porażka ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า porażka ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ porażka ใน โปแลนด์
คำว่า porażka ใน โปแลนด์ หมายถึง ความปราชัย, ความล้มเหลว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า porażka
ความปราชัยnoun Morderca i zdrajca Stannis Baratheon doznał druzgocącej porażki z rąk twego ojca. คนทรยศและมือสังหาร แสตนนิส บะราธเธียน ปราชัยอย่างสิ้นเชิงด้วยน้ํามือบิดาท่าน |
ความล้มเหลวnoun Czy jesteście świadomi jak wasz mózg reaguje na porażkę? คุณรู้สึกตัวไหมว่าคุณตอบสนองกับ ความล้มเหลวอย่างไร? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Musisz coś wiedzieć na temat porażki, Tintin. เธอต้องเีรียนรู้ความพ่ายแพ้อีก ตินติน |
W okresie tym Szatan wraz z demonami został zrzucony z niebios w pobliże ziemi, co było ogromną porażką tego przeciwnika naszego Wielkiego Stwórcy. (วิวรณ์ 1:10, ล. ม.) ใน เวลา นั้น ซาตาน กับ ผี ปิศาจ พรรค พวก ของ มัน ถูก ไล่ ออก จาก สวรรค์ ลง มา อยู่ บริเวณ แผ่นดิน โลก—ถือ ว่า เป็น ความ ล้มเหลว อย่าง ใหญ่ หลวง สําหรับ ปรปักษ์ ของ พระ ผู้ สร้าง องค์ ใหญ่ ยิ่ง ของ เรา. |
kolejna porażka! มันแพ้อีกแล้ว! |
Janusz, który zajmował się ogrodnictwem, zamiast sukcesu zawodowego poniósł porażkę. ยานุช ซึ่ง กล่าว ถึง ข้าง ต้น ไม่ ประสบ ความ สําเร็จ ใน ธุรกิจ ทํา สวน ของ เขา. เขา ล้มเหลว. |
Ogarnięty uczuciem pustki, wyobcowania i porażki, przezwyciężył dumę i wrócił do swojej wioski. ความ รู้สึก ว่าง เปล่า, ด้อย ค่า, และ ล้มเหลว ก็ เกาะ กุม เขา และ ใน ที่ สุด เขา ยอม กล้ํากลืน ทิฐิ ของ ตัว เอง และ กลับ ไป ที่ หมู่ บ้าน. |
I po drugie ponieważ odejście by było porażką. และครั้งที่สองเพราะจะ ไปจะเป็นความล้มเหลว |
Tylko, jeśli zaakceptujesz porażkę. ถ้าเจ้าจะยอมรับความพ่ายแพ้นี้ |
Co prawda dobra materialne i pieniądze same w sobie nie są złe, ale jeśli miłość do nich bierze górę nad miłością do Boga, to w walce z Szatanem doznajemy porażki. (1 โยฮัน 2:16; 1 ติโมเธียว 6:9, 10) แม้ ว่า ทรัพย์ สิน และ เงิน ทอง ไม่ มี พิษ ภัย ใน ตัว มัน เอง แต่ หาก เรา รัก สิ่ง เหล่า นี้ ยิ่ง กว่า รัก พระเจ้า ซาตาน ก็ ชนะ เรา แล้ว. |
I to jest globalna porażka. และสิ่งเหล่านี้ เป็นความล้มเหลวระดับโลกโดยแท้จริง |
Feliksa Baumgartnera idącego w górę, a nie tylko schodzącego na dół, doceni poczucie lęku, kiedy siedziałem w helikopterze pędzącym na północ i poczucie zbiliżającej się porażki. ใช้เวลาประมาณห้าชั่วโมง และสําหรับใครที่ชอบดู เฟลิกซ์ บาว์มการ์ทเนอร์ ( Felix Baumgartner ) ผู้ไม่เกรงกลัวสิ่งใด บินขึ้นไป มากกว่าตอนที่ตกลงมา คุณคงจะเข้าใจความรู้สึกหวาดหวั่น |
Wszyscy odkujemy się na porażce Farmera. ใช่ เราจะรวยกันทั้งหมด บนความล้มเหลวของฟาร์มเมอร์ |
Mówi, że wraca do domu, żeby naprawić tę porażkę obyczajową. เธอบอกว่าเธอจะกลับบ้านมาแก้ไขวิกฤตด้านมารยาท |
A tutaj byłam wśród najlepszych... ...i wiedziałam, że czeka mnie dotkliwa porażka. ซึ่งคัดมาแต่หัวกะทิทั้งนั้น ไม่ต้องสงสัยเลย ครั้งนี้ฉันคงแพ้หมดท่า |
5 Rozsądny człowiek raczej nie podjąłby się przedsięwzięcia z góry skazanego na porażkę. 5 โดย ทั่ว ไป คน ที่ มี เหตุ ผล จะ หลีก เลี่ยง การ ลง มือ ทํา งาน ที่ ส่อ เค้า ว่า จะ ล้มเหลว. |
Czyżby porażki ci służyły? มันอาจจะเป็นความล้มเหลวที่ เห็นด้วยกับคุณ? |
Wszyscy nasi sa skazani na porażkę z Housen! พวกเราแก่เกินพอที่จะแพ้โฮเซน! |
W ciągu minionych 80 lat wiele z nich już nastąpiło: narodziny Królestwa, wojna w niebie, w wyniku której Szatan i jego demony odnieśli porażkę i mogą oddziaływać jedynie w okolicach ziemi, czy też upadek Babilonu Wielkiego i pojawienie się szkarłatnej dzikiej bestii, ósmej potęgi światowej. ระหว่าง 80 ปี ที่ ผ่าน ไป เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น แล้ว หลาย ประการ: การ กําเนิด แห่ง ราชอาณาจักร; สงคราม ใน สวรรค์ และ ยัง ผล ด้วย ความ พ่าย แพ้ ของ ซาตาน และ ผี ปิศาจ ฝ่าย มัน, ติด ตาม ด้วย การ ที่ พวก มัน ถูก จํากัด ให้ อยู่ บริเวณ แผ่นดิน โลก; ความ ล่ม จม ของ บาบูโลน ใหญ่; และ การ ปรากฏ ของ สัตว์ ร้าย สี แดง เข้ม มหาอํานาจ โลก ที่ แปด. |
Byliśmy bardzo blisko porażki, lecz udało się przejść do tego punktu w 2008. แต่พวกเราจัดการผ่านจุดนั้นในปี 2008 มาได้ |
Chciałem stworzyć tożsamość, która nie odnosi się do architektury, ale odniosłem porażkę. และแม้ว่าผมต้องการสร้างอัตลัษณ์ ที่ไม่นําสถาปัตยกรรมมาใช้ ผมกลับล้มเหลว |
Potężna armia może ponieść porażkę. กองทัพ อัน เกรียง ไกร อาจ ย่อยยับ อัปราชัย. |
Choć zaczęliśmy od płonącego grilla mojego taty i tylu porażek, że prawie zrezygnowaliśmy, patrząc teraz z perspektywy, było warto. ครับผม แม้ว่าเราจะเริ่มต้น ด้วยการทําเตาปิ้งของพ่อไหม้ และล้มเหลวไม่รู้กี่ครั้ง จนเราเกือบจะเลิก เมื่อเรามองกลับไปมันคุ้มค่าครับ |
Prawdą jest, że wiele osób w walce z alkoholem ponosi porażki i odczuwa zniechęcenie. เรา ยอม รับ ว่า หลาย คน ที่ กําลัง พยายาม เอา ชนะ นิสัย ติด แอลกอฮอล์ หวน กลับ ไป ดื่ม อีก และ รู้สึก ท้อ แท้ ระหว่าง ช่วง ที่ พยายาม จะ เลิก. |
A po porażce? เวลาแพ้ละ เราจะทําอะไร? |
Lud na własną rękę próbuje ją zdobyć, lecz doznaje straszliwej porażki od Amalekitów i Kananejczyków. ฝูง ชน พยายาม เป็น ฝ่าย ยก ไป ต่อ สู้ เอง อย่าง ไร้ ผล จึง ต้อง ประสบ ความ พ่าย แพ้ น่า สยดสยอง ต่อ ชาว อะมาเล็ก และ คะนาอัน. |
/ skończyło się porażką. ล้มเหลวอย่างไม่เป็นท่า |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ porażka ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน