pomocny ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pomocny ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pomocny ใน โปแลนด์

คำว่า pomocny ใน โปแลนด์ หมายถึง ช่วย, ที่มีใจเอื้อเฟื้อ, ที่เอาอกเอาใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pomocny

ช่วย

verb

Bądź pomocnym cieniem mamy lub taty przez jeden dzień!
จงเป็นเงาตามตัวคอยช่วยพ่อหรือแม่ท่านสักหนึ่งวัน!

ที่มีใจเอื้อเฟื้อ

adjective

ที่เอาอกเอาใจ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nie chcę być wścibski, lecz pomocny.
ผมอยากสนับสนุน ไม่ใช่ล่วงล้ํา
Możemy być pewni, że pod każdym względem okaże się ono pomocne.
เรา มั่น ใจ ได้ ว่า การ ประชุม นี้ จะ เป็น ประโยชน์ ใน ทุก ทาง.
Zawiera wspaniałe informacje pomocne w leczeniu.
บทความ นี้ ช่วย วาง พื้น ฐาน สําหรับ การ รักษา ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม.
Chciałbym być bardziej pomocny, Merlinie.
ข้าอยากจะช่วยเจ้าได้มากกว่านี้ เมอร์ลิน
Po raz kolejny pomocna okazała się Biblia.
อีก ครั้ง หนึ่ง สิ่ง ที่ ผม อ่าน ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ช่วย ผม.
Więcej pomocnych informacji znajdziesz w lekcji 11, zatytułowanej „Serdeczność i inne uczucia”.
จะ มี การ กล่าว เรื่อง นี้ มาก ขึ้น ใน บทเรียน 11 “ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก.”
Nadzorca podróżujący nieraz omawia pomocne rady biblijne odnoszące się do jakiejś dziedziny chrześcijańskiego życia.
ผู้ ดู แล เดิน ทาง อาจ ให้ คํา แนะ นํา เรา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ แง่ มุม หนึ่ง ของ การ ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ คริสเตียน.
Czy pomocne rady na ten temat można znaleźć w Biblii?
คัมภีร์ ไบเบิล ช่วย เรา ได้ ไหม?
Bardzo pomocne.
ช่วยยังไง?
Pomocne okazują się pod tym względem publikacje Świadków Jehowy.
สรรพหนังสือ ของ พยาน พระ ยะโฮวา ช่วย ได้ มาก ใน เรื่อง นี้.
Kiedy się zastanowimy nad tym, jak im się to udawało, znajdziemy praktyczne wskazówki pomocne w radzeniu sobie z podobnymi trudnościami w dzisiejszych czasach.
โดย การ พิจารณา วิธี ที่ พวก เขา ตอบรับ ต่อ ความ ทุกข์ ยาก เรา สามารถ เรียน รู้ บทเรียน อัน เป็น ประโยชน์ ซึ่ง จะ ช่วย เรา ให้ รับมือ กับ ข้อ ท้าทาย ที่ คล้าย กัน ใน ปัจจุบัน นี้.
Jehowa najwyraźniej widział u mnie coś dobrego, bo pobudził siostry i braci ze zboru, żeby wyciągnęli do mnie pomocną dłoń.
พระ ยะโฮวา คง ต้อง เห็น ความ ดี ใน ตัว ผม อยู่ บ้าง พระองค์ จึง กระตุ้น พี่ น้อง ชาย หญิง ใน ประชาคม ให้ คอย ช่วยเหลือ ผม.
Zapoznaj się też z tymi ogólnymi wskazówkami pomocnymi przy ocenianiu wyników Przeszukiwania dzienników poczty e-mail:
เมื่อประเมินผลการค้นหาบันทึกอีเมล โปรดพิจารณาเคล็ดลับทั่วไปดังต่อไปนี้ด้วย
Pomocne wyjaśnienia i wskazówki ukazały się w Przebudźcie się!
คุณ อาจ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ทบทวน ข้อมูล ที่ มี คุณค่า ซึ่ง ลง ใน ตื่นเถิด!
* Jakie ważne prawdy, pomocne dla tych, którzy zmagają się z tym zagadnieniem, zawiera to oświadczenie?
* ข้อความนี้มีความจริงสําคัญๆ อะไรบ้างสําหรับคนที่อาจสงสัยประเด็นดังกล่าว
Według pewnego opracowania wyciągi z grzybów mają ponad 100 zastosowań medycznych — są pomocne między innymi w leczeniu nowotworów, zapalenia wątroby, AIDS, choroby Alzheimera i w obniżaniu poziomu cholesterolu (Applied Microbiology and Biotechnology).
เอกสาร ทาง การ แพทย์ ฉบับ หนึ่ง บอก ว่า สาร สกัด จาก เห็ด มี สรรพคุณ มาก กว่า 100 อย่าง เช่น สู้ มะเร็ง โรค ตับ อักเสบ เอดส์ อัลไซเมอร์ และ คอเลสเตอรอล สูง.
Chciałbym być bardziej pomocny, Merlinie.
เจ้าหวังว่าเข้าจะช่วยเจ้าได้มากกว่านี้ เมอร์ลิน
Po trzecie, pomocne jest ustalenie nieprzekraczalnych granic postępowania.
ประการ ที่ สาม จง ตั้ง ข้อ จํากัด ให้ แน่นอน ใน ด้าน ความ ประพฤติ ที่ ดี งาม.
Pomocne wskazówki można znaleźć w Prawie, które Jehowa dał narodowi izraelskiemu.
มี แนว ชี้ นํา ซึ่ง พบ ใน พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน แก่ ชาติ ยิศราเอล.
Okaże się to bardzo pomocne, gdy będzie potrzebny głosiciel, który mógłby pomóc obcojęzycznemu zainteresowanemu.
ข้อมูล นี้ จะ เป็น ประโยชน์ เมื่อ สํานักงาน สาขา ต้องการ ผู้ ประกาศ ที่ จะ ไป สาน ต่อ ความ สนใจ.
Są szczególnie pomocne ludziom młodym, takim jak ja, których łatwo wprawić w rozterkę.
เป็น หนังสือ ที่ มี ประโยชน์ อย่าง แท้ จริง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ เยาวชน เช่น ดิฉัน ผู้ ซึ่ง อาจ ถูก ชักจูง ให้ เขว อย่าง ง่าย ดาย.
* Potrzebna pomoc: córek i synów, sióstr i braci, ciotek i wujków, kuzynostwa, dziadków oraz prawdziwych przyjaciół, służących jako mentorzy i oferujących pomocne dłonie na ścieżce przymierza.
* ต้องการความช่วยเหลือ: บุตรธิดา ญาติพี่น้อง ลุงป้าน้าอา ปู่ย่าตายาย และเพื่อนแท้ที่จะรับใช้เป็นครูพี่เลี้ยงและร่วมมือช่วยเหลือตามเส้นทางแห่งพันธสัญญา
Starsi życzliwie udzielają biblijnych wskazówek pomocnych w pokonywaniu problemów
ผู้ ปกครอง ให้ การ ชี้ นํา ด้วย ความ รัก ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ สามารถ ช่วย เรา รับมือ กับ ปัญหา ต่าง ๆ
* Dlaczego pomocne jest, abyśmy rozpoznawali wpływy, które w przeszłości doprowadzały nas do popełnienia grzechów?
* เหตุใดการรู้จักอิทธิพลที่ชักนําเราให้ทําบาปในอดีตจึงเป็นประโยชน์ต่อเรา
Bardzo pomocne.
มันทําให้แคบลง

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pomocny ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน