Что означает そっぽを向く в японский?

Что означает слово そっぽを向く в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию そっぽを向く в японский.

Слово そっぽを向く в японский означает отворачивать, отрываться, отвернуться, отворачиваться, отвернуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова そっぽを向く

отворачивать

(turn away)

отрываться

(turn away)

отвернуться

(turn away)

отворачиваться

(turn away)

отвернуть

(turn away)

Посмотреть больше примеров

ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Пол покраснел и отвернулся.
左を向いてください。
Поверни налево.
したがって この区域の建設を助ける人々のインセンティブと そこの基本的なルールを定める人々のインセンティブとは まさに正しい方向を向くことになるのです
Потому стимулы людей, помогающих конструировать эту зону и строить её, и устанавливать базовые правила, будут правильные.
様々な奉仕の中でも,人から認められたり称賛されたりするような分野だけに思いが向いているだろうか。
Не сосредоточиваюсь ли я главным образом на тех сторонах служения Богу, которые приносят больше признания и похвалы?
一つは島の方を、残り2つは南シナ海を向いており、これにより観音の中国と世界全体に対する天恵と加護を表現している。
Статуя имеет три аспекта: лицо одной направлено внутрь острова, а лица двух других в Южно-Китайское море, чтобы представить благословение и защиту со стороны Гуаньинь из Китая и всего мира.
予期 せ ぬ こと に 立ち向か
Что с вашим ухом?
私は,青年のほうを向いてその目を見つめながら,確信をこめて,「もちろん,信じていますとも」と答えました。
Я повернулся, чтобы смотреть ему в глаза, и с твердой уверенностью ответил: «Я действительно верю в это!»
大海原のうねりに乗っているか逆らっているかによって,航海士は船が正しい方角に向いているかどうかを知るのです。
В зависимости от того, плывет каноэ по зыби или против нее, штурман определяет, движется судно в правильном направлении или нет.
その時先生は私の方を向いて言いました 「マシェルカー これと同じように エネルギーを拡散させずに 集中させれば 何でも実現できるんだ」
Когда бумага сгорела полностью, он почему-то повернулся ко мне и сказал: "Машелкар, если ты не будешь растрачивать свою энергию, если ты сфокусируешь её, ты достигнешь чего угодно в этом мире".
「(ヒトラーのほうを向いて) 総統閣下。
По собственной инициативе, мой фюрер? - Гитлер.
それは,地球の同じ側が一年中太陽のほうを向いていることになります。
Это означало бы, что целый год к Солнцу была бы обращена только одна сторона Земли.
僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
На мой взгляд, он не подходит для работы.
チャーリー は 立ち向か い ニコ は 恐怖 を
... И Нико охватил страх.
グループの隣の人の方を向いてください。
Повернитесь к члену группы, сидящему рядом.
一つには,とり肉ほど多種多様な味付けに向く食品は少ないからです。
Одна из причин состоит в том, что она сочетается с множеством разнообразных приправ.
そのギリシャ語本文を字義通りに読めば,「初めに言葉がおり,言葉は神[the god]のほうに向いており,言葉は神[god]であった」となります。
Греческий текст буквально гласит: «В начале было слово, и слово было к богу, и бог был слово».
* 前に進もうと努力しているときに,前を向いておくことが大切なのはなぜですか。
* Почему важно смотреть вперед, когда идешь вперед?
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Не потому что мне не нравится эта работа, а потому что мне она не подходит.
森の中を気の向くままに歩いていると,突然,ハナグマの群れがこちらにやって来ます。
ВЫ ГУЛЯЕТЕ по лесу и вдруг замечаете группу коати, которые направляются прямо к вам.
創世記 6:3)聖書はこう述べています。「 人の悪が地にあふれ,その心の考えのすべての傾向が終始ただ悪に向か(っていた)。
В Библии говорится: «Велико [было] развращение человеков на земле, и... все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. ...
トムは実業家になるのに向いている。
Том может быть бизнесменом.
メアリーは,まま母の方を向きました。「
Мэри обернулась к своей мачехе.
昼間は,兄弟たちは強制的に壁のほうを向いて木のベンチに一列に座らされました。 その間,看守たちは銃剣を持って馬小屋を行ったり来たりしていました。
В дневное время их принуждали сидеть в ряд на деревянных скамейках лицом к стене, в то время как охранники с пристегнутыми к винтовкам штыками прогуливались взад и вперед по конюшне.
皆さんのご想像のように 北大西洋ではひどい暴風雨に 遭うこともあります 船酔いする人には向いていません 私たちはとても価値のあるデータを 収集しています
Очевидно, что в Северной Атлантике мы сталкиваемся с серьёзными штормами, что не очень комфортно для страдающих морской болезнью, но мы собираем очень ценные данные.
常に後ろを向いている。
Всегда подходит со спины.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении そっぽを向く в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.