rozładować ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rozładować ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rozładować ใน โปแลนด์

คำว่า rozładować ใน โปแลนด์ หมายถึง ประชาสัมพันธ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rozładować

ประชาสัมพันธ์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lepiej byłoby żebyś się rozładował, nim zaczniesz kogoś torturować.
ก่อนที่เราจะต้องทรมานใคร เราต้องปล่อยความโกรธทิ้งไปก่อน
2 Aby rozładować napięcia dnia codziennego, wielu ludzi koncentruje się na dogadzaniu swoim zachciankom.
2 เพื่อ จะ รับมือ ความ เครียด ใน ชีวิต ผู้ คน มัก จัด ให้ ความ ปรารถนา ที่ จะ ได้ ความ เพลิดเพลิน เป็น เรื่อง สําคัญ กว่า สิ่ง อื่น ใด.
(Liczb 11:26-29). Łagodność pomogła rozładować tę napiętą sytuację.
(อาฤธโม 11:26-29) ความ อ่อนโยน ช่วย บรรเทา สภาพการณ์ ที่ ตึงเครียด นั้น.
Musieli rozładować zbiorniki w remizie.
พวกเขาต้องขนแทงค์ไปไว้ที่สถานีแล้วแน่ๆ
Kiedy taki zabójca zostaje uaktywniony, musi szybko rozładować złość.
ฆาตกรประเภทนี้เมื่อถูกกระตุ้น เขาต้องปลดปล่อยความเครียดอย่างรวดเร็ว
Atmosfera się nieco rozładowała i napastnicy postanowili uwolnić Reginę, nie wyrządzając jej krzywdy. Wysadzili ją na głównej drodze, zapewniając, że spotka kogoś życzliwego, kto jej pomoże.
บรรยากาศ ค่อย เป็น มิตร ขึ้น มา หน่อย พวก โจร ตัดสิน ใจ ที่ จะ ปล่อย เรจีนา บน ทาง หลวง โดย ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย โดย บอก ให้ เธอ แน่ ใจ ว่า เธอ คง จะ พบ คน ใจ ดี ที่ จะ ช่วยเหลือ เธอ.
Serena chciała odreagować, rozładować stres, jak zwykle.
นี่คือสิ่งที่เซเรน่าแสดงออกอยู่เสมอ
Naukowcy od dawna wiedzą, że wskutek nie rozładowanego napięcia gromadzą się w sercu substancje chemiczne, które mogą wywoływać arytmię, a nawet drgawki.
พวก นัก วิจัย รู้ มา นาน แล้ว ว่า ความ เครียด ที่ แก้ ไม่ ตก ทํา ให้ หัวใจ เต็ม ไป ด้วย สาร เคมี ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ หัวใจ เต้น ผิด ปกติ หรือ แม้ แต่ มี อาการ กล้าม เนื้อ หัวใจ หด เกร็ง อย่าง รุนแรง.
Spróbuj więc rozładować napięcie.
แทน การ พูด อย่าง นั้น คุณ ก็ น่า จะ ทํา ให้ แม่ สบาย ใจ.
Dlatego mądrze jest zatrzymywać się na krótkie postoje, by rozładować napięcie nerwowe wywołane utrudnieniami w ruchu.
ฉะนั้น นับ ว่า สุขุม ที่ จะ พัก เป็น ช่วง ๆ เพื่อ คลาย ประสาท อัน ตึงเครียด จาก การ จราจร แบบ เดิน ๆ หยุด ๆ.
Rozładowano dzisiaj 12 statków.
มีเรือ 12 ลํา นําของขึ้นท่าวันนี้
Zlekceważenie tych mierników może na pozór rozładować sytuację — przynajmniej chwilowo — ale później najprawdopodobniej obróci się przeciwko wam (Psalm 127:1; Przypowieści 29:15).
การ ละเลย หลักการ เหล่า นั้น อาจ ดู เหมือน บรรเทา ปัญหา ไป ชั่ว ระยะ หนึ่ง ทว่า คง จะ นํา ไป สู่ ความ ปวดร้าว ใจ ใน ภาย หลัง.
Zdarza się, że mąż nieprzychylnie wypowiada się o wierzeniach żony. Gdy wówczas żona okazuje mu prawdziwą życzliwość, może rozładować napiętą sytuację (Prz.
ที่ บ้าน เมื่อ ภรรยา แสดง ความ กรุณา อย่าง แท้ จริง ต่อ สามี แม้ ว่า เขา พูด ถึง ความ เชื่อ ของ เธอ อย่าง ไม่ น่า ฟัง นั่น อาจ ช่วย ลด ความ ตึงเครียด ได้.
W książce Growing Into Love (Dojrzewanie do miłości) Kathryn Burkhart napisała: „Ponieważ petting nie musi doprowadzić do stosunku, na większość pieszczot można sobie bez obaw pozwalać, traktując je jako dobry sposób na rozładowanie napięcia erotycznego”.
หนังสือ การ เติบโต เข้า สู่ ห้วง แห่ง ความ รัก (ภาษา อังกฤษ) โดย แคทริน เบอร์กฮาร์ต อ้าง ว่า “เนื่อง จาก การ ลูบ ไล้ ไม่ ถึง ขั้น มี เพศ สัมพันธ์ การ ลูบ ไล้ ส่วน ใหญ่ จึง สามารถ ทํา ได้ โดย ไม่ ต้อง วิตก กังวล และ เป็น ช่อง ทาง ที่ ดี ใน การ ระบาย พลัง กระตุ้น ทาง เพศ.”
Miejscowi Świadkowie Jehowy rozładowali transport i szybko rozdzielili 750 paczek wśród osób będących w potrzebie.
พยาน พระ ยะโฮวา ใน ท้องถิ่น ถ่าย ของ ลง จาก รถ บรรทุก และ รีบ ส่ง ของ จํานวน 750 หีบ ห่อ ไป ให้ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.
Zamieszczono w nim następującą wypowiedź terapeutki Jannie Claasens: „Po ciężkim dniu silnie sfrustrowana kobieta może rozładować napięcie wewnętrzne, boksując worek treningowy”.
หนังสือ พิมพ์ นั้น ยก คํา พูด ของ แจนนี คลาเซนส์ ที่ ปรึกษา ด้าน สุขภาพ ร่าง กาย ขึ้น มา กล่าว ว่า “หาก ผู้ หญิง ได้ ประสบ วัน ที่ ข้องขัดใจ เหลือ เกิน เธอ สามารถ ผ่อน คลาย ความ ตึงเครียด ได้ โดย การ กระหน่ํา ตี กระสอบ ทราย.”
Mężczyźni i kobiety, starzy i młodzi, wszyscy zajęli się rozładowaniem swych bagaży i przygotowaniami do budowy, na której wykorzystano drewno, cement, stal konstrukcyjną i inne materiały przywiezione wcześniej do Mundy.
ชาย และ หญิง, คน ชรา และ หนุ่ม สาว ทุก คน วุ่น อยู่ กับ การ ขน สิ่ง ของ ลง จาก เรือ และ เตรียม พร้อม ที่ จะ เริ่ม การ สร้าง ด้วย ไม้, ปูน ซีเมนต์, สังกะสี มุง หลังคา, และ วัสดุ อื่น ๆ ที่ มา ถึง มุนดา ก่อน หน้า พวก เขา แล้ว.
Jednak jestem uczniem Konfucjusza i nie mam gdzie ich rozładować.
แต่ในฐานะบัณฑิตขงจื๊อ ข้าไม่มีทางระบายออก
Sposób, aby rozładować ból i zakłpotanie.
วิธีปลดปล่อยความเจ็บปวดและความลําบาก
Może trzeba go rozładować zanim komuś innemu stanie się krzywda...
บางทีถ้ามันไม่ใส่กระสุน ก็คงไม่มีใครต้องเจ็บ
W rozładowaniu napięcia psychicznego często pomaga gimnastyka.
การ ออก กําลัง กาย สามารถ ช่วย บรรเทา ความ กดดัน ทาง จิตใจ ได้.
W rozładowaniu emocji pomaga także płacz.
การ ร้องไห้ อาจ ช่วย ให้ สบาย ใจ ขึ้น ได้ เช่น กัน.
Zeszłego lata - pewnie wielu z Was to widziało - w Chinach powstał korek na 160 km, którego rozładowanie zajęło 11 dni.
และเมื่อหน้าร้อนที่ผ่านมา ซึ่งผมเชื่อว่าทุกคนคงเคยเห็นเรื่องนี้ ภาพรถติดหลายร้อยกิโล ที่ประเทศจีนต้องใช้เวลาแก้ไขถึงสิบเอ็ดวัน
Jak łagodna odpowiedź Alana rozładowała napiętą sytuację?
การ ที่ ทอม ตอบ แบบ สุภาพ อ่อนโยน ช่วย ให้ สถานการณ์ ดี ขึ้น อย่าง ไร?
Ale to naprawdę pomaga rozładować napięcie”.
แต่ การ ทํา เช่น นี้ ช่วย ผ่อน คลาย ความ ตึงเครียด ได้ จริง ๆ.”

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rozładować ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน