estar de pie ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า estar de pie ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estar de pie ใน สเปน

คำว่า estar de pie ใน สเปน หมายถึง ยืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า estar de pie

ยืน

verb (Estar en posición derecha, soportado por los pies.)

Me di cuenta que lo que quiero está de pie justo en frente de mí.
ผมตระหนักว่า สิ่งที่ผมต้องการที่สุด ยืนอยู่ตรงหน้าผมแล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“¿QUIÉN puede estar de pie?”
“ใคร จะ ยืน มั่น อยู่ ได้ เล่า?”
Para la tarde, de algún modo era capaz de arreglármelas para estar de pie.
พอเที่ยง ฉันไม่รู้ยังไงแต่ตื่นมายืนตรงได้
Cariño, apenas puedo estar de pie.
ที่รัก ผมจะยืนไม่ไหวแล้ว
No hay nada por lo que estar de pie y ovacionar.
ไม่มีอะไรน่ายืนดูและปรบมือให้หรอก
No estás en condiciones para estar de pie.
คุณไม่อยู่ในสภาพที่จะลุกยืนได้
Extasis en Griego significa simplemente estar de pie al lado de algo.
ทีนี้ คําว่า ecstasy ในภาษากรีก แปลว่า ยืนอยู่อีกข้างหนึ่งของอะไรบางอย่าง
Es mi sucursal, así que prefiero estar de pie.
ไม่ นี่สาขาผม ผมอยากยีนมากกว่า
“Si errores fuera lo que tú vigilas, oh Jah, oh Jehová, ¿quién podría estar de pie?
“ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, ถ้า หาก พระองค์ จะ ทรง จด จํา การ อสัตย์ อธรรม ทั้ง หมด ไว้, ใคร จะ ทน ไหว?
¿“Quién puede estar de pie” durante el gran día de la ira divina?
“ใคร จะ ยืน มั่น อยู่ ได้” ใน วัน ใหญ่ แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า?
Odiamos este mortero, estar de pie horas y horas.
เอาเครื่องโม่มาให้เรา เพื่อเราจะได้โม่แป้งได้
Estaban resueltos a estar de pie completos y con firme convicción.
(กิจการ 1:15-26) พวก เขา ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ยืนหยัด อย่าง ครบ ถ้วน ด้วย ความ เชื่อ มั่น อัน หนักแน่น.
¿Qué vista magnífica se nos presenta en la visión de Juan, y quiénes podrán ‘estar de pie’?
ภาพ อัน งดงาม อะไร ปรากฏ แก่ เรา ใน นิมิต ของ โยฮัน และ ผู้ ใด สามารถ จะ “ยืน มั่น อยู่ ได้”?
Aun si les cuesta trabajo estar de pie o caminar, el ejercicio les será de provecho.
แม้ คุณ จะ ลุก ยืน หรือ เดิน ไม่ สะดวก คุณ ก็ ยัง สามารถ ออก กําลัง กาย และ ได้ รับ ประโยชน์ ด้วย.
No, es por estar de pie todo el día.
ไม่, ไม่, ฉันแค่ทําให้ดีที่สุดในวันนี้
Solo podía estar de pie o caminando.
ผม ทํา ได้ แค่ ยืน หรือ เดิน.
Estar de pie en la mesa de cirugía... sabiendo que la vida del paciente depende solamente de ti...
ยืนเป็นหลักอยู่ที่หัวเตียงผ่าตัด ตระหนักว่าชีวิตของคนไข้ขึ้นอยู่กับคุณเพียงคนเดียว
La profecía de Jesús vincula ese estarde pie en un lugar santo” con la predicha “tribulación”.
คํา พยากรณ์ ของ พระ เยซู ผูก โยง ‘การ ตั้ง อยู่ ใน สถาน บริสุทธิ์’ เข้า กับ การ เกิด ขึ้น อย่าง ฉับพลัน ของ “ความ ทุกข์ ลําบาก” ที่ มี บอก ไว้ ล่วง หน้า.
Estoy tan cansada que apenas puedo estar de pie.
ฉัน... เหนื่อยมาก เหนื่อยจนแทบจะยืนไม่ไหว
El salmista preguntó: “Si errores fuera lo que tú vigilas, oh Jah, oh Jehová, ¿quién podría estar de pie?”.
ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ ได้ ทูล ถาม ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา ถ้า หาก พระองค์ จะ จด จํา การ อสัตย์ อธรรม ทั้ง หมด ไว้ ใคร จะ ทน ไหว?”
□ ¿Por qué es lógico decir que “la cosa repugnante” ‘estará de pie en un lugar santo’ en el futuro?
▫ เหตุ ใด จึง สม เหตุ ผล ที่ จะ กล่าว ว่า “สิ่ง น่า สะอิดสะเอียน” จะ “ตั้ง อยู่ ใน สถาน บริสุทธิ์” ใน อนาคต?
Lucas 21:34–36 (Debemos estar alertas y orar para permanecer dignos de estar de pie delante del Señor)
ลูกา 21:34–36 (เราควรเฝ้าดูและสวดอ้อนวอนเพื่อให้มีค่าควรจะยืนอยู่ต่อพระพักตร์พระเจ้า)
El salmista preguntó: “Si errores fuera lo que tú vigilas, oh Jah, oh Jehová, ¿quién podría estar de pie?”
(บทเพลง สรรเสริญ 51:5; โรม 3:23; 5:12, 18) เธอ ยินดี ที่ ทราบ ว่า พระ ยะโฮวา มิ ได้ เพ่งเล็ง ใน ข้อ อ่อนแอ ของ เรา และ พระองค์ ไม่ คาด หมาย จาก เรา เกิน กว่า ที่ เรา ทํา ได้.
Por ello, se refiere a “estar de pie al lado de una persona para animarla cuando afronta pruebas difíciles”.
ดัง นั้น จึง หมาย ความ ว่า “การ ยืน อยู่ ข้าง ๆ ผู้ หนึ่ง เพื่อ ให้ กําลังใจ เขา เมื่อ เขา ประสบ การ ทดลอง อย่าง รุนแรง.”
En la comisaría me raparon la cabeza y me hicieron estar de pie desnuda delante de unos doce policías.
ณ สถานี ตํารวจ ผม บน ศีรษะ ดิฉัน ถูก โกน เกลี้ยง และ ดิฉัน ต้อง ยืน เปลือย กาย ต่อ หน้า ตํารวจ ประมาณ สิบ สอง คน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estar de pie ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา