rozmówca ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rozmówca ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rozmówca ใน โปแลนด์

คำว่า rozmówca ใน โปแลนด์ หมายถึง นักสนทนา, นักเจรจา, เรียกร้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rozmówca

นักสนทนา

noun

W niektórych rejonach młody człowiek patrzący prosto w oczy starszemu rozmówcy zostałby posądzony o brak szacunku.
และในบางแห่ง ถ้าผู้อ่อนวัยสบตาโดยตรงกับผู้มีอายุมากกว่าในขณะที่สนทนา การทําเช่นนี้อาจถูกมองว่าไม่ให้ความนับถือ.

นักเจรจา

noun

เรียกร้อง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Biblia ostrzega: „Chociaż [podstępny rozmówca] odzywa się miłym głosem, nie wierz mu” (Przysłów 26:24, 25).
คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “แม้ [นัก พูด ที่ หลอก ลวง] จะ พูด คํา ไพเราะ อย่า เชื่อ เขา เลย.”—สุภาษิต 26:24, 25.
Zapytaj rozmówcę, co o tym sądzi.
ถาม เจ้าของ บ้าน ถึง ความ รู้สึก ที่ เขา มี ต่อ สิ่ง ที่ คุณ อ่าน.
Dzięki temu łatwiej ci będzie poznać dotychczasowy pogląd rozmówcy na dany temat.
การ ตั้งใจ ฟัง จะ ช่วย คุณ วินิจฉัย ได้ ว่า นัก ศึกษา เชื่อ อะไร อยู่ แล้ว ใน เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง.
Pokaż rozmówcy artykuł rozpoczynający się na stronie 18.
ชี้ ให้ ดู บทความ ที่ เริ่ม ใน หน้า 18.
▪ Odczytaj i omów przynajmniej jeden werset biblijny, uwzględniając zainteresowania i potrzeby rozmówcy.
▪ อ่าน และ พิจารณา ข้อ คัมภีร์ สัก ข้อ หนึ่ง หรือ สอง สาม ข้อ ปรับ การ เสนอ ให้ เข้า กับ ความ สนใจ และ ความ จําเป็น เฉพาะ ของ คน ที่ คุณ คุย ด้วย.
Po zapoznaniu się z jej treścią rozmówca dał do zrozumienia, że chciałby się dowiedzieć czegoś więcej o Biblii, i zgodził się na studium.
เมื่อ อ่าน เสร็จ ชาย คน นี้ ก็ บอก ให้ รู้ ว่า เขา ต้องการ เรียน รู้ คัมภีร์ ไบเบิล มาก ขึ้น และ ตอบรับ การ ศึกษา พระ คัมภีร์.
16 W innych wypadkach negatywne nastawienie rozmówcy udaje się przełamać.
16 ใน กรณี อื่น ๆ คุณ อาจ เอา ชนะ ปฏิกิริยา เชิง ลบ ได้.
Z myślą o tym dobrze się przygotowujemy i prosimy Jehowę o błogosławieństwo, aby tym razem nasze słowa znalazły oddźwięk w rozmówcy.
ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นั้น เรา จึง เตรียม ตัว อย่าง ดี และ อธิษฐาน ขอ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา เพื่อ ว่า เรื่อง ที่ เรา พูด คราว นี้ จะ ทํา ให้ มี การ ตอบรับ ที่ น่า พอ ใจ.
Jeśli rozmówca się zgodzi, przystąpcie do studium.
ถ้า เขา พร้อม ก็ ศึกษา กับ เขา.
[Wręcz rozmówcy traktat Czy chciałbyś poznać prawdę? i pokaż mu pytania na pierwszej stronie].
[ยื่น แผ่น พับ รู้ ความ จริง ให้ เจ้าของ บ้าน และ ชี้ คํา ถาม ที่ อยู่ ด้าน หน้า.]
Skonfiguruj, kto będzie otrzymywać pocztę głosową od rozmówców.
ตั้งค่าว่าใครจะได้รับข้อความเสียงจากผู้โทร
Można też po prostu przypomnieć niektóre myśli z wykładu, pokazać rozmówcy książkę Czego uczy Biblia? i zaprezentować, jak wygląda studium.
อีก วิธี หนึ่ง คือ เพียง แต่ อ้าง ถึง คํา พูด ของ ผู้ บรรยาย ใน การ ประชุม อนุสรณ์, เสนอ หนังสือ ไบเบิล สอน, และ สาธิต การ ศึกษา.
Ta zwięzła wymiana myśli może być dla twojego rozmówcy niezwykle pokrzepiającym i pocieszającym przeżyciem — czymś, czego dawno nie zaznał.
การ สนทนา สั้น ๆ ของ คุณ กับ เจ้าของ บ้าน บาง คน อาจ เป็น ประสบการณ์ ที่ ให้ การ หนุน ใจ และ การ ปลอบ ประโลม ใจ ที่ เขา ไม่ ได้ รับ มา นาน แล้ว.
Chrześcijanie muszą dbać o komunikatywność swego języka, pragną bowiem docierać do ludzkich serc z prawdą ze Słowa Bożego, licząc na to, że rozmówcy będą wprowadzać zdobywaną wiedzę w czyn.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ สื่อ ความ หมาย ของ คริสเตียน จะ ต้อง มี ประสิทธิภาพ เพราะ เป้าหมาย การ สื่อ ความ หมาย ก็ เพื่อ ถ่ายทอด ความ จริง จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ เข้า ถึง หัวใจ ของ ประชาชน ด้วย ความ หวัง ว่า เขา จะ ลง มือ ปฏิบัติ ตาม ที่ ได้ เรียน รู้.
Tyndale odpowiedział, że jeśli Bóg mu pozwoli, to postara się, by wkrótce nawet parobek za pługiem znał Biblię lepiej niż jego rozmówca.
ทินเดล ตอบ กลับ ไป ว่า หาก พระเจ้า ทรง อนุญาต ใน ไม่ ช้า เขา จะ ทํา ให้ แม้ แต่ เด็ก ที่ ถือ คัน ไถ รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล มาก กว่า ชาย ผู้ มี การ ศึกษา คน นั้น เสีย อีก.
Dziś więc mam zamiar nie tyle zaprezentować wam wielkie przeboje tego programu, co raczej dać wam ogólne pojęcie na temat tego jak zmierzyć się z ludźmi w sytuacji tego rodzaju, czego próbować się o nich dowiedzieć, oraz kiedy ludzie są świetnymi rozmówcami, a kiedy nie, i dlaczego.
ดังนั้นผมจะไม่เล่าให้คุณฟังว่า โปรแกรมได้เสียงตอบรับดียังไง อย่างที่คนทั่วประเทศทราบว่า คุณพบคนพวกนี้ได้อย่างไร อะไรที่คุณพยายามมองหาในตัวพวกเขา และเมื่อไหร่ที่คนเหล่านี้ยอมถ่ายทอดเรื่องราว หรือไม่ เพราะอะไร
Jeśli jednak jesteśmy rozważni, nie dojdziemy pochopnie do wniosku, że rozmówca nie okazuje zainteresowania, bo ma inne zdanie.
แต่ ถ้า เรา สังเกต เข้าใจ เรา ก็ ไม่ จําเป็น จะ ต้อง สรุป เอา ว่า เจ้าของ บ้าน ไม่ สนใจ เพียง แต่ เพราะ เขา แสดง แง่ คิด ที่ ต่าง ออก ไป อย่าง เด่น ชัด.
Gdy rozmówca odpowiada na nie, słuchaj go uważnie, a w dalszych wypowiedziach dawaj do zrozumienia, że bierzesz pod uwagę jego wywody (Kol.
เมื่อ เจ้าของ บ้าน ตอบ คํา ถาม จง ฟัง ด้วย ความ นับถือ และ พูด ตอบ ด้วย ท่าที ซึ่ง จะ แสดง ให้ เจ้าของ บ้าน เห็น ว่า เรา เอา ใจ ใส่ ใน สิ่ง ที่ เขา ได้ พูด.—โกโล.
Jak wyjaśniać swe przekonania, by nie urazić rozmówcy?
คุณ จะ อธิบาย ความ เชื่อ ของ คุณ แก่ คน อื่น โดย ไม่ ทํา ให้ เขา ขุ่นเคือง ได้ อย่าง ไร?
Ale mój rozmówca nie był w stanie dać mi gwarancji, że będziemy pracować razem i że w ogóle któraś z nas zostanie zaproszona.
เขา บอก ฉัน ว่า ยัง รับปาก ไม่ ได้ ว่า ฉัน กับ คาร์เมน จะ ได้ ไป หรือ ไม่ และ ยัง ไม่ แน่ ว่า จะ ได้ ทํา งาน ด้วย กัน ไหม.
1) Pokaż rozmówcy kilka traktatów i zapytaj, który go interesuje.
(1) ให้ คน นั้น ดู แผ่น พับ สอง สาม อย่าง และ ถาม ว่า เขา สนใจ อย่าง ไหน.
Jeżeli rozmówca okazuje zainteresowanie, nawiąż do ilustracji ze stron 12 i 13 książki Żyć wiecznie i zwróć uwagę na akapity 12 i 13.
หาก เขา แสดง ความ สนใจ ก็ โยง ไป ที่ ภาพ ใน หน้า 12 และ 13 ของ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป และ นํา ความ สนใจ ไป ที่ วรรค 12 และ 13.
4:31, 32). Gdy wypowiadamy się w sposób życzliwy i godny, nasze słowa przybierają na znaczeniu i świadczą o szacunku dla rozmówcy (Mat.
4:31, 32) เมื่อ เรา พูด ด้วย ท่าที ที่ กรุณา และ น่า นับถือ นั่น ทํา ให้ คํา พูด ของ เรา มี ค่า มาก ขึ้น และ เป็น การ แสดง ความ นับถือ ต่อ คน ที่ เรา พูด ด้วย.—มัด.
5 Jak przygotować wstęp. Najpierw dokładnie zapoznaj się z artykułem, na który chcesz zwrócić uwagę rozmówcy.
5 วิธี เตรียม การ เสนอ: ก่อน อื่น คุณ ต้อง คุ้น เคย บทความ ที่ คุณ เลือก จะ เสนอ เป็น อย่าง ดี.
Co Jezus robił w świątyni i czym zdumiewał rozmówców?
พระ เยซู ทรง ทํา อะไร ใน พระ วิหาร และ เหตุ ใด คน ที่ อยู่ ที่ นั่น รู้สึก ทึ่ง?

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rozmówca ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน