kebalikan ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kebalikan ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kebalikan ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า kebalikan ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง การหันกลับ, ตรงกันข้าม, ตรงข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kebalikan

การหันกลับ

noun

Danny boy di sana akan berbalik dan menembakku dua kali di kepala.
.. แดนนี่ ที่ยืนอยู่นั่น ก็จะหันกลับมาและยิงชั้นที่หัว

ตรงกันข้าม

noun

Jika mereka menemukan materi terbalik padamu, kamu akan di pecat dan langsung dipenjara.
ถ้าพบวัตถุโน้มถ่วงตรงกันข้ามกับตัวคุณ คุณจะถูกไล่ออกและถูกจําคุกโดยทันที

ตรงข้าม

noun

Kamu terus terang berpikir kalau aku akan melakukan apapun kebalikan dari yang dia katakan.
เธอคิดหรอว่าฉันจะทําทุกอย่าง ที่ตรงข้ามกับที่หล่อนบอก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ia menyembunyikan kora di balik pakaiannya yang panjang menjuntai, yang disebut boubou, dan mendengarkan baik-baik ketika Margaret menawarkan brosur dalam bahasa Arab.
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
Lalu Aku berbalik dan bercerai untuk alasan yang salah.
และหย่าด้วยเหตุผลแย่ๆ
Tentu saja, ada tingkatan dari besar kecilnya perbuatan tercela dalam motivasi di balik pencurian.
แน่นอน มี ระดับ ของ ความ น่า ตําหนิ ใน พลัง กระตุ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ ขโมย.
Tinggalkan kereta itu lalu berputar balik.
เอาของลงและวางลงบนถนน
Jejaknya tampak seperti tanda kurung terbalik, dan kami akan meninggalkan apa pun yang sedang kami kerjakan dan mengikutinya, hingga kami tiba di sebuah tikungan, dan di sanalah dia, bersama kawanannya.
มันดูเหมือนวงเล็บกลับหัว เราจะหยุดทําทุกอย่างตอนนั้น และตามไปดู เราตามไปไม่ไกลนัก ก็เจอเธออยู่กับฝูง
Siapa Sebenarnya di Balik Kekejaman?
จริง ๆ แล้ว ใคร อยู่ เบื้อง หลัง ความ โหด ร้าย ทารุณ?
Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya.
สถานที่ในอุดมคติสําหรับสันติสุขเช่นนั้นอยู่ภายในรั้วบ้านเราเอง ซึ่งเราทําสุดความสามารถเพื่อให้พระเจ้าพระเยซูคริสต์เป็นจุดศูนย์รวมที่นั่น
Saya berbalik dan melihat Edie sedang berdiri dalam lumpur hitam hingga ke lututnya.
เมื่อ ผม หัน ไป ดู ก็ เห็น อีดิท ยืน จม โคลน สี ดํา สูง ถึง หัวเข่า.
Tetapi untunglah, kristiani tersebut berbalik dari haluan mereka yang membawa kehancuran, bertobat, dan ”disucikan”.
แต่ ด้วย พระ เมตตา คริสเตียน เหล่า นั้น ได้ หัน หนี จาก แนว ทาง ที่ เป็น ภัย นั้น กลับ ใจ และ ถูก “ชําระ.”
3 Dan umatmu tidak akan pernah berbalik menentang engkau oleh kesaksian para pengkhianat.
๓ และประจักษ์พยานของคนทรยศจะไม่มีวันทําให้ผู้คนของเจ้าต่อต้านเจ้า.
Apa daya penggerak di balik ibadat yang murni?
อะไร คือ แรง ผลัก ดัน ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ นมัสการ อัน บริสุทธิ์?
Itu yang kamu butuhkan untuk membalikkan mantra?
นั่นเป็นสิ่งที่นายต้องการเพื่อจะย้อนคาถา
* Itamar, seorang Saksi di Brasil mengenang, ”Titik balik dalam kehidupan saya terjadi sewaktu saya mengetahui nama Allah.
* อีทามาร์ พยาน ฯ คน หนึ่ง ใน บราซิล จํา ได้ ว่า “ผม มา ถึง หัวเลี้ยว หัวต่อ ใน ชีวิต เมื่อ ได้ เรียน รู้ พระ นาม ของ พระเจ้า.
11 Manusia tidak dapat membalikkan kecenderungan ini karena Setan adalah ”allah sistem perkara ini”.
11 มนุษย์ ไม่ สามารถ ทํา ให้ แนว โน้ม เหล่า นี้ กลับ เปลี่ยน ดี ขึ้น ได้ เพราะ ซาตาน เป็น “พระเจ้า ของ ระบบ นี้.”
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Orang yang rohani adalah kebalikan dari orang yang bersifat duniawi dan kebinatangan.—1 Korintus 2:13-16; Galatia 5:16, 25; Yakobus 3:14, 15; Yudas 19.
(พจนานุกรม นิว คอลลิจิเอต เล่ม ที่ เก้า ของ เวบสเตอร์) บุคคล ฝ่าย วิญญาณ ตรง กัน ข้าม กับ บุคคล ที่ ฝักใฝ่ ใน เนื้อหนัง, เป็น อย่าง เดียรัจฉาน.—1 โกรินโธ 2:13-16; ฆะลาเตีย 5:16, 25; ยาโกโบ 3:14, 15; ยูดา 19.
4 Dan ketika Dia telah berfirman kepada mereka, Dia membalikkan diri-Nya kepada yang tiga orang, dan berfirman kepada mereka: Apakah yang kamu kehendaki agar Aku hendaknya lakukan bagimu, ketika Aku pergi kepada Bapa?
๔ และเมื่อพระองค์รับสั่งกับพวกท่านแล้ว, พระองค์ทรงหันมาหาสามคนนั้น, และตรัสกับพวกท่านว่า : เจ้าอยากให้เราทําสิ่งใดให้เจ้า, เมื่อเราไปเฝ้าพระบิดา ?
Dia memasang jaring untuk kakiku. Dia memaksaku untuk berputar balik.
พระองค์ กาง ตาข่าย ไว้ ดัก ฉัน พระองค์ บีบ ให้ ฉัน ถอย หลัง
(Imamat 19:18) Sebaliknya, ia menyerahkan masalahnya ke tangan Yehuwa dan berdoa, ”Dengarlah, oh, Allah kami, karena kami telah menjadi sasaran penghinaan; balikkanlah celaan mereka ke atas kepala mereka sendiri.”
(เลวีติโก 19:18) แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น ท่าน ฝาก เรื่อง นั้น ไว้ ใน พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา และ อธิษฐาน ดัง นี้: “โอ้ พระองค์, พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า; ขอ ทรง โปรด สดับ ฟัง เถิด, ด้วย ว่า พวก ข้าพเจ้า ก็ เป็น ที่ ดูหมิ่น นัก.
Raze tak membawa balik ini.
ราเซไม่ได้เอานี่กลับมาด้วย
Di balik perbaikan ekonomi dunia yang berlangsung secara perlahan, ada beberapa tren berbeda yang memiliki berbagai implikasi terhadap pertumbuhan global.
ดาวน์โหลดรายงาน Global Economic Prospects (ภาษาอังกฤษ)
Saya akan memotong pembuluh balik, pembuluh nadi.
ผมจะผ่าหลอดเลือดแดง
Jadi ini kita balik ke kuda dan keretanya.
และเราก็จะกลับมาสู่ยุคที่ใช้ม้าและรถม้า
Jadi, Alkitab adalah kumpulan buku namun isinya saling berpautan dan ditulis oleh banyak pria yang mengakui bahwa pribadi di balik tulisan mereka adalah Allah.
ดัง นั้น คัมภีร์ ไบเบิล จึง เป็น หนังสือ ที่ ประกอบ ด้วย หลาย ส่วน ต่าง ๆ กัน แต่ ก็ สอดคล้อง ลง รอย กัน ทั้ง ยัง มี ผู้ เขียน หลาย คน ซึ่ง ต่าง ก็ ยอม รับ ว่า ผู้ ที่ รับผิดชอบ งาน เขียน ของ พวก เขา คือ พระเจ้า.
Di pihak lain, Pinehas memiliki motif yang berbeda dibalik tindakannya.
ใน ทาง กลับ กัน ฟีนะฮาศ มี เจตนา ต่าง ออก ไป สําหรับ การ กระทํา ของ เขา.
Titik balik sejarah manusia
จุด เปลี่ยน ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kebalikan ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก