Что означает plankton в Немецкий?
Что означает слово plankton в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plankton в Немецкий.
Слово plankton в Немецкий означает планктон, Планктон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова plankton
планктонnoun (Bot., Zool.) Plankton) Algen und Plankton stehen in der Nahrungskette ganz unten. Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи. |
Планктонnoun (Organismen, die im Wasser leben und deren Schwimmrichtung von den Wasserströmungen vorgegeben wird) Algen und Plankton stehen in der Nahrungskette ganz unten. Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи. |
Посмотреть больше примеров
Und wenn man tiefer geht, sieht man, wie sie an alle möglichen Arten von Plankton kleben, mit ihnen zusammenstoßen, wissen Sie, winzige Fetzen Leben, die Nahrung der Planktonfresser, der Heringsfische. И по мере погружения они соприкасаются с планктоном, сталкиваясь с маленькими пучками жизни: они являются пищей для планктоноядных, для сельдевых видов рыб. |
Hilfe Krabs und Plankton, das Rezept für die Rettung Krabby Pasteten. Vaporize призраков с некоторой серьезной огневой мощью Фентон! |
Über Umweltsorgen in der Antarktis schrieb die Zeitung The Canberra Times: „Forschungen von Wissenschaftlern der Palmer-Station, einer amerikanischen Forschungsstation auf Anvers Island, lassen erkennen, daß eine hohe ultraviolette Strahlung niederen Lebensformen wie Plankton und Weichtieren schadet und anfangen könnte, sich die Nahrungskette hinaufzuarbeiten.“ По поводу экологических проблем в Антарктике в газете «Канберра таймс» писалось: «Исследования ученых, проведенные на станции Палмер, научной базе Соединенных Штатов на острове Анверс, показали, что высокий уровень ультрафиолетового излучения наносит вред низшим формам жизни, таким, как планктон и моллюски; через цепь питания это может отрицательно сказаться и на других организмах». |
Möglicherweise siebt er Plankton durch die Vorderzähne. Наверное, еще всасывает планктон через передние зубы |
Plankton hatte ein Restaurant direkt gegenüber von der Krossen Krabbe, in das nie jemand ging, weil das Essen schrecklich war. Ресторан Планктона находился как раз напротив " Красти Краб ", но в него никто не ходил, потому что еда там была совсем невкусная. |
Wie nun analysiert man Proben wie diese, die mehr Plastik als Plankton enthalten? Так, как анализировать пробы как эта, в которых больше пластика, чем планктона? |
Gleichzeitig enthält das vom Land ins Meer geschwemmte Material Nährstoffe und Spurenelemente, die ein übermäßiges Wachstum von Plankton bewirken, wovon sich wiederum andere im Meer lebende Organismen ernähren. В то же время среди материала, принесенного в море с земли, есть питательные вещества и микроэлементы, которые вызывают процветание планктона, который в свою очередь является пищей для другой морской флоры и фауны. |
All die Jahre hast du für Plankton gearbeitet! Все эти годы ты работал на Планктона! |
Ihre Nahrung besteht hauptsächlich aus Plankton. Питание состоит преимущественно из планктона. |
Manchmal ist es fast purpurn von Plankton.» А бывает, она почти лиловая от планктона. |
Herr mit der Formel, Plankton! А ну отдавай мой рецепт, Планктон! |
Gäbe es nur Pflanzen und Plankton, läge der MTI irgendwo zwischen 1 und 2. Если бы он был заполнен только растениями и планктоном, МТИ был бы где-то между 1 и 2. |
Es ist klar, daß in diesem fast unsichtbaren Plankton ein sehr hoher Nährwert stecken muß. В едва различимом глазом планктоне содержится большое количество питательных веществ. |
»Das ist Plankton, was da leuchtet«, sagte ich. – Планктон светится, – сказал я. |
Es war Planktons Lebensaufgabe, das Rezept zu stehlen. Делом всей жизни Планктона стало похищение рецепта крабсбургеров. |
Wenn es um Sex geht, ist Plankton voller Überraschungen. Что касается секса, то планктон в этом плане полон сюрпризов. |
Es gibt Theorien, dass Riesenhaie fantastische Anzeiger für Klimaveränderung sind, da sie im Prinzip ständige Plankton- Aufnahmegeräte sind, die ständig mit offenem Mund herumschwimmen. Предполагают, что гигантские акулы могли бы стать превосходными индикаторами климатических изменений, потому что они, по сути, непрерывные регистраторы планктона, постоянно плавают с открытым ртом. |
181. betont, wie wichtig es ist, anpassungsfähige Strategien für die Bewirtschaftung der Meeresressourcen zu entwickeln und verstärkt Kapazitäten für die Umsetzung dieser Strategien aufzubauen, um die Widerstandsfähigkeit der marinen Ökosysteme zu erhöhen und so die breit gefächerten Auswirkungen der Versauerung der Ozeane auf Meeresorganismen und die von ihr ausgehende Bedrohung der Ernährungssicherheit zu minimieren, insbesondere die Auswirkungen auf die Fähigkeit von kalkhaltigem Plankton, Korallenriffen, Krusten- und Schalentieren, Schalen und Skelettstrukturen zu bilden, sowie die Bedrohungen, die dies für die Proteinversorgung bedeuten könnte; 181. подчеркивает, что важно разрабатывать адаптивные стратегии распоряжения морскими ресурсами и наращивать потенциал для реализации таких стратегий, чтобы повышать выносливость морских экосистем в целях смягчения многообразных форм воздействия на морские организмы и угроз для продовольственной безопасности, вызываемых закислением океана, в частности воздействия на способность известкового планктона, коралловых рифов, моллюсков и ракообразных к формированию раковин, панцирей и скелетных структур и угроз, которые такое воздействие может представлять для снабженности белком; |
Hier im Plankton ist das Nahrungsnetz so verworren und komplex, dass selbst Wissenschaftler nicht wissen, wer wen frisst. Здесь, среди планктона, пищевая цепочка настолько запутана и сложна, что даже учёные не знают, кто кого ест. |
Tja, Plankton, da haben wir dir wohl einen Strich durch die Rechnung gemacht. Да, Планктон, ты, как дважды разогретый крабсбургер, снова отправляешься на помойку истории. |
Genauso gut hätte er ein bestimmtes Plankton im Ozean suchen können! С тем же успехом можно было разыскивать конкретный планктон в океане. |
Nach dem Plankton arbeiteten sie sich immer weiter die marine Nahrungskette hinauf. От планктона роботы пошли вверх по пищевой цепи. |
Planktotrophe Ernährungsweise bedeutet, dass das Tier sich als freischwimmende Larve vom Plankton ernährt. Планктотрофный способ питания означает, что животное питается свободно плавающими планктонными организмами. |
Mit Hilfe von Schleimfäden, die an der Kiemenbasis gebildet werden, können Nahrungspartikel und Plankton aus dem Wasser gefiltert werden. С помощью нитей слизи, которые образуются у основания жабр, может фильтровать частицы питания и планктон из воды. |
Reichlich Sonne und warme, nährstoffreiche Strömungen lassen große Mengen Plankton und eine außergewöhnliche Artenvielfalt gedeihen. Благодаря обилию солнечного света и подъему на поверхность глубинных вод, насыщенных питательными веществами, здешние воды богаты планктоном и отличаются необычайным многообразием биологических видов. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении plankton в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.