Что означает angreifen в Немецкий?

Что означает слово angreifen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию angreifen в Немецкий.

Слово angreifen в Немецкий означает атаковать, нападать, напасть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова angreifen

атаковать

verb (нападать большой силой)

Ein Hund beißt nur selten, es sei denn, er wird angegriffen.
Собака редко кусает, не будучи атакованной.

нападать

verb (нападать большой силой)

Wie jemand, der mit einem spitzen Stock angreift.
Например, как защищаться от нападающего с острым колом?

напасть

verb

Aber wenn wir zeitgleich angreifen, wird er übermannt.
Но если мы нападем все вместе, то Дагур даже не узнает, что его настигло.

Посмотреть больше примеров

Im Krieg von Harmagedon ist Gott nicht der Angreifer.
Война Армагеддон не будет проявлением агрессии со стороны Бога.
Wie sollen wir jemand angreifen, jemand erschießen oder uns von jemand erschießen lassen?
Как же нам быть: напасть ли на кого-нибудь, застрелить ли кого-нибудь или самим погибнуть от чьей-нибудь пули?
«Wenn die Dänen angreifen», erklärte ich Æthelflæd, «dann bleibst du mit einer Leibwache hier.»
— Если датчане нападут, — сказал я ей, — ты останешься здесь со своими телохранителями.
Wenn diese Bedingungen nicht akzeptiert werden, werden meine Armeen im Morgengrauen angreifen.
Если эти условия не будут приняты, завтра на рассвете мои войска нападут на Дункар.
Er wusste nicht, wer die Angreifer waren, weshalb sie hier waren oder wie ihre Waffen funktionierten.
Он не знал, кто на них напал, почему они здесь оказались и как действует их оружие.
Rasch weckte ich die Kinder, und bevor die Angreifer unser Haus erreichten, flüchteten wir in den Busch.
Очень быстро я подняла детей, и, до того как гулевамкулу подошли к дому, мы укрылись в кустах.
Ich hätte Arthur auf dem Weg angreifen sollen, und zwar von hinten!
Надо было прямо на дороге наброситься на Артура со спины!
Jeder stand an einer anderen Wand, von der aus sie angreifen oder sich verteidigen konnten.
Не прошло и секунды, как они оказались внутри маленького домика, каждый у своей стены, чтобы атаковать или защищаться.
In Mosia 9 und 10 steht, wie die Lamaniten Zeniff und sein Volk zweimal zu unterschiedlichen Zeitpunkten angreifen.
В Мосия 9 и 10 рассказывается о двух случаях, когда ламанийцы вышли сражаться против Зенифа и его народа.
In der Stadt Taizz zum Beispiel betrachtet man die Huthi-Rebellen, die Yaras Heimatstadt kontrollieren, als die Angreifer.
Например в городе Таиз, та же повстанческая группа хути, которая правит городом, где живет Яра, считается агрессорами.
Nun, Mr. Kellogg, wie konnten Sie dem Angreifer entkommen?
Итак, мистер Келлогг, как вы убежали от нападающего?
Ihre BOW erkennen, wen sie angreifen sollen.
Ваше биооружие знает, на кого надо напасть.
Die blockierten Planeten der Galakten angreifen?
Нападать на блокированные планеты галактов?
Wenn Sie an Grischins Stelle wären, was würden Sie angreifen?
Если бы вы были на месте Гришина, куда бы вы направились?
Wir müssen wissen,wann er angreifen will.
Мы должны знать, когда он намеревается нанести свой удар.
Ich will meinen Sohn zurückholen.« Die Feinde mussten aufwärts über Eis und Schnee angreifen.
Врагу предстояло атаковать вверх по склону, по льду и снегу.
Aber wenn sie nun auf dem Boden kämpfen müßten, während unsere Bewaffneten sie zu Pferd mit Lanzen angreifen?
А если им придется сражаться на ногах, а наши латники будут верхом со своими легкими копьями?
Wenn du mich angreifst, John, wenn du mich tötest, rauscht sie in die Finsternis.
Если тебе удастся меня убить, Джон, она вернётся во тьму.
Sag ihnen, sie sollten sich bereithalten, wir würden nun doch angreifen.
Скажи им, чтобы были готовы, — мы скоро должны будем ударить.
Weshalb seinen eigenen Schatz angreifen, wenn verzweifelte Kaufleute auf eigene Kosten Söldner anheuern?
Зачем ему платить из своего кармана, когда отчаявшиеся торговцы сами наймут охрану?
Sam gab mit der Hand ein Zeichen, und Selma, Pete und Wendy schütteten das heiße Wasser auf die Angreifer.
Сэм резко махнул рукой, Сельма, Венди и Пит облили нападающих кипятком.
So betrachtet, ist der fremde Chirurg ein Eindringling, ein Vergewaltiger, ein Angreifer.
И в этом контексте незнакомый врач, пытающийся присвоить чужие права, – насильник и осквернитель.
Doch diese Männer sahen die Angreifer zu spät, um noch Alarm zu schlagen, und starben lautlos.
Они заметили сиси слишком поздно, чтобы поднять тревогу, и умерли.
Ich habe meinen Angreifer verwundet!
Я поранил нападающего!
Er fuhr instinktiv zu seinem Angreifer herum: Jasmine.
Инстинктивно он обернулся к нападавшему — Жасмин.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении angreifen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.