puntiaguda ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า puntiaguda ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ puntiaguda ใน สเปน

คำว่า puntiaguda ใน สเปน หมายถึง ที่มีปลายแหลม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า puntiaguda

ที่มีปลายแหลม

(sharp-pointed)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jesús había profetizado acerca de Jerusalén: “Vendrán días sobre ti en que tus enemigos edificarán en derredor de ti una fortificación de estacas puntiagudas y te rodearán y te afligirán de todos lados”.
พระ เยซู ได้ ทรง พยากรณ์ เกี่ยว กับ กรุง ยะรูซาเลม ไว้ ว่า “เวลา จะ มา ถึง เจ้า, เมื่อ ศัตรู ของ เจ้า จะ ตั้ง ค่าย รอบ เจ้า, และ ล้อม ขัง เจ้า ไว้ ทุก ด้าน.”
La inscripción dice: “El tributo de Jehú (ia-ú-a), hijo de Omrí (hu-um-ri): recibí de él plata, oro, un tazón saplu de oro, un vaso de oro de fondo puntiagudo, cubiletes de oro, cubos de oro, estaño, un bastón de rey (y) puruhtu de madera [el significado de esta última palabra no se conoce]”.
ข้อ ความ ที่ จารึก กํากับ ภาพ นั้น อ่าน ว่า “เครื่อง บรรณาการ ของ เยฮู (ลาอูอา) บุตร อัมรี (ฮูอุมรี); ข้า ฯ ได้ รับ จาก เขา เป็น เงิน, ทอง, ถ้วย ซาปลู ทองคํา, แจกัน ทองคํา ก้น แหลม, แก้ว ทองคํา ทรง สูง, ถัง ทองคํา, กระป๋อง, คทา สําหรับ กษัตริย์, (และ) พูรูห์ตู ไม้ [ยัง ไม่ รู้ แน่ ว่า คือ อะไร].”
¿Estuvo Jerusalén rodeada de estacas puntiagudas, como predijo Jesús?
กรุง เยรูซาเลม เคย ถูก ล้อม ด้วย กําแพง เสา แหลม ดัง ที่ พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ไว้ ไหม?
Pero en representaciones posteriores, empuñaban arcos y hachas de batalla, montaban a caballo, y llevaban gorras puntiagudas y pantalones estampados característicos de los nómadas esteparios.
และในช่วงต่อมา พวกหล่อนถือธนู และขวานรบ ขี่ม้า ใส่หมวกแหลมและกางเกงลาย ซึ่งเป็นลักษณะของคนเร่ร่อนในทุ่งกว้าง
Apunte el extremo puntiagudo al monstruo, ¿cierto, Sargento?
จ่าเราตั้งเครื่องเล็ง ไปที่สัตว์ประหลาดใช่ไหม?
¿Tiene la barbilla puntiaguda?
คางเขายื่นเหรอ
Los manatíes tienen la cola redondeada, mientras que los dugongos la tienen puntiaguda como los delfines.
มานา ที มี หาง โค้ง มน ส่วน พะยูน มี หาง แหลม เหมือน กับ โลมา.
Mientras se acerca a Jerusalén, llora por ella y predice que los romanos la cercarán con estacas puntiagudas y la destruirán por completo... una profecía que se cumpliría sorprendentemente 37 años después.
เมื่อ ใกล้ จะ ถึง ยะรูซาเลม พระองค์ ทรง กันแสง เพราะ กรุง นั้น และ ได้ พยากรณ์ ว่า กองทัพ ชาว โรมัน จะ ล้อม กรุง ด้วย เสา เสี้ยม ปลาย และ จะ ทําลาย ให้ ราบ—คํา พยากรณ์ ซึ่ง สําเร็จ สม จริง อย่าง ชัด แจ้ง อีก 37 ปี ต่อ มา.
Eso es justo lo que Jesús profetizó: “Tus enemigos edificarán en derredor de ti una fortificación de estacas puntiagudas y te rodearán y te afligirán de todos lados” (Lucas 19:43).
นี่ เป็น สิ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส ไว้ ล่วง หน้า ที่ ว่า “ศัตรู ของ เจ้า จะ ตั้ง ค่าย รอบ เจ้า, และ ล้อม ขัง เจ้า ไว้ ทุก ด้าน.”—ลูกา 19:43.
El libro The Lonely Planet Guidebook on Vietnam lo explica: “El nombre vietnamita de la cueva se deriva de la tercera de las cámaras, donde, según cuentan, se almacenaron en el siglo XIII las estacas puntiagudas de bambú que [el héroe bélico vietnamita] Trân Hung Dao clavó en el lecho del río Bach Dang” para frenar la invasión de Qūbīlāy Kan (Kublai Khan).
หนังสือ คู่มือ นํา เที่ยว เวียดนาม ฉบับ สํานัก พิมพ์ โลน ลี แพลนเนต อธิบาย ว่า “ถ้ํา นี้ ได้ ชื่อ ใน ภาษา เวียดนาม จาก โถง ที่ สาม ของ ถ้ํา ซึ่ง ว่า กัน ว่า โถง ถ้ํา ส่วน นี้ ถูก ใช้ ใน ระหว่าง คริสต์ ศตวรรษ ที่ 13 เพื่อ เก็บ ไม้ เสี้ยม ซึ่ง ตรัน ฮุง เดา [วีรบุรุษ นัก รบ ของ เวียดนาม] ปัก ไว้ ตาม ท้อง แม่น้ํา บัก ดัง” เพื่อ สกัด กุบไลข่าน ที่ มา รุกราน.
Por lo general, los palillos japoneses son más cortos y puntiagudos que los chinos.
ตะเกียบ ญี่ปุ่น มัก จะ สั้น กว่า และ ปลาย จะ แหลม กว่า ตะเกียบ จีน.
En otoño, las hojas puntiagudas de la flor del áloe cubren el paisaje de un resplandor rojo.
ที่ นี่ ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง ดอก ของ ต้น หาง จระเข้ จะ ชู ช่อ ปก คลุม ภูมิ ประเทศ จน เป็น สี แดง เพลิง.
Cristo había predicho: “Vendrán días sobre ti en que tus enemigos edificarán en derredor de ti una fortificación de estacas puntiagudas y te rodearán y te afligirán de todos lados, y te arrojarán al suelo, a ti y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra” (Lucas 19:43, 44).
พระ เยซู ได้ ทรง บอก ล่วง หน้า ไว้ ว่า “เวลา จะ มา ถึง เจ้า, เมื่อ ศัตรู ของ เจ้า จะ ตั้ง ค่าย รอบ เจ้า, และ ล้อม ขัง เจ้า ไว้ ทุก ด้าน, แล้ว จะ ทําลาย เจ้า ลง ให้ ราบ เหมือน พื้น ดิน, กับ ทั้ง ลูก ทั้ง หลาย ของ เจ้า ซึ่ง อยู่ ใน เจ้า และ เขา จะ ไม่ ปล่อย ให้ ศิลา ซ้อน ทับ กัน ไว้ ภาย ใน เจ้า เลย.”
La expresión “dando coces contra los aguijones” se refiere a la acción del toro que se lastima a sí mismo al dar coces contra la vara puntiaguda con que se le conduce.
สํานวน “ถีบ ประตัก” พรรณนา ถึง กิริยา ของ วัว ที่ ถีบ หรือ เตะ ประตัก ที่ แหลม คม แล้ว ทํา ให้ ตัว เอง บาดเจ็บ. ประตัก นี้ ถูก ออก แบบ มา เพื่อ กระตุ้น หรือ นํา ทาง สัตว์.
Muy bien, entonces vas a tener una conversación puntiaguda con Merlyn.
โอเค ดังนั้นคุณควรไปคุยกับคุณเมอร์ลิน
Barkay contesta: “Cuando vi la tira de plata desenrollada y la coloqué debajo de la lupa, observé que la superficie estaba cubierta de unos delicados caracteres, grabados con un instrumento puntiagudo en la finísima y frágil lámina de plata. [...]
บาร์ เค อธิบาย ว่า “เมื่อ ผม ดู แผ่น เงิน ที่ คลี่ ออก และ วาง แผ่น นั้น ใต้ แว่น ขยาย แล้ว ผม สามารถ เห็น ว่า บน พื้น ผิว ของ แผ่น นั้น มี อักษร ที่ เขียน อย่าง บรรจง เขียน ด้วย อุปกรณ์ แหลม คม บน แผ่น เงิน ที่ บาง และ ฉีก ขาด ง่าย. . . .
Y la presunta víctima, Frankie, dijo que el asesino de sus aspirantes a asesino tenía dientes afilados, ojos amarillos, orejas puntiagudas y mucho pelo a rayas.
และเหยื่อจริงๆ แฟรงกี้ อธิบายนักฆ่าของเขาว่า เขามีฟันแหลมคม ดวงตาสีเหลือง หูแหลม ขนดก และมีลายด้วย
Y obviamente, por supuesto, una nariz puntiaguda.
และที่สําคัญมาก คือจมูกแหลม ๆ
Las tropas romanas despojaron de árboles el distrito y edificaron una cerca de estacas puntiagudas, tal como Jesús había predicho.
กองทัพ โรมัน ได้ ตัด โค่น ต้น ไม้ ทั่ว เขต นั้น และ สร้าง กําแพง เสา แหลม อย่าง ที่ พระ เยซู ตรัส ไว้ ล่วง หน้า.
La aldea se cerca todo alrededor con espinosas estacas puntiagudas, que protegen tanto a los masai como a su rebaño de las hienas, los leopardos y los leones, siempre al acecho.
บริเวณ โดย รอบ ทั้ง หมด ล้อม ด้วย กิ่ง ไม้ ที่ มี หนาม แหลม คม เพื่อ เป็น รั้ว ป้องกัน ทั้ง ชาว มาไซ เอง และ ฝูง วัว ของ พวก เขา จาก ไฮยีนา, เสือ ดาว, และ สิงโต ที่ เพ่นพ่าน ไป ทั่ว.
Nuestro hijo mayor tenía la cabeza de verdad puntiaguda hasta los seis años.
ลูกคนโตเราหัวแหลมเปี๊ยบอยู่จนอายุหกขวบ
Y así que a mí me gusta algo que sea puntiagudo, no chato, algo que se enfoque en la realidad, algo que tenga la fuerza, a través de su capacidad fundamental, de transformar incluso un espacio muy pequeño.
และผมก็ชอบอะไรแหลมๆ ไม่ใช่ทื่อๆ อะไรที่เพ่งความสนใจไปที่ความจริง อะไรที่มีกําลังเพียงพอ ที่จะเปลี่ยนแปลงแม้กระทั่งพื้นที่ที่เล็กมากๆ
Por ejemplo, Jerusalén fue rodeada con un cerco de estacas puntiagudas y pereció en una horrenda destrucción ardiente en 70 E.C., como lo había predicho Jesús.
ศ. 70 ตรง ตาม ที่ พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ไว้.
Y apunta justo entre mis orejas puntiagudas que sirven de postes de portería como si fuera que es de los equipos especiales.
และเขาก็เล็งมาระหว่างหัวแหลม ๆ ของผม เหมือนกับท่ายิ่งประตู และราวกับเขามาจากทีมพิเศษ
8 Y nos multiplicamos en sumo grado, y nos extendimos sobre la superficie de la tierra, y llegamos a ser sumamente ricos en oro, y en plata y en cosas preciosas, y en finas obras de madera, en edificios, y en mecanismos, y también en hierro y cobre, y en bronce y acero, elaborando todo género de herramientas de varias clases para cultivar la tierra, y aarmas de guerra, sí, la flecha puntiaguda, y la aljaba, y el dardo, y la jabalina y todo preparativo para la guerra.
๘ และเราขยายเผ่าพันธุ์มากมายยิ่ง, และแผ่ออกไปบนผืนแผ่นดิน, และร่ํารวยยิ่งด้วยทอง, และด้วยเงิน, และด้วยของมีค่า, และด้วยฝีมือประณีตในงานไม้, ด้วยอาคาร, และด้วยเครื่องจักร, และด้วยเหล็กและทองแดง, และทองเหลืองและเหล็กกล้าด้วย, ทําเครื่องมือทุกประเภทของทุกชนิดไว้ทําไร่ไถนา, และอาวุธกสงคราม—แท้จริงแล้ว, ลูกธนูแหลมคม, และแล่งธนู, และลูกดอก, และแหลนหลาว, และการเตรียมพร้อมสรรพเพื่อการสู้รบ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ puntiaguda ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา