Palestina ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Palestina ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Palestina ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า Palestina ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง ปาเลสไตน์, ปาเลสไตน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Palestina
ปาเลสไตน์proper Ribuan tempat pemerasan anggur telah ditemukan di Palestina, yang membuktikan betapa populernya minuman itu. มีการพบบ่อย่ําองุ่นนับพัน ๆ บ่อในปาเลสไตน์ ซึ่งเป็นหลักฐานยืนยันว่าเครื่องดื่มชนิดนี้เป็นที่นิยมกันในแถบนั้น. |
ปาเลสไตน์proper Ribuan tempat pemerasan anggur telah ditemukan di Palestina, yang membuktikan betapa populernya minuman itu. มีการพบบ่อย่ําองุ่นนับพัน ๆ บ่อในปาเลสไตน์ ซึ่งเป็นหลักฐานยืนยันว่าเครื่องดื่มชนิดนี้เป็นที่นิยมกันในแถบนั้น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kami diberi tahu bahwa dinding ini akan memisahkan Palestina dengan Israel. จะแบ่งแยกปาเลสไตน์จากอิสราเอล ที่บูดรุสนี้ |
Dengan Suriah di utara, Israel dan Palestina di selatan, dan pemerintah kami sampai sekarang masih terpecah dan tidak stabil. ชายแดนของเลบานอน ติดซีเรียทางทิศเหนือ และติดอิสราเอลกับปาเลสไตน์ทางทิศใต้ และจนถึงบัดนี้ รัฐบาลของเรา ยังคงแตกแยกและไร้เสถียรภาพ |
Sewaktu Saudara Lagakos meninggal pada tahun 1943, Saksi-Saksi telah membawa terang rohani ke sebagian besar kota dan desa di Lebanon, Siria, dan Palestina. พอ ถึง ตอน ที่ บราเดอร์ ลากากอส เสีย ชีวิตใน ปี 1943 เหล่า พยาน ฯ ได้ นํา ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ เข้า ไป แทบ ทุก เมือง ใหญ่ ๆ และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ของ เลบานอน, ซีเรีย, และ ปาเลสไตน์ แล้ว. |
Tetapi, untuk ibadat harian, mereka menggunakan sinagoga setempat, entah mereka tinggal di Palestina atau di salah satu koloni Yahudi yang ada di luar Palestina. แต่ ใน ชีวิต ประจํา วัน พวก เขา จะ ไป นมัสการ ที่ ธรรมศาลา ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน ปาเลสไตน์ หรือ ใน อาณานิคม ชาว ยิว ซึ่ง มี อยู่ มาก มาย ใน ต่าง แดน. |
3 Pada tahun berikutnya, Nebukhadnezar—yang kini telah ditakhtakan sebagai raja Babilon—sekali lagi mengarahkan perhatian pada kampanye militernya di Siria dan Palestina. 3 ใน ปี ต่อ มา นะบูคัดเนซัร ซึ่ง ตอน นี้ ได้ ครอง บัลลังก์ เป็น กษัตริย์ แห่ง บาบูโลน ได้ หัน มา ใส่ ใจ ต่อ การ ทํา สงคราม ใน ซีเรีย และ ปาเลสไตน์ อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Orang Mongol kembali beberapa kali ke kawasan Siria dan Palestina, tetapi mereka tidak pernah bisa mengancam Mesir lagi. พวก มองโกล กลับ มา ซีเรีย และ ปาเลสไตน์ หลาย ครั้ง แต่ ไม่ อาจ คุกคาม อียิปต์ ได้ อีก เลย. |
Dari pinggiran Paris hingga tembok Israel dan Palestina, dataran tinggi Kenya hingga pemukiman kumuh Rio, kertas dan lem -- semudah itu. จากชานเมืองของปารีสไปจนถึงกําแพงของอิสราเอลและปาเลสไตน์ ชั้นดาดฟ้าของเคนยา ไปจนถึงย่านสลัมในริโอเดอจาเนโร กระดาษและกาว -- ง่ายๆ แค่นั้น |
22 Aliran Palestina menempatkan tanda-tanda huruf hidup di atas huruf-huruf mati. 22 สํานัก ที่ ปาเลสไตน์ ใส่ เครื่องหมาย สระ ไว้ บน พยัญชนะ. |
Orang-orang di Palestina pada zaman Alkitab sangat jarang, kalau pun pernah, berhadapan dengan hewan yang lebih kuat. ผู้ คน ใน ปาเลสไตน์ สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ถ้า จะ เคย พบ เห็น สัตว์ อะไร ที่ แข็งแรง กว่า นั้น ก็ คง จะ น้อย มาก. |
Percayalah, zaman itu yang dimaksud hanya konflik Israel dan Palestina. เชื่อผมสิ ในตอนนั้น มันถูกเรียกว่า ความขัดแย้งระหว่างอิสราเอลและปาเลสไตน์ เท่านั้น |
Pada zaman Yesus, bahasa Ibrani masih digunakan di Palestina. ใน สมัย ของ พระ เยซู ภาษา ฮีบรู ยัง คง ใช้ กัน อยู่ ใน ปาเลสไตน์. |
16 Dalam jilid kedua dari buku Vindication, yang diterbitkan oleh Lembaga Menara Pengawal pada tahun 1932, sebuah pancaran terang menyingkapkan bahwa nubuat pemulihan yang dicatat oleh Yesaya, Yeremia, Yehezkiel, dan nabi-nabi lain tidak berlaku (seperti yang pernah dianggap sebelumnya) atas orang-orang Yahudi jasmani, yang kembali ke Palestina tanpa iman dan disertai motivasi politik. 16 ใน หนังสือ การ พิสูจน์ ว่า ถูก ต้อง เล่ม สอง (ภาษา อังกฤษ) จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อช เทาเวอร์ ใน ปี 1932 ความ สว่าง ที่ แวบ ขึ้น เผย ให้ เห็น ว่า คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ การ บูรณะ ฟื้นฟู ที่ ยะซายา, ยิระมะยา, ยะเอศเคล และ ผู้ พยากรณ์ อื่น ๆ บันทึก ไว้ ไม่ ได้ ใช้ กับ ชาว ยิว โดย กําเนิด (อย่าง ที่ เคย คิด) ซึ่ง ได้ กลับ คืน สู่ ปาเลสไตน์ อย่าง คน ไม่ มี ความ เชื่อ พร้อม ด้วย การ จูง ใจ ทาง การ เมือง. |
Pada abad pertama M, orang-orang Yahudi di Palestina sudah tidak asing lagi dengan kilangan semacam itu, karena Yesus berbicara tentang ”sebuah batu kilangan seperti yang diputar oleh seekor keledai”. —Markus 9:42. พอ ถึง ศตวรรษ แรก แห่ง สากล ศักราช ชาว ยิว ใน ปาเลสไตน์ รู้ จัก คุ้น เคย กับ เครื่อง โม่ ดัง กล่าว เพราะ พระ เยซู ได้ ตรัส ถึง “หิน โม่ แป้ง ก้อน ใหญ่.”—มาระโก 9:42. |
Selama berabad-abad, para siswa telah berduyun-duyun dari Babilonia ke Palestina untuk belajar di bawah bimbingan para rabi besar di akademi-akademi. เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ ที่ เหล่า สานุศิษย์ เดิน ทาง จาก บาบิโลเนีย สู่ ปาเลสไตน์ เพื่อ ศึกษา กับ พวก รับบี คน สําคัญ ๆ ที่ สํานัก ต่าง ๆ. |
Dengan Suriah di utara, Israel dan Palestina di selatan, dan pemerintah kami sampai sekarang masih terpecah dan tidak stabil. ในเมื่อมันไม่มีความอารยะเลยสักนิด ชายแดนของเลบานอน ติดซีเรียทางทิศเหนือ และติดอิสราเอลกับปาเลสไตน์ทางทิศใต้ และจนถึงบัดนี้ รัฐบาลของเรา ยังคงแตกแยกและไร้เสถียรภาพ |
Meskipun demikian, pd waktu ia berumur 30 tahun, ia mulai mendapat perhatian dr semua di negeri Palestina melalui apa yg ia katakan dan lakukan. แต่ เมื่อ พระองค์ มี พระ ชนมายุ ย่าง เข้า 30 ปี พระองค์ ก็ เริ่ม เป็น ที่ ดึงดูด ความ สนใจ ของ ทุก ผู้ คน ใน ปาเลสไตน์ โดย สิ่ง ที่ พระองค์ ตรัส และ กระทํา. |
11:20-24 Penguasa memerintahkan Dekrit sensus di Palestina 11:20-24 ผู้ ปกครอง จะ ออก กฤษฎีกา ให้ จด ทะเบียน |
Jika cocok, bantu anak-anak saudara untuk membayangkan berbagai daerah serta ciri dari Palestina, tempat terjadinya peristiwa-peristiwa yang sedang dibahas. เมื่อ เห็น สม ควร จง ช่วย บุตร ของ คุณ นึก ภาพ พื้น ที่ และ ลักษณะ เด่น ใน ดินแดน ปาเลสไตน์ ซึ่ง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ กําลัง พิจารณา กัน ได้ เกิด ขึ้น. |
Palestina dapat diibaratkan sebagai anomali pada pemetaan karena terdiri dari dua bagian wilayah Palestina dan satu bagian Israel. ปาเลสไตน์เป็นความผิดปกติของการเขียนแผนที่ เพราะว่า สองส่วนคือปาเลสไตน์ อีกส่วนเป็นอิสราเอล |
Penerjemah Alkitab William Barclay mengatakan, ”Di hampir semua bagian dunia kuno, di Roma, Yunani, Fenisia, Asiria, dan Palestina, bunyi seruling yang memilukan tak terpisahkan dari duka akibat kematian dan tragedi.” ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ชื่อ วิลเลียม บาร์ เคลย์ กล่าว ว่า “แทบ ทุก ชาติ ใน ยุค โบราณ ไม่ ว่า โรม กรีซ ฟีนิเซีย อัสซีเรีย หรือ ปาเลสไตน์ ต่าง ก็ ใช้ ปี่ ที่ มี เสียง โหยหวน เป็น เครื่อง ดนตรี ใน พิธี ศพ และ ใน โอกาส แห่ง ความ โศก เศร้า.” |
Nama modern Palestina berasal dari kata Latin dan Yunani, yang menunjuk lebih jauh ke belakang ke kata Ibrani untuk ”Filistea”. ชื่อ ปาเลสไตน์ สมัย ใหม่ มา จาก คํา ภาษา ลาติน และ ภาษา กรีก ซึ่ง นํา เรา ย้อน หลัง ไป ไกล ถึง คํา ภาษา ฮีบรู สําหรับ คํา “ฟิลิสเตีย.” |
Perjanjian Lama terdiri dari kitab-kitab suci yang digunakan di antara orang-orang Yahudi di Palestina pada saat pelayanan fana Tuhan. ภาคพันธสัญญาเดิมประกอบด้วยบรรดาหนังสือพระคัมภีร์ซึ่งใช้ในหมู่ชาวยิวปาเลสไตน์ระหว่างการปฏิบัติศาสนกิจของพระเจ้าขณะทรงเป็นมรรตัย. |
Albright, seorang arkeolog yang selama banyak dekade mengadakan penggalian di Palestina, pernah mengatakan, ”Penemuan demi penemuan telah membuktikan keakuratan banyak sekali perincian, dan mendatangkan semakin banyak pengakuan akan nilai Alkitab sebagai sumber sejarah.” อัลไบรต์ นัก โบราณคดี ซึ่ง ใช้ เวลา ขุด ค้น ใน ปาเลสไตน์ หลาย สิบ ปี เคย กล่าว ไว้ ว่า “การ สํารวจ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ได้ ยืน ยัน ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ของ ราย ละเอียด นับ ไม่ ถ้วน และ ทํา ให้ มี การ ยอม รับ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ใน เรื่อง คุณค่า ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ฐานะ แหล่ง ข้อมูล ประวัติศาสตร์.” |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Palestina ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก