pośrednictwo ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pośrednictwo ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pośrednictwo ใน โปแลนด์

คำว่า pośrednictwo ใน โปแลนด์ หมายถึง ไกล่เกลี่ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pośrednictwo

ไกล่เกลี่ย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

8 Za pośrednictwem wyznaczonego przez siebie Pasterza, Chrystusa Jezusa, Jehowa zawiera ze swymi należycie karmionymi owcami ‛przymierze pokoju’ (Izajasza 54:10).
8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา.
19 Za pośrednictwem swego Syna Jehowa polecił swoim sługom, by w obecnym czasie końca obwieszczali na całym świecie, że jedynym lekarstwem na ludzkie cierpienia jest Jego Królestwo.
19 โดย ทาง พระ บุตร ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง มี พระ บัญชา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา การ ประกาศ ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก ใน ช่วง อวสาน นี้ ว่า ทาง แก้ อย่าง เดียว สําหรับ ความ ทุกข์ ยาก ที่ มนุษย์ ประสบ คือ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร.
15 Kiedy oddajemy się Bogu za pośrednictwem Chrystusa, wyrażamy postanowienie, by spożytkowywać życie na spełnianie woli Bożej przedstawionej w Piśmie Świętym.
15 เมื่อ เรา อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า โดย ทาง พระ คริสต์ เรา แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ใช้ ชีวิต ใน การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ดัง บันทึก ไว้ ใน พระ คัมภีร์.
Pamiętamy, jak cenny dar otrzymaliśmy od Boga za pośrednictwem Jezusa.
เรา ระลึก ถึง ของ ประทาน อัน ยอดเยี่ยม ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู อยู่ ที เดียว.
6 Szatan od dawna stara się zwodzić sług Bożych za pośrednictwem odstępców (Mateusza 13:36-39).
6 นาน มา แล้ว ที่ ซาตาน ใช้ พวก ผู้ ออก หาก ใน ความ พยายาม ของ มัน เพื่อ จะ ล่อ ลวง ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า.
Nasz miłościwy Ojciec, Jehowa Bóg, dobrze zna nasze ograniczenia i słabości, toteż za pośrednictwem Jezusa Chrystusa troszczy się o nasze potrzeby.
ใน ฐานะ ที่ ทรง เป็น บิดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก พระเจ้า ยะโฮวา ทรง ทราบ ดี ถึง ขีด จํากัด และ ความ อ่อนแอ ของ เรา และ พระองค์ ทรง ตอบ สนอง ความ ต้องการ ของ เรา ผ่าน ทาง พระ เยซู คริสต์.
3 Szatan za pośrednictwem węża powiedział pierwszej kobiecie, Ewie, że nawet jeśli zlekceważy ona polecenie Boże i zje zakazany owoc, to i tak nie umrze.
3 โดย ใช้ งู ซาตาน บอก แก่ ฮาวา ผู้ หญิง คน แรก ว่า ถ้า เธอ เพิกเฉย คํา บัญชา ของ พระเจ้า และ กิน ผลไม้ ต้อง ห้าม เธอ จะ ไม่ ตาย.
W listopadzie 1999 roku Międzynarodowa Organizacja Morska wydała za pośrednictwem niemieckiego biura hydrograficznego pierwsze zezwolenie na zastosowanie na statkach wyłącznie komputerowego systemu nawigacji.
กลุ่ม ที่ ทํา การ ศึกษา เพื่อ งาน วิจัย สาเหตุ ของ สงคราม แห่ง มหาวิทยาลัย ฮัมบูร์ก นับ การ ต่อ สู้ โดย ใช้ อาวุธ ได้ 35 แห่ง ใน ปี 1999 ซึ่ง มาก กว่า ปี ก่อน 3 แห่ง.
Automat za pośrednictwem systemu komputerowego co 10 minut sprawdza wartość złota na rynkach światowych i aktualizuje ceny.
มี การ ปรับ ราคา ทองคํา ทุก ๆ สิบ นาที โดย ใช้ ระบบ เชื่อม ต่อ ทาง คอมพิวเตอร์ กับ ตลาด ระหว่าง ประเทศ.
Bóg pragnie za pośrednictwem swego niebiańskiego Królestwa, podlegającego władzy Chrystusa, doprowadzić do tego, by na całej ziemi zagościła prawość.
การ จัด ตั้ง สภาพการณ์ ชอบธรรม ขึ้น บน แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น เป็น พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า และ จะ เป็น ขึ้น จริง โดย ทาง ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์ ซึ่ง มี พระ คริสต์ เป็น พระ มหา กษัตริย์.
Z „potomstwa” tego Bóg postanowił utworzyć rząd, niebiańskie Królestwo, by za jego pośrednictwem obdarzyć posłuszną ludzkość błogosławieństwami — usunąć wszelkie przyczyny cierpień, łącznie ze śmiercią (Rodzaju 22:18; Psalm 46:9; 72:16; Izajasza 25:8; 33:24; Daniela 7:13, 14).
(เยเนซิศ 3:15) นอก จาก นั้น โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ผู้ นั้น พระเจ้า จะ ก่อ ตั้ง รัฐบาล คือ ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ซึ่ง จะ นํา พระ พร มา สู่ มนุษย์ ที่ เชื่อ ฟัง และ จะ ทํา ให้ สาเหตุ แห่ง ความ ทุกข์ นานา ประการ รวม ทั้ง ความ ตาย สิ้น สุด ลง ด้วย.—เยเนซิศ 22:18; บทเพลง สรรเสริญ 46:9; 72:16; ยะซายา 25:8; 33:24; ดานิเอล 7:13, 14.
Słowo Jehowy ziściło się w 70 roku n.e., gdy za pośrednictwem armii rzymskiej wykonał On wyrok na narodzie, który odrzucił Jego Syna (Daniela 9:24-27; Jana 19:15).
ศ. 70 เมื่อ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ คํา ตรัส ของ พระองค์ สําเร็จ โดย ให้ กองทัพ โรมัน มา สําเร็จ โทษ ตาม การ พิพากษา ของ พระเจ้า ต่อ ชาติ นั้น ซึ่ง ปฏิเสธ พระ บุตร ของ พระองค์.—ดานิเอล 9:24-27; โยฮัน 19:15.
A zatem mniej więcej po 40 latach napływania coraz jaśniejszego światła stało się oczywiste, że zarówno starszych, jak i diakonów, nazywanych obecnie sługami pomocniczymi, mianuje „niewolnik wierny i roztropny” za pośrednictwem swego Ciała Kierowniczego (Mateusza 24:45-47).
ดัง นั้น เนื่อง จาก ความ สว่าง ที่ มี เพิ่ม ขึ้น เป็น เวลา 40 กว่า ปี จึง ปรากฏ ชัด ว่า ผู้ ปกครอง และ ผู้ ช่วย ของ เขา ซึ่ง เวลา นี้ รู้ จัก กัน ว่า ผู้ รับใช้ ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง จึง ควร ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ผ่าน คณะ กรรมการ ปกครอง.
Musimy więc jaśnieć, dzięki czemu za pośrednictwem obwieszczanej przez nas „chwalebnej dobrej nowiny o Chrystusie, który jest obrazem Boga”, jaśnieje chwała Boża.
(โยฮัน 1:14, 17, 18) ฉะนั้น เรา ต้อง ส่อง สว่าง และ สง่า ราศี ของ พระเจ้า จึง ฉาย แสง ผ่าน “กิตติคุณ อัน ประกอบ ด้วย สง่า ราศี คือ กิตติคุณ ของ พระ คริสต์ ผู้ เป็น แบบ พระ ฉาย ของ พระเจ้า” ซึ่ง เรา ต้อง ประกาศ.
W miarę pogłębiania wiedzy o tym, dlaczego Bóg dopuszcza zło i jak za pośrednictwem swego Królestwa wkrótce zaprowadzi na ziemi pokój i sprawiedliwość, umacniają swą nadzieję i pomnażają radość (1 Jana 5:19; Jana 17:16; Mateusza 6:9, 10).
คน เช่น นั้น มี ความ หวัง และ ความ ยินดี มาก ขึ้น ขณะ ที่ เขา ได้ รับ ความ รู้ เพิ่ม ขึ้น เกี่ยว กับ เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ ความ ชั่ว มี อยู่ และ วิธี ที่ พระองค์ จะ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ และ สภาพการณ์ อัน ชอบธรรม บน แผ่นดิน โลก โดย ทาง ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ใน ไม่ ช้า.—1 โยฮัน 5:19; โยฮัน 17:16; มัดธาย 6:9, 10, ล. ม.
A jakież to naprawdę wartościowe informacje są przekazywane za pośrednictwem owych nieznanych języków i co sądzić o ich interpretacji?
มี การ ถ่ายทอด ความ รู้ ที่ มี คุณค่า อัน แท้ จริง อะไร จาก ภาษา ที่ ไม่ รู้ จัก เช่น นั้น และ จะ ว่า อย่าง ไร เรื่อง การ แปล ความ หมาย ของ ภาษา นั้น?
Co się stanie, jeśli pogardzimy wybawieniem zgotowanym przez Boga za pośrednictwem Jego Syna?
จะ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า เรา ละเลย ความ รอด ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ทํา ให้ เป็น ไป ได้ โดย ทาง พระ บุตร ของ พระองค์?
W decydującym momencie Bóg powstrzymał Abrahama za pośrednictwem anioła.
ใน นาที แห่ง ความ เป็น ความ ตาย นั้น เอง พระเจ้า ทรง เข้า แทรกแซง โดย ทาง ทูตสวรรค์ องค์ หนึ่ง.
Jehowa osobiście wysłuchuje modlitw i odpowiada na nie za pośrednictwem aniołów, swych ziemskich sług, ducha świętego oraz swojego Słowa (Psalm 65:2).
พระ ยะโฮวา “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” ทรง ใช้ ทูตสวรรค์, ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก, พระ วิญญาณ บริสุทธิ์, และ พระ คํา ของ พระองค์ เพื่อ ตอบ คํา อธิษฐาน.—บทเพลง สรรเสริญ 65:2.
Jehowa zapowiedział, że powoła wyzwoliciela, „potomka”, za pośrednictwem którego wszystkie narody będą mogły zaznać błogosławieństw (1 Mojżeszowa 3:15; 22:18).
พระ ยะโฮวา ตรัส ล่วง หน้า ว่า พระองค์ จะ ตั้ง ผู้ ช่วย ให้ รอด คือ พงศ์พันธุ์ ขึ้น มา ซึ่ง โดย ผู้ นี้ จะ ยัง พระ พร แก่ ชน ประเทศ ทั้ง ปวง.
(b) Dlaczego musimy reagować na wskazówki otrzymywane od Boga za pośrednictwem „niewolnika”?
(ข) เหตุ ใด การ ตอบรับ ของ เรา ต่อ คํา แนะ นํา สั่ง สอน ที่ ผ่าน มา ทาง ร่อง ทาง ของ พระเจ้า จึง สําคัญ?
Wszystko zaistniało za jego pośrednictwem, a bez niego nie zaistniała ani jedna rzecz. (...)
สิ่ง ทั้ง ปวง เป็น ขึ้น มา โดย พระองค์ และ ไม่ มี แม้ แต่ สิ่ง เดียว ที่ เป็น ขึ้น โดย ปราศจาก พระองค์. . . .
Ostrożność warto też zachować, gdy za pośrednictwem Internetu szuka się pracy.
ถ้า คุณ กําลัง หา งาน ทาง อินเทอร์เน็ต จง ระวัง ตัว.
Za pośrednictwem swych sług oraz swojego ducha pomaga nam znaleźć wyjście z trudnej sytuacji (Jeremiasza 25:4, 5; Dzieje 5:32).
(1 โกรินโธ 10:13) โดย ทาง ผู้ รับใช้ และ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย เรา ให้ หา ทาง ออก ได้.—ยิระมะยา 25:4, 5; กิจการ 5:32.
Za pośrednictwem węża Szatan podstępnie nakłonił Ewę do nieposłuszeństwa wobec Boga.
ซาตาน ล่อ ลวง ฮาวา ให้ ขัด ขืน คํา สั่ง ของ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pośrednictwo ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน