast

Αν δουλεύεις μια μέρα αργίας, μπορείς να επιλέξεις να πληρωθείς για τις διπλές ώρες ή, αντί αυτού, να πάρεις δύο μέρες ρεπό.

Nie może być!

idę

Ξέρω πως έχω αργήσει για το μεσημεριανό, φεύγω τώρα!

zachód słońca

Κατά το ηλιοβασίλεμα οι κότες γύρισαν στο κοτέτσι.
Kury powróciły do kurnika o zachodzie słońca.

palenisko

ms

Η φωτεινή ακτίνα έλαμψε για μόλις 20 μιλισεκόντ.

nowość

(μεταφορικά)

Η φρεσκάδα του να είσαι στο πανεπιστήμιο έφυγε αμέσως από τους πρωτοετείς.

palec u nogi

Ο άντρας είχε κοντά, χοντρά δάχτυλα.

szyfrowanie

prace domowe

(μεταφορικά)

paznokieć kciuka

podudzie

Το άλογο είχε σημάδια από κοψίματα στα πίσω πόδια του.

kpiarz, żartownić

(καθομιλουμένη)

Μην είσαι πειραχτήρι! Πες το μου στα ίσια!

HIV

rzecznik praw obywatelskich

wsiok

(obraźliwy)

szczyt wzgórza

paznokieć u nogi

pasierbica

pasierb

odpady

(ανεπίσημο)

rastafarianin

(ανεπίσημο)

tlenek glinu

(χημική ένωση)

dekapitacja

nosówka

(ασθένεια σκύλων)

sen

infiltrator

szczyt górski

wścibska osoba

urząd skarbowy w Wielkiej Brytanii

wstrętne plotki

notka na marginesie

znak minusa

prosta praca

lwiątko

kupa szmalu

(μεταφορικά, προφορικό: μου πέφτει) (slang)

Ήξερε ότι του είχε πέσει το λαχείο, όταν του πρόσφεραν 100.000 δολάρια για την ιστορία του.

kolejka górska

ciocia-babcia

(siostra dziadka lub babci)

wujek-dziadek

(brat dziadka lub babci)

czarno-biały

odwęglanie

łyżwiarski

wypróżniać się

dekoncentrować kogoś

(μεταφορικά)

nakładać coś z powrotem

Nauczmy się Grecki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu τοῦ w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.

Czy wiesz o Grecki

Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.