Что означает Studie в Немецкий?
Что означает слово Studie в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Studie в Немецкий.
Слово Studie в Немецкий означает исследование, этюд, набросок, эскиз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Studie
исследованиеnounneuter Er schrieb eine eingehende Studie. Он написал глубокое исследование. |
этюдnounmasculine Es sollten die Studien über The Fighting Temeraire sein, aber sie enthalten ein... ein mittleres Orange und Ocker. Это должны быть этюды к картине " Последний рейс корабля Отважный ", но в них присутствует оранжевый и охра. |
набросокnoun (наскоро сделанный рисунок) Das sind frühe Studien, aber sie müssen Möbel Это ранние наброски, но они продают мебель |
эскизnoun |
Посмотреть больше примеров
Viele aufrichtige Menschen haben dadurch die gute Botschaft gehört und begonnen, die Bibel zu studieren. Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. |
Ich glaube, er will in Kanada studieren. Он, может быть, будет учиться в канадском университете. |
Sie können Mathematik studieren. Можете заняться математикой. |
Der zweite Punkt, den ich Sie bitten möchte, abzuwägen, ist der Fürsorgestandard, der für die Teilnehmer während der Studie gilt. Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, — это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований. |
Studien haben gezeigt, dass mehr Mitbestimmungsrecht über ihre Arbeit Angestellte glücklicher und produktiver macht. Исследования показали, что наличие у работников большей власти над их работой делает их счастливее и продуктивнее. |
Überlegen wir uns schon beim Studieren, wieso der Stoff für jemand, mit dem wir die Bibel studieren, wertvoll ist. Во время обсуждения думайте о том, чем материал будет полезен изучающим Библию. |
Studien belegen, dass sich die Patienten danach schneller erholen und dass weniger Komplikationen auftreten. Исследования показывают, что в этих случаях пациенты выздоравливают быстрее и у них реже возникают послеоперационные осложнения. |
Daraufhin war er bereit, mit Jehovas Zeugen die Bibel zu studieren. Затем согласился изучать Библию с помощью Свидетелей Иеговы. |
5 Vielleicht bittet dich ein Bruder vom Dienstkomitee, mit jemand, der kein aktiver Verkündiger mehr ist, die Bibel zu studieren und spezielle Kapitel aus dem Gottes-Liebe-Buch durchzugehen. 5 Один из членов служебного комитета собрания может попросить тебя проводить изучение Библии с тем, кто стал неактивным в служении, и обсудить с ним отдельные главы книги «Божья любовь». |
Wir müssen noch mal die Karte studieren. Нужно ещё раз взглянуть на карту. |
Sie können Torah zu studieren, zu nehmen. Вы можете изучать Тору, взять. |
Diese Studie unterstützt die Idee, dass Proceratosaurus ein Tyrannosauroidee und der engste Verwandte der chinesische Guanlong ist. Их исследование поддержало идею, что процератозавр — это целурозавр, тираннозавр, и что он связан с китайскими тираннозавром гуаньлуном. |
Diesen Stoff können wir verwenden, wenn Personen, die die Bibel studieren, auf einem bestimmten Gebiet mehr Aufschluss benötigen. К нему мы будем обращаться в том случае, если изучающему Библию потребуется дополнительная информация на определенную тему. |
O’Shea arbeitete an einer Studie zum Nervensystem, für die sie komplette menschliche Körper brauchte. Доктор О'Ши изучала нервную систему, для исследований требовались полноценные организмы. |
Zoe dachte, sie war hier, um soziale Studien zu treiben, dabei war sie bloß ein gottverdammter Testpilot.« Зоя считала, что она здесь для социологических исследований, но она - всего лишь испытательная платформа. |
Und das ist eine Studie, die an der australischen Küste durchgeführt worden ist, an der Küste von Tasmanien. Это исследование, проведённое в Австралии на побережье Тасмании. |
Sie sind hier, um Vorgeschichte zu studieren. Вы здесь, чтобы изучать доисторию. |
Studieren nicht erlaubt. Запрещают изучать Библию. |
Er ist Verfasser mehrerer Studien zu nordamerikanischen Indianern. Автор многих книг об индейцах Северной Америки. |
Unvermittelt fragte er: »Seid Ihr über die alchimistischen Studien Eures Gatten im Bilde, Madame?« Неожиданно он спросил: — Сударыня, а вы осведомлены об опытах вашего супруга в области алхимии? |
begrüßt die Einrichtung des Treuhandfonds zur Beseitigung des Rückstands bei dem Repertory of Practice of United Nations Organs und legt den Staaten nahe, freiwillige Beiträge an den Treuhandfonds zu entrichten und die Frage der Finanzierung des Repertory privaten Institutionen und Personen zur Kenntnis zu bringen, die möglicherweise bereit sind, diesbezügliche Unterstützung zu gewähren, und zu erwägen, auf freiwilliger Basis und ohne Kosten für die Vereinten Nationen die Dienste beigeordneter Sachverständiger bei der Erstellung der Studien zu finanzieren с удовлетворением отмечает учреждение целевого фонда для устранения отставания в издании Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций и рекомендует государствам вносить добровольные взносы в этот целевой фонд и доводить вопрос о финансировании издания Справочника до сведения частных учреждений и физических лиц, которые могут пожелать оказать помощь в этой связи, а также рассмотреть вопрос о субсидировании на добровольной основе и без издержек для Организации Объединенных Наций должностей помощников экспертов для содействия в подготовке исследований |
Wie aus einer im Londoner Independent veröffentlichten Studie hervorgeht, wird es manchmal sogar für Wege von weniger als einem Kilometer gebraucht. По данным, опубликованным в лондонской ежедневной газете «Индепендент», даже один километр люди зачастую предпочитают проехать на автомобиле, чем пройти пешком. |
In der Studie wird zu erkunden sein, wie die Synergien zwischen den normsetzenden und den analytischen Institutionen und Hauptabteilungen der Vereinten Nationen, wie der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten und der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD), und den operativen Organisationen voll genutzt werden können. Соответственно, в рамках исследования необходимо будет изучить пути полного использования кумулятивного эффекта от сотрудничества нормативных и аналитических учреждений и департаментов Организации Объединенных Наций, таких, как Департамент по экономическим и социальным вопросам и Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), и оперативных учреждений. |
Ich will den Hof verlassen und mich meinen Studien widmen. Я хочу оставить двор и учиться. |
Der zweite Punkt auf meiner Liste ist das Studieren. Второй пункт в моем списке – изучение. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Studie в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.