składka ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า składka ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ składka ใน โปแลนด์
คำว่า składka ใน โปแลนด์ หมายถึง คุโณปการ, ลายเซ็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า składka
คุโณปการnoun |
ลายเซ็นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Instytucje ubezpieczeniowe wypłacają odszkodowania z pieniędzy zebranych ze składek. บริษัท ประกันภัย ใช้ เงิน ค่า เบี้ย ประกัน ที่ เก็บ จาก ผู้ เอา ประกัน มา จ่าย ค่า เสียหาย เมื่อ เกิด อุบัติเหตุ. |
Podatki, najrozmaitsze opłaty i obowiązkowe składki były dla przeciętnych ludzi wielkim brzemieniem. กล่าว กัน ว่า ภาษี และ ค่า ธรรมเนียม ที่ ประชาชน ทั่ว ไป ต้อง แบก รับ นั้น เป็น ภาระ ที่ หนัก เหลือ เกิน. |
Nie wybierając funduszu, rezygnują z 5,000 dolarów rocznie od pracodawcy, który chętnie wpłaciłby składki. ในการที่ไม่มีส่วนร่วม เขาปล่อยให้กว่า 5,000 ดอลล่าร์หลุดไป จากผู้จ้างงาน ที่พร้อมที่จะร่วมลงทุน |
Składki sczyściły mu całe zyski. การแลกเปลี่ยนกินเป็นกําไร โต๊ะทํางานของเขา |
Odbywa się to w introligatorni, gdzie składki są zszywane lub sklejane. ที่ แผนก เข้า เล่ม มี การ เย็บ กระดาษ หลาย ยก เข้า ด้วย กัน เพื่อ ทํา เป็น หนังสือ. |
Zdaniem Williama Van Dusena Wisharda, analizującego trendy społeczne, „w wielu firmach najszybciej rosną składki ubezpieczeniowe na leczenie schorzeń psychicznych i emocjonalnych”. ตาม คํา กล่าว ของ แวน วิชเชิร์ด นัก วิเคราะห์ กระแส สังคม “ส่วน ที่ เติบโต เร็ว ที่ สุด ของ การ ประกัน สุขภาพ ใน หมู่ พนักงาน ของ หลาย บริษัท คือ การ ประกัน ด้าน อารมณ์ และ จิตใจ.” |
Do moich obowiązków w introligatorni należało przekładanie składek książek. งาน ของ ผม ใน แผนก เย็บ เล่ม นั้น ต้อง มี การ แบก ยก หนังสือ เป็น ปึก ๆ. |
Składka opłacona na następne dwa miesiące. นําเงินลงทุนมาสํารอง สําหรับสองเดือนข้างหน้า |
Na przykład ksiądz chodził po domach i zbierał składki na kościół. อย่าง เช่น บาทหลวง ออก เยี่ยม ตาม บ้าน เพื่อ เก็บ เงิน ค่า สมาชิก โบสถ์. |
Za ich pomocą pobieraliśmy również gotówkę i przeznaczaliśmy ją na składki ubezpieczeniowe i zakupy, których nie można zrobić na kartę. สําหรับ เบี้ย ประกัน สุขภาพ และ การ ซื้อ ของ ที่ เรา ไม่ สามารถ จ่าย ด้วย บัตร เครดิต เรา ก็ ใช้ วิธี เบิก เงิน สด ล่วง หน้า ด้วย บัตร เครดิต. |
Składki mogą pana zrujnować. โทรหลักประกันอาจล้มละลาย คุณ |
Dziadzio musi zapłacić składkę ubezpieczeniową. ลุงแกควรจ่ายค่าซ่อมรถได้แล้ว |
Czasopismo, które czytasz, jest właśnie taką pojedynczą składką. วารสาร ที่ คุณ อ่าน อยู่ นี้ มี หนึ่ง ยก. |
W Tulcingo, wiosce położonej około 20 kilometrów od wulkanu, pewnego mężczyznę wyznaczono do odwiedzenia Świadków i zebrania składki na uroczystość. ที่ หมู่ บ้าน ตูลซิงโก ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก ภูเขา ไฟ ประมาณ 20 กิโลเมตร ชาย ผู้ หนึ่ง ได้ รับ มอบ หน้า ที่ ให้ ไป หา พยาน พระ ยะโฮวา เพื่อ เรี่ยไร หา เงิน บริจาค สําหรับ งาน ฉลอง. |
Z innych maszyn wychodzą składki książek i trafiają do ogromnego magazynu, a stamtąd do introligatorni. ใน เวลา เดียว กัน เครื่อง พิมพ์ อื่น ๆ ก็ พิมพ์ ยก หน้า หนังสือ ซึ่ง จะ ถูก เคลื่อน ย้าย อย่าง รวด เร็ว ไป เก็บ ไว้ บน ชั้น ซึ่ง ตั้ง สูง จาก พื้น จรด เพดาน เพื่อ รอ การ เข้า เล่ม. |
Niech płacą tygodniową składkę za korzystanie z naszego programu, ale... jeśli uczniowie osiągną tygodniowy cel nauki, zwrócimy koszty składki prosto na konto dziecka. ฉะนั้น คิดค่าธรรมเนียมรายสัปดาห์กับพวกเขา ให้ใช้โปรแกรมของเราสิ แต่มีข้อแม้ว่า ถ้านักเรียนทําตามเป้าหมายรายสัปดาห์ ของวิชาคณิตศาสตร์ได้ เราจะคืนเงินเป็นปริมาณเท่ากับค่าลงทะเบียน สู่บัญชีธนาคารของเด็ก |
Posiadają oni średnio pół akra i płacą średnio dwa euro składki. พวกเขาเป็นเจ้าของที่ดินเฉลี่ยราวครึ่งเอเคอร์ และจ่ายเงินเฉลี่ย 2 ยูโร เป็นค่าเบี้ยประกัน |
W jej kraju młodzi kierowcy płacą wysokie składki na ubezpieczenie, a jeśli spowodują kolizję, obowiązują ich jeszcze wyższe stawki. ใน ประเทศ ของ เธอ ผู้ ขับ ขี่ ที่ อายุ น้อย จะ จ่าย เบี้ย ประกันภัย รถยนต์ ใน อัตรา สูง และ เบี้ย ประกันภัย จะ สูง ขึ้น ทุก ครั้ง ที่ เกิด อุบัติเหตุ. |
Do zniszczeń i strat materialnych trzeba jeszcze dodać rozgoryczenie właścicieli domów, którzy płacili wysokie składki niewypłacalnym lub oszukańczym agencjom ubezpieczeniowym, te zaś odmówiły im wypłaty odszkodowań. นอก จาก ความ พัง พินาศ และ ความ สูญ เสีย แล้ว หัวใจ เจ้าของ บ้าน ยัง แตก สลาย อีก ด้วย เพราะ จ่าย เบี้ย ประกัน ไม่ น้อย ให้ แก่ บริษัท ประกันภัย ปลอม หรือ มี หนี้สิน ล้น พ้น ซึ่ง ตอน นี้ ปฏิเสธ ไม่ ยอม จ่าย เงิน สําหรับ ค่า เสียหาย ที่ เกิด ขึ้น หรือ ไม่ ก็ เจ้าของ บริษัท ทิ้ง สํานักงาน แล้ว หาย เข้า กลีบ เมฆ. |
Po zadrukowaniu papier zostaje pocięty na arkusze, które potem są składane w 32-stronicowe składki. กระดาษ จะ ถูก พิมพ์, ตัด, และ พับ เป็น ยก ยก หนึ่ง มี 32 หน้า. |
Z czasem zaginęła pierwsza składka Ewangelii według Jana (od Jana 1:1 do 5:11) i trzeba ją było w VII stuleciu uzupełnić. ภาย หลัง ยก แรก ของ โยฮัน (โยฮัน 1:1 ถึง 5:11) หาย ไป ใน ช่วง เวลา ใด เวลา หนึ่ง และ ต้อง เขียน ใหม่ ใน ศตวรรษ ที่ เจ็ด สากล ศักราช. |
Z funduszu, który tworzą składki ubezpieczeniowe, wypłaca się odszkodowania tym klientom, którzy doznali szkody. บริษัท ประกันภัย ใช้ เงิน ทุน ที่ ได้ จาก ลูก ค้า หลาย ๆ คน มา จ่าย ชดเชย ให้ ลูก ค้า ที่ ประสบ การ สูญ เสีย. |
Ten sam komentator przypomniał rozczarowanie związane ze Szczytem Ziemi, który obradował w 1992 roku w Rio de Janeiro i na którym podjęto decyzję o zwiększeniu składek na fundusz wspierania rozwoju do 0,7 procent produktu krajowego brutto. „Zaledwie kilka krajów zastosowało się do tego niewiążącego postanowienia”. ผู้ ให้ ความ เห็น คน เดียว กัน นี้ ชี้ ถึง ข้อ เท็จ จริง ซึ่ง สร้าง ความ ผิด หวัง ที่ ว่า แม้ แต่ การ ประชุม สุด ยอด ว่า ด้วย เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม โลก ที่ เมือง ริโอเดอจาเนโร เมื่อ ปี 1992 ได้ ตก ลง เห็น ชอบ ที่ จะ เพิ่ม เงิน สนับสนุน เพื่อ การ พัฒนา ถึง 0.7 เปอร์เซ็นต์ ของ ผลิตภัณฑ์ ประชาชาติ เบื้อง ต้น แต่ มี เพียง ไม่ กี่ ประเทศ บรรลุ เป้า ซึ่ง ไม่ มี ข้อ ผูก มัด นั้น.” |
(sierpień) W ślad za ZSRR również USA zgadzają się wpłacić zaległe składki na rzecz ONZ, dzięki czemu organizacja ta wychodzi z kryzysu finansowego i odzyskuje siły. (สิงหาคม) สหรัฐ ตก ลง จะ จ่าย ค่า ธรรมเนียม ซึ่ง ค้าง อยู่ ให้ แก่ สหประชาชาติ เช่น เดียว กับ ที่ โซเวียต ได้ จ่าย ไป แล้ว ฉะนั้น จึง เป็น การ ช่วย ยุติ ปัญหา การ เงิน ของ สหประชาชาติ และ ทํา ให้ สถานะ มั่นคง ขึ้น. |
Zapłaciłem wszystkie składki, ( Śmiech ) ผมจ่ายค่าสมาชิกตรงเวลา ( เสียงหัวเราะ ) |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ składka ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน