Что означает いかが в японский?
Что означает слово いかが в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию いかが в японский.
Слово いかが в японский означает как, как насчёт, что если. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова いかが
какadverb お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。 Как дела у тебя и твоей жены - теперь, когда птенцы разлетелись из гнезда? |
как насчётadverb ビールを一杯いかがですか。 Как насчёт кружки пива? |
что еслиadverb 遺伝子変化でこんなのはいかがでしょうか Что, если бы вы могли генетически измениться, |
Посмотреть больше примеров
外交 術 と し て は いかが な もん か Это совсем не дипломатично. |
そうであれば,この次にエホバの証人と会う時に尋ねてみてはいかがですか。 Если да, не стесняйтесь спросить их об этом при следующей встрече. |
この点について次の記事が述べる事柄を調べてみるのはいかがですか。 Почему бы не прочитать внимательно то, что об этом говорится в следующей статье? |
紅茶を一杯いかがですか。 Как насчёт чашки чая? |
もう一度,マタイ 5章から7章を注意深く,祈りのうちにお読みになってはいかがですか。 Почему бы не перечитать Евангелие от Матфея, главы с 5-й по 7-ю? |
ご一緒にお茶をいかがですか。 Не попьёшь с нами чаю? |
では,1996年の4月と5月を雑誌配布の際立った月とするのはいかがでしょうか。 Так почему бы не сделать апрель и май 1996 года месяцами распространения журналов? |
学校で非公式の証言を行なってみるのはいかがですか。 А что можно сказать о неформальном свидетельствовании в школе? |
あなたのお宅にもエホバの証人が訪問することがあるでしょう。 そうした機会に,創造者である神が血をどう見ておられるかについて,お尋ねになってみるのはいかがですか。 В следующий раз, когда к вам придут Свидетели Иеговы, спросите у них о том, как Бог относится к крови. |
ピーナッツバターを使った料理はどんな味だろうと思われるなら,一度作ってご覧になるのはいかがでしょうか。 Если вам интересно узнать вкус блюда с арахисовой пастой, почему бы не попробовать сделать его самим? |
詩編 37:29)あなたも,お近くの王国会館においでになるのはいかがですか。 Почему бы тебе не посетить ближайший от тебя Зал Царства? |
3 あなたの結婚生活はいかがですか。 3 Как обстоит дело с твоим браком? |
試みにご自分の生活に聖書の教えを当てはめてごらんになるのはいかがですか。 Мы приглашаем тебя проверить, как ее учения могут повлиять на твою жизнь. |
エホバの証人に,「あなた方のうちにある希望の理由」は何かと尋ねてみるのはいかがですか。 Почему бы не спросить Свидетелей, зачем они рассказывают о своей надежде? |
一緒 に カード は いかが ? Вы не будут так любезны составить мне компанию в вист? |
部下 の ブロン の 処遇 は いかが なさ る の で しょ う か ? Могу я поинтересоваться судьбой моего человека, Бронна? |
神に喜ばれる宗教を実践したいと思う方は,エホバの証人のことをもっとよくお知りになるのはいかがでしょうか。 Если вы желаете исповедовать религию, угодную Богу, почему бы не познакомиться получше со Свидетелями Иеговы? |
アメリカはいかがですか。 Каково твоё впечатление об Америке? |
コーヒーを一杯いかがでしょうか。 Как насчет чашечки кофе? |
わたしたちの身体的,また霊的なきずの向こうにあるものを見,キリストの贖いの犠牲の恩恵を受け,そうしたきずから永遠に解放される自分の姿を見つめるのはいかがでしょうか。 Почему бы не увидеть вместо наших физических и духовных недостатков самих себя, навсегда освобожденных от этих недостатков благодаря искупительной жертве Христа? |
ワイン リスト は いかが で す か ? Винная карта, сэр. |
神と人から好意を得る,健康でよく訓練された精神と心をつくり上げることに,あなたの時間をいくらかささげるのはいかがですか。 Почему не применять часть своего времени для того, чтобы развить здоровый ум и сердце, обученные полезным и хорошим образом, приемлемые в глазах Бога и людей? |
兄弟姉妹たちは最近の特別一日大会のプログラムからどのような益を得てきましたか。 あなたはいかがですか。 Как последний специальный однодневный конгресс помог тебе и другим? |
一度聖書をお調べになるのはいかがでしょうか。 Предлагаем вам попробовать такое изучение Библии еще раз. |
もしあなたの奉仕している区域では新しい弟子があまり生み出されておらず,しかもあなたの事情が許すのであれば,外国語の区域か先住民族の区域への移動を目標に,新たな言語を学ぶことを祈りのうちに考えてはいかがですか。 Если в твоей территории трудно найти библейское изучение и если тебе позволяют обстоятельства, почему бы молитвенно не подумать об изучении иностранного языка, чтобы потом переехать в иноязычную территорию или туда, где живет коренное население? |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении いかが в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.