decyzja ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า decyzja ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ decyzja ใน โปแลนด์
คำว่า decyzja ใน โปแลนด์ หมายถึง ความเห็นต่อท้าย, คําตัดสิน, ตัดสิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า decyzja
ความเห็นต่อท้ายnoun Kiedy pląsawica osiąga ostatnie stadia, krewny chorego może stanąć przed decyzją chyba najboleśniejszą w życiu. เมื่ออาการของโรคเอชดีมาถึงระยะท้าย ๆ ผู้ปรนนิบัติดูแลอาจจําเป็นต้องตัดสินใจซึ่งบางทีเป็นการตัดสินใจที่ทําให้ปวดร้าวใจที่สุดในชีวิต. |
คําตัดสินnoun |
ตัดสินverb Czy nie powinniśmy zostawić decyzji o ich losie lady Morganie? เราควรจะให้ท่านหญิงมอร์กานา ตัดสินชะตากรรมพวกนี้ดีกว่า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wyjaśnił również, że decyzje w sprawie służby wojskowej każdy podejmuje osobiście. เขา ยัง อธิบาย ด้วย ว่า การ รับ ราชการ ทหาร เป็น เรื่อง ของ การ ตัดสิน ใจ ส่วน ตัว. |
Podejmując decyzję, koniecznie muszą uwzględnić, jak ich postępowanie oceni Jehowa. ใน การ ตัดสิน ใจ พวก เขา ต้อง ไม่ ลืม ที่ จะ พิจารณา ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รู้สึก อย่าง ไร เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ พวก เขา กําลัง ทํา อยู่. |
A przecież ojciec i matka są dorośli, przez całe życie gromadzili wiedzę i doświadczenie, sami się o siebie troszczyli i sami podejmowali decyzje. ทว่า ผู้ สูง อายุ เป็น ผู้ ใหญ่ ที่ มี สติ ปัญญา และ ประสบการณ์ ที่ ได้ สั่ง สม มา ชั่ว ชีวิต เอา ใจ ใส่ ดู แล ตัว เอง และ ทํา การ ตัดสินใจ ด้วย ตน เอง มา ตลอด ชีวิต. |
(b) Czym należy się kierować przy podejmowaniu decyzji o uzupełnieniu wykształcenia, jeśli zdaje się to konieczne? (ข) อะไร ควร เป็น เจตนา ของ เรา ใน การ เลือก การ ศึกษา เสริม เมื่อ เรื่อง นี้ อาจ ดู เหมือน จําเป็น? |
A ja nie mogę tego czynić, kiedy ona podważa każdą moją decyzję. และผมทําไม่ได้ถ้ามีเธอ คอยกะเกณฑ์ทุกอย่างที่ผมทํา |
Natomiast jeśli chodzi o poszczególne frakcje tych składników, każdy chrześcijanin musi sam z modlitwą wnikliwie to rozważyć i podjąć świadomą decyzję. (กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. |
Jaką decyzję w sprawie zatrudnienia podjął pewien młody chrześcijanin i dlaczego? ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ทํา อะไร ใน เรื่อง งาน อาชีพ และ เพราะ เหตุ ใด? |
WIELE decyzji podejmujemy dopiero po rozważeniu różnych za i przeciw. เรา ทํา การ ตัดสิน ใจ หลาย อย่าง ใน ชีวิต โดย การ ชั่ง ดู ผล ดี และ ผล เสีย. |
W powzięciu decyzji bardzo pomógł mi zakaz działalności Świadków Jehowy, ogłoszony w styczniu 1941 roku. การ สั่ง ห้าม งาน ของ พวก พยาน พระ ยะโฮวา ใน เดือน มกราคม 1941 ได้ ช่วย ผม ทํา การ ตัดสิน ใจ อย่าง แท้ จริง. |
A teraz pomyślcie o tym i odpowiedzcie sobie: " Jak dokonałem tej decyzji? ซึ่งคุณสงสัยว่า " แล้วอย่างนั้นฉันไปทําอะไรหล่ะเนี่ย? " |
Mądre decyzje i powodzenie w życiu z pewnością zależą od umiejętności odróżniania dobra od zła. แน่นอน ว่า การ เลือก อย่าง ฉลาด และ การ ประสบ ผล สําเร็จ ใน ชีวิต ต้อง ใช้ ความ สามารถ ที่ จะ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด. |
Podejmowanie mądrych decyzji w sprawach dużej wagi jest niezwykle istotne, ponieważ od tego w ogromnej mierze zależy nasze szczęście. ใน เรื่อง ที่ สําคัญ ๆ นับ ว่า จําเป็น อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ตัดสิน ใจ อย่าง ฉลาด สุขุม เนื่อง จาก ส่วน ใหญ่ แล้ว ความ สุข ขึ้น อยู่ กับ การ ที่ เรา ทํา เช่น นั้น. |
Decyzji, że jakiś grzech powinien zostać ukarany wykluczeniem, nie podejmuje się samowolnie. ไม่ มี ใคร กําหนด ขึ้น เอง ตาม อําเภอใจ ว่า การ ทํา บาป แบบ ใด จะ ทํา ให้ ถูก ตัด สัมพันธ์. |
Ale gdy spoglądam wstecz, podziwiam sposób, w jaki radziliście sobie z moim uporem, oraz spokój, z jakim reagowaliście na niektóre moje decyzje. แต่ เมื่อ ผม นึก ย้อน หลัง ผม รู้สึก ทึ่ง ใน การ ที่ คุณ พ่อ คุณ แม่ ยอม ทน กับ ความ เป็น คน หัวแข็ง ของ ผม และ ยอม รับ การ ตัดสิน ใจ บาง อย่าง ของ ผม ด้วย อารมณ์ ที่ เยือกเย็น. |
Po jakimś czasie dowiedzieliśmy się, że ciotka Millie podjęła inną bardzo osobistą decyzję. ใน เวลา ต่อ มา เรา ยัง ได้ รู้ ว่า น้า มิลลี ทํา การ ตัดสิน ใจ อีก เรื่อง หนึ่ง เป็น การ ส่วน ตัว. |
Decyzja ławy musi być jednomyślna. เราต้องทําให้ลูกขุนทั้งคณะ ลงมติว่ามีความผิด |
Ich zrównoważone rady będą praktyczne zwłaszcza w sytuacji, gdy potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu osobistego problemu lub podjęciu jakiejś decyzji, ponieważ bracia ci znają ciebie i twoje warunki. ความ ช่วยเหลือ ที่ สมดุล ของ พวก เขา จะ เหมาะ เป็น พิเศษ ถ้า คุณ ต้องการ ได้ รับ คํา แนะ นํา เกี่ยว กับ ปัญหา หรือ การ ตัดสิน ใจ ที่ เป็น เรื่อง ส่วน ตัว เพราะ พวก เขา รู้ จัก คุณ และ เข้าใจ สภาพการณ์ ใน ชีวิต ของ คุณ. |
Można wprowadzić lek na rynek udowadniając, że jest lepszy niż nic, co jest bezużyteczne dla lekarza w obliczu decyzji do podjęcia. และคุณก็ได้รับใบอนุญาตให้นํายาของคุณสู่ตลาดได้ โดยมีเพียงข้อมูลที่แสดงว่ามันดีกว่าไม่ใช้ยาเลย ซึ่งไร้ประโยชน์กับแพทย์อย่างผมซึ่งต้องพยายามตัดสินใจ |
Przeżycie to poświadcza, że podejmowanie mądrych decyzji nie jest łatwe. ประสบการณ์ นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า การ ตัดสิน ใจ อย่าง ฉลาด สุขุม ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย. |
14 A czy decyzja Teresy jest zła? 14 การ ตัดสิน ใจ ของ วาณี เป็น การ เลือก ที่ ไม่ ฉลาด ไหม? |
Jeśli to prawda, to musisz podjąć decyzję. ดี ถ้าเป็นอย่างนั้นจริง คุณต้องตัดสินใจ |
Naucz się podejmować własne decyzje. เจ้าต้องเรียนรู้ที่จะเลือกตัดสินใจเอง |
„Decyzja o powrocie nie była łatwa”, wspomina Philip, „ale uważałem, że mam zobowiązania przede wszystkim wobec rodziców”. ฟิลิป เล่า ว่า “การ ตัดสิน ใจ กลับ บ้าน ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย แต่ ผม รู้สึก ถึง พันธะ ที่ มี ต่อ พ่อ แม่ ของ ผม เป็น อันดับ แรก.” |
To twoja pierwsza rozsądna decyzja dzisiaj. เป็นการตัดสินใจที่ดี เรื่องแรก ของนายในวันนี้เลยนะ |
Ta młoda kobieta, obecnie nasza siostra, mówi: „Dzięki książce Żyć wiecznie pokochałam Jehowę, ale książka Wiedza pomogła mi podjąć decyzję, żeby Mu służyć”. สตรี สาว ผู้ นี้ ซึ่ง เดี๋ยว นี้ เป็น พี่ น้อง ของ เรา บอก ว่า “หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป ช่วย ดิฉัน ให้ รัก พระ ยะโฮวา แต่ หนังสือ ความ รู้ ช่วย ดิฉัน ให้ ตัดสิน ใจ รับใช้ พระองค์.” |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ decyzja ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน