płytki ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า płytki ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ płytki ใน โปแลนด์
คำว่า płytki ใน โปแลนด์ หมายถึง จาน, ตื้น, ตื้นเขิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า płytki
จานnoun Pamiętasz zajęcia z płytkami Petriego, pleśnią, glonami szlamem i kleistą masą? คุณจําตอนเรียนวิทยาศาสตร์ ที่มีจานเพาะเชื้อ เชื้อรา สาหร่าย เมือก แล้วก็โคลนได้ไหม |
ตื้นadjective Może zaczęło się w płytkim, nasłonecznionym basenem wodnym jak tym. บางทีมันอาจจะเริ่มต้นขึ้นในตื้น สระว่ายน้ําแสงอาทิตย์เพียงเช่นนี้ |
ตื้นเขินadjective Myślę, że oboje jesteście płytcy i nieznośni. ฉันคิดว่าพวกหล่อนมันตื้นเขิน และน่ารังเกียจ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ale nie tylko płytki zdobią wąskie uliczki sewilskiej starówki. ใช่ ว่า จะ มี แต่ กระเบื้อง เท่า นั้น ที่ เปล่ง สี สดใส อยู่ ตาม ตรอก ซอก ซอย ของ ย่าน เมือง เก่า ใน เซบียา. |
Pierwsza gleba jest ubita, druga płytka, trzecia zaś porośnięta cierniami. ดิน ชนิด แรก เป็น ดิน แข็ง, ดิน ชนิด ที่ สอง เป็น ดิน ตื้น, และ ดิน ชนิด ที่ สาม มี ต้น หนาม ขึ้น ปก คลุม. |
Kupiłem szklaną płytkę o grubości 2,5 centymetra i szerokości 20 centymetrów. เพื่อ จะ สร้าง กล้อง โทรทรรศน์ ดัง กล่าว ผม ซื้อ กระจก หนา หนึ่ง นิ้ว กว่า ๆ และ กว้าง แปด นิ้ว และ ให้ ช่าง ตัด กระจก ตัด เป็น วง กลม. |
Uważasz, że jestem taka płytka? คุณหาว่าฉันไม่ลึกซึ้งงั้นเหรอ? |
Jeżeli płytka nie jest starannie usuwana, twardnieje i tworzy zwapniały kamień nazębny, który może powodować zapalenie dziąseł oraz ich odstawanie od zęba. ถ้า ไม่ แปรง คราบ จุลินทรีย์ ออก ให้ หมด คราบ เหล่า นี้ จะ กลาย เป็น คราบ แข็ง ที่ เรียก ว่า หิน น้ําลาย หรือ หินปูน ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เหงือก อักเสบ และ ร่น. |
Sabrina jest płytką, zapatrzoną w siebie imprezowiczką. " ซาบรีน่า " สาวสติปัญญาทึบ ผู้หลงใหลในปาร์ตี้ |
Na francuskim wybrzeżu Atlantyku sól wydobywano z płytkich zbiorników wodnych już w III wieku n.e. การ ใช้ แอ่ง เกลือ ตาม ชายฝั่ง แอตแลนติก ของ ฝรั่งเศส เริ่ม มี ขึ้น ราว ๆ ศตวรรษ ที่ สาม สากล ศักราช. |
Dbajmy więc o to, by symboliczna gleba naszego serca nigdy nie stała się twarda, płytka ani zarośnięta cierniami, lecz by wciąż była miękka i głęboka. ฉะนั้น ขอ ให้ เรา ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ดิน แห่ง หัวใจ โดย นัย ของ เรา จะ ไม่ กลาย เป็น ดิน แข็ง, ตื้น, หรือ ถูก ปก คลุม ด้วย หนาม แต่ เป็น ดิน อ่อน และ ลึก อยู่ เสมอ. |
Ale uwaga: warto pamiętać, że w płytkich, ciepłych wodach płaszczki często zagrzebują się w piasku na dnie. อย่าง ไร ก็ ตาม จํา ไว้ ว่า พวก มัน มัก จะ แฝง ตัว อยู่ ตาม ผืน ทราย พื้น ทะเล ตื้น ๆ ที่ น้ํา อุ่น. |
Gdy szczęki zostały zredukowane, zrobić płytki rowek w dolnej części szczęki เมื่อถูกตัด ก็จะทําให้ร่องตื้นที่ด้านล่างก็จะ |
Więc moje związki są płytkie? ท่านคิดว่าข้าเหลวไหลไปวันๆ |
Co prawda w wersetach tych nie użyto terminów medycznych, ale w przekonaniu Świadków Jehowy zakazują one przetaczania krwi pełnej, krwinek czerwonych, osocza, krwinek białych i płytek. ถึง แม้ ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ ไม่ ได้ เป็น คํา แถลง ทาง การ แพทย์ พยาน ฯ ถือ ว่า ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ ห้าม ไม่ ให้ รับ การ ถ่าย เลือด เม็ด เลือด แดง เข้มข้น และ พลาสมา (น้ํา เลือด) รวม ทั้ง เม็ด เลือด ขาว และ เกล็ด เลือด ด้วย. |
Ujrzałbyś, jak słonie zbierają się wokół płytkiego zagłębienia w podłożu z drobnoziarnistego piasku, rozkruszają go przednimi nogami, wciągają miał w trąby i wydmuchują na siebie tak długo, aż w końcu przypominają szare widma. คุณ จะ สังเกต เห็น ว่า พวก มัน รวม กัน อยู่ รอบ ๆ แอ่ง ทราย ละเอียด ตื้น ๆ ใช้ เท้า หน้า คุ้ย พื้น ทราย ให้ ซุย ใช้ งวง ดูด ฝุ่น ทราย ละเอียด และ พ่น ทั่ว ตัว ของ มัน จน กระทั่ง พวก มัน ดู คล้าย กับ ปีศาจ สี เทา ทะมึน. |
A ja zostałam nazwana płytkim, bezużytecznym zerem. และฉันถูกเรียกว่าผิวเผิน ไร้ประโยชน์สิ้นดี |
Przeczesaliśmy okolicę i znaleźliśmy drugie zwłoki w tamtym płytkim grobie. และพบศพที่สอง ในหลุมศพตื้นๆ |
Rośnie ona w płytszych miejscach i wystaje ponad powierzchnię wody. โตโตรา โผล่ พ้น น้ํา ขึ้น มา และ ชู ยอด อยู่ เหนือ ผิว น้ํา. |
Płytka skrzynia do siewu nasion lub do przesadzania siewek กล่องก้นตื้นสําหรับเพาะเมล็ดหรือย้ายต้นกล้า |
Te płytki na ołtarzu miały przypominać Izraelitom, że kapłanem Jehowy nie może być nikt oprócz Aarona i jego synów. แผ่น ที่ ใช้ หุ้ม แท่น บูชา นี้ จะ เป็น เครื่อง เตือน ใจ ชน ยิศราเอล ว่า ไม่ มี ผู้ ใด เว้น แต่ อาโรน และ บุตร ชาย ของ ท่าน จะ ปฏิบัติ หน้า ที่ เป็น ปุโรหิต สําหรับ พระ ยะโฮวา. |
Płytka. และผิวเผิน |
Chciałbym jednak zejść na płytsze wody i popatrzeć na inne wspaniałe stworzenia. แต่ตอนนี้ผมขอพาทุกท่าน กลับมายังทะเลน้ําตื้นก่อน มาดูเหล่าสิ่งมีชีวิตที่น่าทึ่งจริงๆ |
Do zwalczania jej urzędnicy Ministerstwa Zdrowia i Oświaty powołali specjalny zespół, który ma zatrudnić więcej osób do wywozu śmieci oraz zadbać o chlorowanie płytkich studni, często zanieczyszczanych przez wody gruntowe. ถ้า คุณ พิจารณา ดู โรง งาน ประกอบ รถยนต์, โรง งาน ผลิต ส่วน ประกอบ รถยนต์, พนักงาน ขาย และ บริการ ซ่อม บํารุง, รวม ทั้ง พนักงาน ขับ รถ แล้ว ละ ก็ อุตสาหกรรม รถยนต์ ใน สหรัฐ จ้าง คน ประมาณ 1 ใน 7 ของ ลูกจ้าง ทั้ง หมด. |
Płytki kostne, inaczej osteodermalne, tworzą na grzbiecie hydrodynamiczny pancerz, za to na brzuchu skóra jest niezwykle miękka. หนัง ใต้ ท้อง ของ มัน นุ่ม อย่าง น่า ประหลาด ขณะ ที่ เกล็ด แข็ง เหมือน กระดูก บน หลัง ของ มัน ซึ่ง เรียก ว่า ออสทีโอเดิร์ม ก่อ รูป เป็น เกราะ อุทกพลวัต. |
Oni również nie zgadzają się na przetoczenie krwi pełnej, krwinek czerwonych, krwinek białych, płytek albo osocza. พวก เขา ก็ เช่น กัน ปฏิเสธ การ ถ่าย เลือด ครบ ส่วน, เม็ด เลือด แดง, เม็ด เลือด ขาว, เกล็ด เลือด, หรือ พลาสมา. |
Ptaki wybrzeży żerują głównie w płytkich wodach. นก ชายเลน ชื่อ ก็ บอก อยู่ แล้ว ว่า เป็น นก ที่ หา กิน ตาม ชายฝั่ง ตื้น ๆ. |
Wielu zwolenników ewolucji uważa, że życie pojawiło się kilka miliardów lat temu na dnie oceanu albo w płytkich wodach przybrzeżnych. หลาย คน ที่ เชื่อ เรื่อง วิวัฒนาการ คง จะ บอก ว่า หลาย พัน ล้าน ปี ที่ แล้ว ชีวิต เริ่ม ขึ้น ใน น้ํา ทะเล ริม แอ่ง หิน ตาม ชายฝั่ง ยุค ดึกดําบรรพ์ หรือ ไม่ ก็ ลึก ลง ไป ใต้ มหาสมุทร. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ płytki ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน