Что означает Schnabel в Немецкий?
Что означает слово Schnabel в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Schnabel в Немецкий.
Слово Schnabel в Немецкий означает клюв, рот, шнобель, клюв. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Schnabel
клювnounmasculine (Mundwerkzeug bei Vögeln, Schnabeltieren, Schnabelwalen und Kopffüßern) Möwen füttern ihre Jungen, indem sie die Nahrung in ihre Schnäbel hochwürgen. Чайки кормят своих птенцов, отрыгивая еду им в клювы. |
ротnoun Halt den Schnabel, oder ich stopfe ihn dir. Закрой свой рот, или я тебе его закрою. |
шнобельnoun |
клювnoun Möwen füttern ihre Jungen, indem sie die Nahrung in ihre Schnäbel hochwürgen. Чайки кормят своих птенцов, отрыгивая еду им в клювы. |
Посмотреть больше примеров
Jetzt halt den Schnabel und flieg geradeaus! Заткнись и лети ровно! |
Die Blüten sind geformt wie gekrümmte Röhren und bilden daher ein perfektes Gegenstück zum Schnabel dieses Nektarvogels. Цветки в форме изогнутой трубочки идеально подходят для клюва нектарницы. |
Die Morgensonne tauchte ihn bei seinem Abschlag in ihr goldenes Licht, aber wenigstens hielten die Vögel den Schnabel. Утешая рассерженного Теда, утренний свет омыл его золотом, но хотя бы птицы сохранили спокойствие. |
Mit dem Schnabel hacken sie sich ihren Weg durch das Erdreich, das dann mit den Schwimmfüßen weggeschaufelt wird. Тупик роет нору клювом, а землю выбрасывает перепончатыми лапами. |
Der gelbliche Schnabel ist lang und trägt einen Haken; der große, dehnbare Hautsack darunter fällt kaum auf, wenn er leer ist. У пеликана длинный желтоватый клюв, загнутый на конце. На нижней части клюва имеется большой эластичный мешок, который, когда он пустой, едва заметен. |
Mit seinem langen Schnabel und einer langen Zunge saugt der Honigesser den Nektar, den die Pflanze bereithält. Als Gegenleistung trägt er den Blütenstaub von einer Blume zur anderen und leistet so einen wirkungsvollen Beitrag zur Bestäubung. Своим длинным клювом и язычком сахарная птица высасывает нектар и одновременно помогает растениям опыляться, перенося пыльцу от одного цветка к другому. |
Was meint ihr, was ist das für ein Tier, das seinen Schnabel unter der Erde hält? Какое животное держит клюв в земле? |
Seiner Meinung nach war er die ganze Zeit mit dem Dolch im Schnabel nach Norden geflogen. С его точки зрения, он все время летел на север, с кинжалом в клюве. |
Der Schnabel ist grau mit weißer Binde und weißer Linie um den Schnabelgrund, die Augen sind gelb. Клюв серый с белой полосой и белой линией вокруг основания клюва, глаза жёлтые. |
Der kleine Vogel sperrte den Schnabel weit auf, aber der große Vogel verspeiste den Wurm selbst. Птенец широко открыл клюв, но большая птица проглотила червя. |
Der Schnabel hat genau die richtige Länge, um an den Nektar zu gelangen und die Blüte zu bestäuben. Клюв именно такой длины, чтобы суметь добраться до нектара и опылить цветок. |
Die Möwentaube hat einen kurzen Schnabel und einen Streifen gegenläufiger Federn auf der Brust. Голубь-чайка имеет короткий клюв и ряд взъерошенных перьев на груди. |
In den Zweigen eines Pflaumenbaumes saß eine schwarze Drossel mit gelbem Schnabel und sang ihr Morgenlied. На ветку сливы сел черный дрозд с желтым клювом и запел свою утреннюю песню. |
« 8827 Prafs Schnabel klapperte ein paarmal. 8827 Праф пару раз щелкнула клювом. |
Die Iris war dunkelbraun, der Schnabel war schwarz. Сохранившиеся волосы были чёрного цвета, в то время как Гуффэ был шатеном. |
Es ist schön und gut, einen großen Schnabel zu haben, aber man muss wissen, wie man ihn benutzt. ( КРИКИ ПТИЦ ) Большой клюв, конечно, вещь хорошая, но надо ещё уметь им пользоваться. |
Die Nahrung sucht der Vogel in Paaren oder kleinen Gruppen schreitend und seinem Schnabel tief im Waldboden stochernd. Птица ищет корм в парах или маленьких группах, шагая и глубоко прочищая своим клювом лесную почву. |
Er öffnete seinen goldenen Schnabel und sang ein gespenstisches, entsetzliches Lied. Та открыла золотой клюв и запела – жуткий, ненатуральный звук. |
Der männliche Felsenhahn trägt stolz eine orangefarbene Haube zur Schau, die, fächerartig ausgebreitet, den gesamten Schnabel verbirgt. На голове у самца веером раскрыт оранжевый хохол, в котором утопает клюв. |
Er hat seinen Schnabel mit einem bunten Überzug geschmückt, den er später wieder abstreift. Его лапы становятся ярко-оранжевыми, на клюве появляется разноцветный нарост. |
Stanislaus legte sie überdies auf den Rücken und klopfte strafend mit dem Zeigefinger auf ihren Schnabel. Да еще Станислаус положил ее на спину и в наказание потюкал указательным пальцем по клюву |
Der breite orangegelbe bis -rote Schnabel, der zum Kopf hin zu einem mit dem Alter zunehmenden Höcker überleitet, ist dagegen wieder ein typisches Entenmerkmal. С другой стороны, широкий клюв оранжево-жёлтого либо красного цвета, переходящий у своего основания в становящийся с возрастом всё бо́льшим горбик, является типичным утиным признаком. |
Bald waren kräftige Flügel zu erkennen, ein breiter Schwanz, dann glänzte das Sonnenlicht auf einem krummen Schnabel. Вскоре стали видны могучие крылья, затем широкий хвост; луч солнца сверкнул на крючковатом клюве. |
Berühmte Einspielungen aus den 1930er-Jahren stammen beispielsweise von Artur Schnabel (sämtliche Beethoven-Sonaten für HMV) und Edwin Fischer (Das Wohltemperierte Klavier von Bach für HMV). Знаменитые записи были сделаны ещё в 30-е годы XX века Артуром Шнабелем (все сонаты Бетховена для студии HMV) и Эдвином Фишером («Хорошо темперированный клавир» Баха для студии HMV). |
Der prächtige Vogel hielt inne, tauchte seinen langen Schnabel in den Morast und wandte seinen Blick dem Richter zu. Гордая птица остановилась, опустила свой длинный клюв в ил и обратила взгляд на судью. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Schnabel в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.