sal sazonada ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sal sazonada ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sal sazonada ใน สเปน

คำว่า sal sazonada ใน สเปน หมายถึง เกลือปรุงรส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sal sazonada

เกลือปรุงรส

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tu contestación sazonada con sal
อาหาร มัก เติม เกลือ เหมือน วาจา ดี ต่อ เขา
(Juan 15:12, 13.) Nuestras expresiones deben ser ‘con gracia, sazonadas con sal’.
(โยฮัน 15:12, 13) วาจา ของ เรา ต้อง “ประกอบ ด้วยเมตตา คุณ ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”
Nuestra habla debe ser prudente, “sazonada con sal”.
คํา พูด ของ เรา ควร น่า ฟัง “ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”
Sazonada con sal” significa que nos expresamos de forma placentera, lo cual minimiza la posibilidad de ofender al prójimo.
(โกโลซาย 4:6) การ “ปรุง ด้วย เกลือ” หมาย ถึง การ ทํา ให้ คํา พูด ของ เรา น่า ฟัง ซึ่ง เป็น การ ลด โอกาส ที่ จะ ทํา ให้ คน อื่น ขุ่นเคือง.
Por eso, nuestra forma de hablar siempre debe ser respetuosa, apacible, “con gracia” y “sazonada con sal” (Colosenses 4:6).
ดัง นั้น จง แสดง ความ นับถือ รักษา อารมณ์ อ่อนโยน ไว้ และ “ให้ คํา พูด ของ ท่าน ทั้ง หลาย เป็น คํา พูด ที่ แสดง ความ กรุณา เสมอ เหมือน อาหาร ที่ ปรุง ด้วย เกลือ.”—โกโลซาย 4:6.
“Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno.”
“ให้ คํา พูด ของ ท่าน ทั้ง หลาย เป็น คํา พูด ที่ แสดง ความ กรุณา เสมอ เหมือน อาหาร ที่ ปรุง ด้วย เกลือ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ ว่า ควร จะ ตอบ แต่ ละ คน อย่าง ไร.”
1 “Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno.”
1 “ให้ คํา พูด ของ ท่าน ทั้ง หลาย เป็น คํา พูด ที่ แสดง ความ กรุณา เสมอ เหมือน อาหาร ที่ ปรุง ด้วย เกลือ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ ว่า ควร จะ ตอบ แต่ ละ คน อย่าง ไร.”
Pablo también escribió: “Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno”.
เปาโล ยัง ได้ เขียน ด้วย ว่า “จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ จัก ตอบ ให้ จุ ใจ แก่ ทุก คน อย่าง ไร.”
Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno”. (Colosenses 4:5, 6.)
จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ จัก ตอบ ให้ จุ ใจ แก่ ทุก คน อย่าง ไร.”—โกโลซาย 4:5, 6.
Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno” (Colosenses 4:5, 6).
จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ จัก ตอบ ให้ จุ ใจ แก่ ทุก คน อย่าง ไร.”
De modo que, sea que hablemos con nuestro cónyuge, nuestros hijos o nuestros padres, nuestra habla debe ser “siempre [...] con gracia, sazonada con sal” (Col.
ดัง นั้น ไม่ ว่า เรา เป็น สามี หรือ ภรรยา, บิดา มารดา หรือ บุตร คํา พูด ของ เรา ควร “ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”—โกโล.
(Proverbios 16:24.) Sea el cónyuge creyente o no, es aplicable este consejo bíblico: “Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal”, es decir, de buen gusto.
(สุภาษิต 16:24) ไม่ ว่า คู่ ชีวิต เป็น ผู้ มี ความ เชื่อ หรือ ไม่ ก็ ตาม คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล นํา มา ใช้ ได้ ที่ ว่า “จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส” นั่น คือ มี วาจา สุภาพ.
Como cristianos, nuestra habla debe ser santa, agradable, edificante, amable y “sazonada con sal”.
ฐานะ เป็น คริสเตียน คํา พูด ของ เรา ควร บริสุทธิ์, รื่น หู, เสริม สร้าง, กรุณา, และ “ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”
“Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal.” (Colosenses 4:6)
“ให้ คํา พูด ของ ท่าน ทั้ง หลาย เป็น คํา พูด ที่ แสดง ความ กรุณา เสมอ เหมือน อาหาร ที่ ปรุง ด้วย เกลือ”—โกโลซาย 4:6
Para que nuestro consejo sea agradable, tiene que presentarse “con gracia, [sazonado] con sal”.
ถ้า จะ ให้ คํา แนะ นํา ของ คุณ เป็น ที่ ยอม รับ คํา แนะ นํา นั้น ต้อง “ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”
Los Testigos tenían que desplegar buen juicio y usar palabras ‘sazonadas con sal’.
พยาน ฯ เหล่า นั้น ต้อง แสดง ถึง การ มี วิจารณญาณ ที่ ดี และ ใช้ ถ้อย คํา ที่ “ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”
“Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal.” (COLOSENSES 4:6.)
“ จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”—โกโลซาย 4:6.
El apóstol Pablo escribió: “Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal” (Colosenses 4:6).
อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “ให้ วาจา ของ ท่าน ทั้ง หลาย ประกอบ ด้วย ความ สุภาพ อ่อนโยน เสมอ ปรุง รส ด้วย เกลือ.”
Luego se cubre con harina sazonada con sal y pimienta, y se sumerge en huevo batido.
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา.
Su contestación sazonada con sal
อาหาร มัก เติม เกลือ เหมือน วาจา ดี ต่อ เขา
Mientras usamos la Palabra de Dios, ‘que nuestra habla siempre sea con gracia, sazonada con sal’. (Colosenses 4:6.)
เมื่อ ใช้ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ‘จง ให้ วาจา ของ เรา ประกอบ ด้วย เมตตา เสมอ ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.’—โกโลซาย 4:6.
Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno”.
จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ จัก ตอบ ให้ จุ ใจ แก่ ทุก คน อย่าง ไร.”
“Que su habla siempre sea con gracia, sazonada con sal, para que sepan cómo deben dar una respuesta a cada uno.”
“จง ให้ วาจา ของ ท่าน ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รู้ จัก ตอบ ให้ จุ ใจ แก่ ทุก คน อย่าง ไร.”
Aunque es importante ser directo, la Biblia dice que nuestra manera de hablar debe ser “con gracia, sazonada con sal” (Colosenses 4:6).
แม้ การ พูด ตรง ๆ เป็น สิ่ง สําคัญ แต่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า ถ้อย คํา ของ เรา ต้อง “ประกอบ ด้วย เมตตา คุณ เสมอ, ปรุง ด้วย เกลือ ให้ มี รส.”—โกโลซาย 4:6.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sal sazonada ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา