Что означает 反照代名詞 в японский?
Что означает слово 反照代名詞 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 反照代名詞 в японский.
Слово 反照代名詞 в японский означает возвратное местоимение, личное местоимение с окончанием -self (или -selves во мн. ч.), возвратные местоимения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 反照代名詞
возвратное местоимение(reflexive pronoun) |
личное местоимение с окончанием -self (или -selves во мн. ч.)(reflexive pronoun) |
возвратные местоимения(reflexive pronoun) |
Посмотреть больше примеров
この時期にコリントで書かれたテサロニケ人への2通の手紙全体を通じて「わたしたち」という代名詞が使われているのは,おそらくシラスとテモテがそれらの手紙を書くことに寄与したからだと考えられてきました。 То, что в посланиях фессалоникийцам, написанных из Коринфа, употребляется местоимение «мы», могло означать, что Сила и Тимофей участвовали в написании этих посланий. |
「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 Имя «Клеопатра» стало нарицательным для красавиц. |
ナポリは事実上,犯罪と混乱の代名詞となりました。 Этот город серьезно пострадал во время Второй мировой войны, а потом стал символом преступности и беспорядка. |
ギリシャ語の代名詞の性はその主体の性を示すことがありますが,複数形のトゥートーン(「これら」)の主体は,男性,女性,中性の場合があります。 Хотя иногда род греческого местоимения указывает на соответствующее подлежащее, однако употребленное здесь множестенное число тоу́тон («этих») может относиться к подлежащему мужского, женского или среднего рода. |
戦略的に有利なこの岩山の上に築かれたのがトレドという都市で,その名はスペインとスペイン文化の代名詞となってきました。 Там, на неприступной высоте, расположился город, ставший символом Испании и ее культуры. Мы в Толедо. |
最後に 文法・語法的に 厄介な問題が残りました 代名詞は 先行する語句と 単数・複数が一致していなければなりません Наконец, сомнения вызывал ещё один момент, где местоимение должно иметь то же число, что и предыдущий член. |
シャンパンは世界中で祝祭や祝賀の代名詞となっています。 ВО ВСЕМ МИРЕ ШАМПАНСКОЕ является символом веселья и торжества. |
o イエス・キリストについての記述(キリストの名称や代名詞など)。 o все упоминания об Иисусе Христе (любое из Его имен или местоимений, связанных с Ним); |
スペインの異端審問が宗教上の圧制や狂信の代名詞になったのも驚くべきことではありません。 Не удивительно, что Испанская инквизиция стала воплощением религиозного угнетения и фанатизма. |
また男女両方を指す代名詞として頻繁に“he”,“his”,“him”を使用している。 Он также часто использовал местоимения он, его и ему по отношению к обоим полам. |
また,人称代名詞も名詞の語尾に切り離さずに付けられる場合があります。 К существительным могут присоединяться местоимения. |
その論文は特殊相対性理論の数学的補足説明とも言うべきものであり,そこには,アインシュタインの業績の代名詞となっているE=mc2という公式が記されています。 В нее вошло уравнение, ставшее символом его вклада в науку: E=mc2. |
ヨーロッパ人が初めて目にして以来,タヒチは“楽園”の代名詞となってきました。 Для европейцев Таити уже давно стал синонимом слову «рай». |
また 英才教育の 代名詞となっている有名大学が 生徒たちの力量の低下に 気づき始めました その生徒たちは考えられないくらい Я думаю, это показывает нам, что в элитных университетах, в которых люди отдают своих детей, чтобы там их "сделали людьми", эти заведения начинают замечать, что уровень студентов которые поступают к ним, падает с каждым годом. |
こうした絵文字がより様式化するのは 後年になってからのことで やがて元の絵を 認識できないほどになりました また より多くのシンボルが発明され 言語の中で表すことができていなかった 代名詞や 副詞や形容詞を表すようにもなりました Уже позднее пиктографические элементы становятся более стилизованными, и по ним почти невозможно догадаться об их значении, и всё больше символов изобретаются для передачи недостающих слов языка: местоимений, наречий, прилагательных. |
この都市の鍛冶屋は2,000年以上にわたって刀剣の製造に携わっており,トレドという名前は優れた剣の代名詞にもなっています。 Более двух тысяч лет здешние кузнецы промышляли ковкой мечей, так что город даже стали отождествлять с прекрасной толедской сталью. |
「この世代」という表現における指示代名詞フートスは,英語の“this”(日本語の「この」)にうまく対応しています。 В выражении «род сей» форма указательного местоимения хоу́тос полностью соответствует устарелому русскому слову «сей». |
例えば,「神会」を指す代名詞は小文字で始まっている場合とそうでない場合とがある。 Например, местоимения, связанные с Божеством, в одних цитатах англоязычного текста написаны со строчной буквы, а в других – с прописной. |
ゆえに,ヨハネがイエスの言葉を,男性形の人称代名詞を使って霊の「助け手」としての面に言及した言葉として表わしているのはもっともなことです。 Поэтому вполне уместно, что, передавая слова Иисуса о том «помощнике», Иоанн использовал личное местоимение мужского рода. |
ですから,聖書のヨハネ 16章7節と8節のパラクレートスに関連して男性形の人称代名詞が使われているのは,文法の規則に従っているからで,教理を説明するために使われているのではありません。 Несмотря на то, что здесь «дух» обозначает действующую силу Бога и, следовательно, является неодушевленным именем существительным, во многих переводах Библии винительный падеж слова «дух» соответствует родительному падежу («духа»), что ошибочно указывает на одушевленность духа. |
わたし」という代名詞はエホバ神を指します。「 Местоимение «мне» относится к Иегове Богу. |
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 В английском языке восемь основных частей речи: существительное, глагол, прилагательное, наречие, местоимение, предлог, союз и междометие. |
ロシア語の形容詞の性・数・格は、関係する名詞や代名詞と一致する。 В русском языке прилагательные, выступающие в роли определения, согласуются с существительными и местоимениями в роде, числе и падеже. |
ユダはどのようにイエスを裏切りましたか。 ユダという名前は何の代名詞になっていますか。 Как Иуда предал Христа и синонимом чего стало его имя? |
ヘブライ語の女性代名詞も同様に,擬人化された知恵に適用されます。( Подобным образом к олицетворенной мудрости относятся еврейские местоимения женского рода (Притчи 1:20–33; 8:1–36). |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 反照代名詞 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.