Что означает gegenüberstellen в Немецкий?

Что означает слово gegenüberstellen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gegenüberstellen в Немецкий.

Слово gegenüberstellen в Немецкий означает противопоставлять, противопоставить, сравнивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gegenüberstellen

противопоставлять

noun

Vor allem darf die Absicht, Gutes zu tun, nicht der Intention nach der tatsächlichen Güterproduktionskapazität gegenübergestellt werden.
Прежде всего, нельзя противопоставлять намерение делать добро действительному умению производить блага.

противопоставить

verb

Dem wollte Jochen Gerz eine “Liste der Lebenden” gegenüberstellen.
Художник же решил противопоставить им свой «список живых».

сравнивать

verb

Dann hätten sie das abgeänderte Original der Neuübersetzung gegenübergestellt, um aufzuzeigen, dass die beiden Versionen nicht übereinstimmen.)
Затем они стали бы сравнивать свой измененный текст с повторным переводом, чтобы доказать, что эти две версии противоречат друг другу.)

Посмотреть больше примеров

Wenn ja, dann notieren Sie Ihre Idee, um Sie bald schon der Kontrolllösung gegenüberstellen zu können!
Если «да», то запишите свою идею, чтобы вскоре сопоставить ее с контрольным учебным решением!
Im Zuge dessen würden 2-3 periphere Volkswirtschaften eine Auszeit vom Euro nehmen und der unmittelbaren wirtschaftlichen Unsicherheit den Zugang zu einer viel größeren Bandbreite an Instrumenten zur Bewältigung ihrer Schuldenüberhänge und mangelnden Wettbewerbsfähigkeit gegenüberstellen.
В ходе этого процесса 2-3 периферийные экономики возьмут «творческий отпуск» от евро, страхуя непосредственную экономическую неопределенность доступом к гораздо более широкому спектру инструментов для решения их долговых навесов и низкой конкурентоспособности.
Das Gegenüberstellen der Wirklichkeit von, da es truily korrektes selbst führt, Eichelhäher Austin beginnt der Tag seines Lebens, als er erlernt, den Gott mit seinen Geschäften, seinen Relationen und seinem Leben zu ehren!
Смотреть на реальность по мере того как оно сам truily водит правильное, Джэй Austin начинает день своей жизни когда он учит удостоить бога с своими делами, своими отношениями и своей жизнью!
So können wir die großen Ideen vergleichen und gegenüberstellen.
Теперь мы можем сравнивать и сопоставлять большие идеи.
Das bedeutet, dass Sie regelmäßig und im Stillen über die Bedürfnisse eines jeden Kindes nachdenken und sie den allgemeinen Bedürfnissen der Familie gegenüberstellen.
Это означает, что вы регулярно и спокойно обдумываете потребности каждого ребенка, не вынося их на всеобщее обсуждение, и сопоставляете их с нуждами всей семьи.
Erst das System als Ganzes lasse sich der Wirklichkeit gegenuberstellen und nach seiner Wahrheit beurteilen.
Лишь систему в целом можно соотносить с реальностью для проверки ее истинности.
Wenn das geschieht, muss derjenige, dem Unrecht getan wurde, die momentane Enttäuschung dem Guten, was war, und den besseren Aussichten für die Zukunft gegenüberstellen.
В этом случае тот, с кем плохо обошлись, должен сопоставить свои сегодняшние разочарования с чем-то хорошим из прошлого и с более светлыми перспективами будущего.
Einem Hörbehinderten sollte man sich direkt gegenüberstellen, man sollte langsam und deutlich sprechen
Когда вы обращаетесь к человеку, у которого нарушен слух, стойте к нему лицом, говорите медленно и отчетливо.
Man kann diese beiden Formen des Kapitalismus ́ einander gegenüberstellen und die eine als Familienunternehmen und die andere als postmodernes Unternehmen bezeichnen.
Два стиля капитализма можно противопоставить друг другу таким образом: семейная фирма против постмодернистской фирмы.
Was könnte man dieser neusten Art der Informationsaggression gegenüberstellen?
Как можно противостоять этому новейшему виду информационной агрессии в современных условиях?
Und trotzdem sehen Sie immer wieder Leute, die Versuche einem Placebo gegenüberstellen.
Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по- прежнему сравнивая с плацебо.
Man würde sich den Bewohner von 614 vorknöpfen und ihn, womöglich, dem Bewohner von 641 gegenüberstellen.
Вызовут обитателя номера 614 и постараются свести его с владельцем номера 641.
Dem kann man nur das Völkerrecht gegenüberstellen – in der UN-Charta sind entsprechende Möglichkeiten vorgesehen.
Противопоставлять этому можно только международное право.
Man kann nicht erst Albert Finney engagieren und ihm dann Ben Affleck gegenüberstellen.
Мы не могли пригласить на эту роль Альберта Финни, а потом добавить к нему Бена Аффлека.
Manche sind verwirrt und denken nicht mehr klar und vernünftig, wenn sie den Auftrag des Mannes dem der Frau gegenüberstellen und den Auftrag der Frau dem des Mannes.
Некоторые впадают в заблуждение и не могут думать правильно, пытаясь сравнивать задачи мужчин с задачами женщин, а задачи женщин с задачами мужчин.
Wir könnten die beiden Fotos in der Reportage gegenüberstellen.
Мы сможем поместить эти фото рядом в газете.
Wenn Sie Daten einander gegenüberstellen möchten, können Sie mehrere Vergleiche in Ihren Berichten erstellen.
Чтобы сопоставить данные, создайте в отчетах несколько сравнений.
Wollen wir uns einander gegenüberstellen, um zu erfahren, wessen Kugel ganz genau das Herz des andern trifft?
Хотите проверить, чья пуля точнее попадет в сердце другого?
Du brauchtest einen Namen, den du Jessica gegenüberstellen konntest.
Тебе было нужно имя, чтобы противопоставить его Джессике.
Vergleichen und gegenüberstellen
Сравнивайте и противопоставляйте
Außerhalb der Familie eines Schülers sollte ein Lehrer des Evangeliums unter den Ersten sein, die maßgebliche Quellen zu weniger bekannten oder strittigen Themen präsentieren, damit die Schüler das, was sie später einmal hören oder lesen, dem gegenüberstellen können, was ihnen bereits erläutert wurde.
Учителя Евангелия должны первыми (после членов семьи) представить подрастающему поколению авторитетные источники по, возможно, малоизвестным или противоречивым темам, чтобы студенты в будущем сравнивали все, о чем они будут узнавать, с тем, чему их уже научили.
20 Dem können wir das Beispiel von König Hiskia gegenüberstellen.
20 Сравните это с примером царя Езекии.
Um diese Frage erörtern zu können, möchte ich zwei Phänomene einander gegenüberstellen.
Размышляя над этим, я бы хотел сопоставить два феномена.
Was ereignet sich hier, daß der Baum sich uns vorstellt und wir uns dem Baum gegenüberstellen?
Что происходит здесь — в том, что дерево нам себя представляет, а мы ставим себя напротив дерева?

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении gegenüberstellen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.