destacando ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า destacando ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ destacando ใน สเปน
คำว่า destacando ใน สเปน หมายถึง ความสว่างของภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า destacando
ความสว่างของภาพ(highlighting) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Acostúmbrese a leer los pasajes bíblicos destacando las palabras que se relacionan directamente con el tema que está exponiendo. เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง. |
Por consiguiente, tal vez se vea tentado a hablar de ellos, destacando sus errores y defectos. ผล ก็ คือ คุณ อาจ รู้สึก อยาก นินทา พวก เขา โดย พูด ถึง ความ ผิด พลาด และ ข้อ บกพร่อง ของ พวก เขา. |
“[La organización ecologista internacional] Greenpeace tal vez ya no vaya de puerta en puerta, pero otra colectividad prosigue con su tradicional campaña domiciliaria, a menudo destacando temas medioambientales. “กรีนพีซ [องค์การ สิ่ง แวด ล้อม ระหว่าง ประเทศ] อาจ ไม่ ได้ ไป ตาม บ้าน เรือน อีก ต่อ ไป แต่ อีก กลุ่ม หนึ่ง ยัง คง เผยแพร่ ต่อ ไป ซึ่ง ทํา กัน มา นาน แล้ว บ่อย ครั้ง เน้น ถึง ประเด็น สิ่ง แวด ล้อม. |
Animará a todos a preparar bien sus asignaciones, así como los comentarios para los puntos sobresalientes, y a esforzarse por seguir los consejos del libro Benefíciese que vaya destacando todas las semanas el superintendente de la escuela. สนับสนุน ทุก คน ให้ เอา ใจ ใส่ ส่วน ที่ ได้ รับ มอบหมาย อย่าง เต็ม ที่, เตรียม ตัว เพื่อ ออก ความ เห็น ใน ส่วน จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์, และ ใช้ คํา แนะ นํา ที่ ได้ รับ ทุก สัปดาห์ จาก ผู้ ดู แล โรง เรียน ที่ อาศัย หนังสือ การ รับ ประโยชน์ จาก โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า. |
Evidentemente, para que nuestros actos se ajusten al modelo que puso Jesús, debemos reprimir la tendencia a estar siempre buscando y destacando las faltas de los demás. แน่นอน เพื่อ ที่ การ กระทํา ของ เรา จะ สอดคล้อง ลง รอย กับ ตัว อย่าง ของ พระ เยซู เรา ต้อง หลีก เลี่ยง แนว โน้ม ที่ จะ จับ ผิด และ เน้น ข้อ บกพร่อง ของ ผู้ อื่น อยู่ เสมอ. |
Ha estado destacando las comprobaciones de antecedentes del FBI durante 20 años. ทําหน้าที่ตรวจสอบประวัติภูมิหลัง ของเอฟบีไอมา 20 ปีแล้ว |
3 Ahora bien, ¿pudiera ser que no estemos destacando lo suficiente un aspecto clave de las buenas nuevas que la gente necesita oír? 3 แต่ เป็น ไป ได้ ไหม ว่า เรา อาจ ให้ ความ สนใจ น้อย เกิน ไป เกี่ยว กับ แง่ มุม สําคัญ อย่าง หนึ่ง ของ ข่าว ดี ที่ ผู้ คน ต้อง รู้? |
Los que sirven a la población árabe notan que es fácil estimular el interés destacando el valor práctico de la Biblia. คน เหล่า นั้น ซึ่ง ทํา งาน อยู่ ใน หมู่ ประชาชน ที่ พูด ภาษา อาหรับ พบ ว่า บ่อย ครั้ง พวก เขา สามารถ จุด ความ สนใจ ใน พระ คัมภีร์ ได้ โดย เน้น คุณค่า ที่ ใช้ การ ได้ ของ พระ คัมภีร์. |
Acto seguido, comentan la carta de la primera página, destacando las ideas más importantes. ครั้น แล้ว ทั้ง สอง พิจารณา จดหมาย ที่ อยู่ ใน หน้า หนึ่ง โดย เน้น จุด สําคัญ ๆ. |
Enfatice la importancia de cuidar adecuadamente el Salón del Reino, destacando el recuadro de la página 5. เน้น ความ สําคัญ ของ การ ดู แล รักษา หอ ประชุม ราชอาณาจักร อย่าง เหมาะ สม และ พิจารณา กรอบ ใน หน้า 5. |
Mencione las publicaciones que se ofrecerán en febrero, destacando los libros que la congregación tiene en existencia. กล่าว ถึง หนังสือ ที่ จะ เสนอ ใน เดือน กุมภาพันธ์ เน้น หนังสือ ที่ ประชาคม มี ใน สต็อก. |
Los problemas se resolvían razonando sobre los asuntos y destacando el punto de vista de Jehová. ปัญหา แก้ ด้วย การ หา เหตุ ผล และ เน้น ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา. |
Centrando sus discursos e intervenciones en la Palabra de Dios, y aclarando y destacando los textos que usan. เขา ทํา ได้ โดย ให้ คํา บรรยาย และ ส่วน ที่ รับ มอบหมาย นั้น รวม จุด อยู่ ที่ พระ คํา ของ พระเจ้า โดย อธิบาย และ เน้น จุด สําคัญ ของ ข้อ คัมภีร์ ที่ เขา ใช้. |
“Ahora podré animar mejor a los demás destacando los puntos claves de las Escrituras.” “ผม พร้อม ที่ จะ ให้ การ หนุน ใจ แก่ ทุก คน มาก ขึ้น ด้วย การ เน้น จุด สําคัญ ต่าง ๆ ใน พระ คัมภีร์.” |
Jesús puso al descubierto lo engañosa que es tal actitud destacando la misericordia y el amor de Dios (Mateo 12:7; Lucas 6:1-11). พระ เยซู ทรง เปิดโปง ใน เรื่อง การ มี เจตคติ ผิด ๆ เช่น นั้น โดย ทรง ชี้ ไป ที่ ความ เมตตา และ ความ รัก ของ พระเจ้า. |
Lo haré más fácil, de hecho, destacando una de las líneas. ผมจะทําให้ง่ายขึ้นหน่อย โดยขยายบรรทัดหนึ่งให้ดู |
Mencione las publicaciones que se ofrecerán en enero, destacando los libros que la congregación tenga en existencia. พูด ถึง หนังสือ ที่ จะ เสนอ ใน เดือน มกราคม เน้น หนังสือ ที่ ประชาคม มี ใน สต๊อก. |
Teniendo presente la razón por la que piensa utilizarlo, léalo en voz alta destacando las palabras debidas. คิด ถึง วิธี ที่ คุณ ตั้งใจ จะ ใช้ ข้อ คัมภีร์ นั้น แล้ว อ่าน ออก เสียง ข้อ คัมภีร์ นั้น โดย เน้น คํา ต่าง ๆ ที่ ควร เน้น. |
El artículo concluye destacando la importancia de enseñar desde la infancia las normas elementales de higiene. บทความ นี้ ลง ท้าย ด้วย การ เน้น ความ สําคัญ ของ การ สอน หลัก พื้น ฐาน ด้าน สุขอนามัย แก่ เด็ก ตั้ง แต่ ยัง เป็น ทารก. |
13 Pablo respondió destacando el papel de Jesucristo. 13 เปาโล โต้ ตอบ โดย เน้น บทบาท ของ พระ เยซู คริสต์. |
(Deuteronomio 32:4.) No obstante, Jesús estaba destacando un aspecto concreto de la perfección de Jehová, pues había dicho antes que “[Dios] hace salir su sol sobre inicuos y buenos y hace llover sobre justos e injustos”. (พระ บัญญัติ 32:4) อย่าง ไร ก็ ตาม พระ เยซู ทรง เน้น ให้ เห็น แง่ มุม หนึ่ง โดย เฉพาะ แห่ง ความ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระ ยะโฮวา ดัง ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ก่อน หน้า นั้น ว่า “[พระเจ้า] ทรง บันดาล ให้ ดวง อาทิตย์ ขึ้น ส่อง สว่าง แก่ คน ดี และ คน ชั่ว และ ให้ ฝน ตก แก่ คน ชอบธรรม และ คน อธรรม.” |
Repase la historia y el progreso de la congregación local, destacando los esfuerzos que culminaron en su formación. ออก ความ เห็น สั้น ๆ ว่า เหตุ ใด เรา อยู่ ใน ฐานะ ที่ จะ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ศึกษา พระ ธรรม ดานิเอล. |
• destacando el valor práctico • จง เน้น คุณค่า ของ การ ศึกษา |
En lugar de haber puesto al descubierto las horribles realidades de la guerra, mi carrera había estado dedicada a glorificarla, destacando las tradiciones, los uniformes y las medallas, las armas y las tácticas, el ritual y las ceremonias, la pompa y el boato. แทน ที่ จะ เปิดโปง ความ เป็น จริง อัน น่า สยดสยอง ของ สงคราม งาน ประจํา ชีพ ของ ผม กลับ อุทิศ ให้ แก่ การ ยกย่อง สงคราม เน้น จารีต ประเพณี, เครื่อง แบบ และ เหรียญ ตรา, อาวุธ และ ยุทธวิธี, พิธีกรรม และ พิธี การ, ความ สง่า งาม และ โอ่อ่า ของ ขบวน แห่. |
Anote su formación académica destacando los aspectos que tengan que ver con el puesto al que aspira. บอก วุฒิ การ ศึกษา ของ คุณ เน้น การ ฝึก อบรม และ ความ ชํานาญ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ สาย งาน ที่ คุณ กําลัง ต้องการ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ destacando ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ destacando
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา