przekazać dalej ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า przekazać dalej ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przekazać dalej ใน โปแลนด์
คำว่า przekazać dalej ใน โปแลนด์ หมายถึง โอนสาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า przekazać dalej
โอนสาย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Przekazać dalej wybrane wiadomości jako raport MIME? ส่งต่อจดหมายที่เลือกไว้แยกเป็นการสรุปแบบ MIME หรือไม่? |
Więc weźcie po jednej i przekażcie dalej. ดังนั้น เอาไปคนละชิ้น แล้วส่งต่อจ๊ะ |
Ta wiadomość zawiera załączniki. Czy chcesz aby również zostały przekazane dalej? ข่าวนี้มีสิ่งที่แนบมาด้วย คุณต้องการจะให้ส่งต่อมันไปด้วยใช่หรือไม่? |
Przekażcie dalej! บอกต่อๆไปด้วย! |
Przekaż dalej ว่าไงนะ?- บอกต่อๆไปด้วย |
Pozbył się każdego, kto mógł to przekazać dalej. เขาจัดการทุกคนที่เคยได้ยิน ก่อนที่คนพวกนั้นจะส่งชื่อต่อไป |
[Przekaż dalej] – przekazywanie wiadomości dalej [ส่งต่อ] : ส่งต่อข้อความ |
Wygląda na to, że wiadomość została przekazana mieszkającym jeszcze dalej. ดู เหมือน ว่า มี การ ส่ง ข่าว ต่อ ๆ กัน ไป ถึง คน อื่น ๆ ที่ อยู่ ไกล ออก ไป. |
A teraz styaram się przekazać tą wiedzę dalej. และตอนนี้ ผมจะส่งต่อความรู้ที่ได้ออกไป |
Natomiast jeśli chcieliby pozbyć się rzeczy jeszcze w dobrym stanie, powinni je przekazać komuś, kto będzie z nich dalej korzystał. สิ่ง ของ ที่ ไม่ ต้องการ แล้ว แต่ ยัง ใช้ ได้ ก็ อาจ ส่ง ให้ คน อื่น ใช้ ต่อ ได้. |
Paweł ciągnie dalej: „Przekazałem wam wśród pierwszych rzeczy to, co i ja przyjąłem, że Chrystus umarł za nasze grzechy, według Pism, i że był pogrzebany, a także został wskrzeszony trzeciego dnia, według Pism, i że ukazał się Kefasowi, potem dwunastu. เปาโล กล่าว ต่อ ไป ว่า “ข้อ ความ อัน สําคัญ ที่ สุด ซึ่ง ข้าพเจ้า รับ ไว้ แล้ว นั้น ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ แก่ ท่าน ทั้ง หลาย, คือ ว่า พระ คริสต์ ได้ วาย พระ ชนม์ เพราะ ความ ผิด ของ เรา ทั้ง หลาย ตาม คัมภีร์ ที่ เขียน ไว้ แล้ว นั้น, และ ทรง ถูก ฝัง ไว้, แล้ว วัน ที่ สาม พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา ใหม่ ตาม คัมภีร์ ที่ เขียน ไว้ แล้ว นั้น. |
Jeżeli mężczyzna będzie dalej okazywał zainteresowanie, to lepiej przekazać takie odwiedziny wykwalifikowanemu bratu. เมื่อ ผู้ ชาย ที่ สนใจ ทํา ความ ก้าว หน้า โดย ปกติ แล้ว จะ ดี กว่า ถ้า ให้ พี่ น้อง ชาย ที่ มี คุณวุฒิ ไป สาน ต่อ. |
Ale Mojżesza chroniła daleko rzetelniejsza wiedza, najwidoczniej przekazana mu przez rodzinę, a może także przez innych Hebrajczyków (Wyjścia 2:6-15; Hebrajczyków 11:23-26). แต่ โมเซ ได้ รับ การ คุ้มครอง ไว้ โดย การ สั่ง สอน ที่ เหนือ กว่า ซึ่ง ดู เหมือน ท่าน ได้ รับ จาก ครอบครัว ของ ท่าน และ บาง ที ชาว ฮีบรู คน อื่น ๆ.—เอ็กโซโด 2:6-15; เฮ็บราย 11:23-26. |
Błagali ją o przekazanie im tych przyborów razem z tajemnymi mocami, by dalej mogli czerpać z nich zyski. พวก เขา ขอร้อง นาง ยก เครื่อง มือ เครื่อง ใช้ ที่ เกี่ยว โยง กับ อํานาจ ผี ปิศาจ ให้ พร้อม กับ ถ่าย ทอด ฤทธิ์ อํานาจ ลึกลับ ของ นาง ให้ แก่ พวก เขา ทั้ง นี้ เขา จะ ได้ รับ ผล ประโยชน์ ต่อ ไป. |
Posunął się nawet krok dalej: ogłosił chęć zrezygnowania ze wszelkich urzędów i przekazania senatowi rzymskiemu władzy nad wszystkimi prowincjami. ยิ่ง กว่า นั้น ท่าน ประกาศ ความ ตั้งใจ ที่ จะ ยก อํานาจ ปกครอง แคว้น ทั้ง หมด แก่ สภา สูง แห่ง โรม และ เสนอ ที่ จะ ลา ออก จาก ตําแหน่ง ของ ตน. |
A zatem dalej obowiązywał Boży zakaz jedzenia krwi zwierzęcej, po raz pierwszy przekazany Noemu jakieś 800 lat wcześniej. (เลวีติโก 17:13, 14) คํา สั่ง ของ พระเจ้า ที่ ห้าม เรื่อง การ กิน เลือด สัตว์ ซึ่ง ที แรก ให้ แก่ โนอาห์ ราว ๆ 800 ปี ก่อน หน้า นั้น ยัง คง มี ผล บังคับ ใช้ อยู่. |
15 Sprawy zaszły tak daleko, że Jehowa wysłał „męża Bożego”, bezimiennego proroka, przez którego przekazał Helemu potępiający wyrok. 15 เหตุ การณ์ มา ถึง จุด ที่ พระ ยะโฮวา ส่ง “คน ของ พระเจ้า” ซึ่ง เป็น ผู้ พยากรณ์ ที่ พระ คัมภีร์ ไม่ ได้ ระบุ ชื่อ ให้ มา หา เอลี เพื่อ ประกาศ คํา พิพากษา อัน รุนแรง แก่ เขา. |
Sprawy zaszły tak daleko, że Jehowa wysłał „męża Bożego”, bezimiennego proroka, przez którego przekazał Helemu potępiający wyrok. เหตุ การณ์ มา ถึง จุด ที่ พระ ยะโฮวา ส่ง “คน ของ พระเจ้า” ซึ่ง เป็น ผู้ พยากรณ์ ที่ พระ คัมภีร์ ไม่ ได้ ระบุ ชื่อ ให้ มา หา เอลี เพื่อ ประกาศ คํา พิพากษา อัน รุนแรง แก่ ท่าน. |
Napisały kartki oraz listy i przygotowaliśmy małą paczkę z upominkami. Chcielibyśmy przekazać to dzieciom w Taganrogu, aby wiedziały, że gdzieś bardzo daleko są inne dzieci, które też wiernie służą Jehowie i które o nich myślą. ลูก ของ เรา ทั้ง สอง คน ได้ เขียน การ์ด และ จดหมาย และ เรา ได้ ทํา กล่อง เล็ก ๆ ใส่ ของ ขวัญ ที่ เรา อยาก ส่ง มา ให้ เด็ก ใน ตา กัน ร็อก. เรา อยาก ให้ พวก เขา รู้ ว่า ใน ที่ ที่ ห่าง ไกล จาก ที่ นี่ มาก มี เด็ก คน อื่น ๆ ที่ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง ซื่อ สัตย์ และ คิด ถึง พวก เขา ด้วย. |
Chrześcijanie nie trzymają się Prawa przekazanego przez aniołów, ale raczej pokładają wiarę w wybawieniu, o którym najpierw dał świadectwo Syn Boży, daleko górujący nad takimi anielskimi posłańcami (Hebrajczyków 2:2-4). แทน การ ติด ตาม พระ บัญญัติ ที่ ถ่ายทอด ผ่าน ทูต สวรรค์ คริสเตียน มี ความ เชื่อ ใน ความ รอด ซึ่ง แรก ที เดียว ตรัส โดย พระ บุตร พระเจ้า ผู้ ทรง เป็น เลิศ ยิ่ง กว่า บรรดา ทูต สวรรค์ ผู้ ส่ง ข่าวสาร. |
Co każe pszczole przekazać za pomocą tańca wiadomość, gdzie można znaleźć nektar, ile go tam jest, jak to jest daleko, w jakim kierunku trzeba lecieć i z jakich kwiatów można go zebrać? ผึ้ง หา น้ํา หวาน ที่ เต้น รํา บอก ผึ้ง ตัว อื่น ได้ อย่าง ไร ว่า น้ํา หวาน เกสร มี อยู่ ที่ ไหน มี มาก เท่า ใด ไกล แค่ ไหน อยู่ ใน ทิศ ทาง ใด และ เป็น ดอกไม้ ชนิด ไหน? |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przekazać dalej ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน