suku kata ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suku kata ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suku kata ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า suku kata ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง พยางค์, พยางค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suku kata
พยางค์noun Problemnya bisa berupa meluruhkan suku kata atau meluruhkan huruf yang penting. ปัญหานี้อาจเกี่ยวข้องกับการพูดข้ามพยางค์หรือไม่ออกเสียงพยัญชนะที่สําคัญหรือเสียงพยางค์ท้ายขาดหายไป. |
พยางค์
Problemnya bisa berupa meluruhkan suku kata atau meluruhkan huruf yang penting. ปัญหานี้อาจเกี่ยวข้องกับการพูดข้ามพยางค์หรือไม่ออกเสียงพยัญชนะที่สําคัญหรือเสียงพยางค์ท้ายขาดหายไป. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jika Saudara ingin meningkatkan kejelasan ujaran Saudara, berbicaralah lebih lambat dan ucapkanlah tiap-tiap suku kata sebaik mungkin. ถ้า คุณ ต้องการ ปรับ ปรุง คํา พูด ให้ ชัด ถ้อย ชัด คํา จง พูด ให้ ช้า ลง และ ออก เสียง แต่ ละ พยางค์ ให้ ชัด. |
Kini, kebanyakan sarjana tampaknya lebih menyukai ”Yahweh”, yang terdiri dari dua suku kata saja. ปัจจุบัน พวก ผู้ คง แก่ เรียน ส่วน ใหญ่ ดู เหมือน ชอบ คํา “ยาห์เวห์” ที่ มี สอง พยางค์ มาก กว่า. |
Bila Tetragramaton dilafalkan dalam satu suku kata, itu adalah ’Yah’ atau ’Yo’. เมื่อ ออก เสียง เททรากรัมมาทอน ด้วย พยางค์ เดียว จะ ออก เสียง คํา นี้ เป็น ‘ยาห์’ หรือ ‘โย.’ |
Itulah angka terbesar dengan satu suku kata saja. คือมันเป็นตัวเลขที่มากที่สุดสําหรับหนึ่งพยางค์ |
Jika harus disingkat menjadi dua suku kata, itu akan menjadi ’Yaho’.” —Biblical Archaeology Review. ถ้า พระ นาม นี้ เคย มี การ ย่อ เป็น สอง พยางค์ ก็ คง จะ เป็น ‘ยาโฮ.’”—บทวิจารณ์ โบราณคดี ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ). |
Ted, apa suku kata pertama dalam " Rut ( kebiasaan ) - tine "? เท็ด " กิจวัตร " ของนายนี่มันไม่ต่างกับ " อยู่วัด " เลยว่ะ |
Tujuh suku kata sebaliknya daripada enam. เจ็ด พยางค์ แทน หก พยางค์. |
Bila itu dilafalkan dalam tiga suku kata, itu akan menjadi ’Yahowah’ atau ’Yahoowah’. เมื่อ คํา นี้ ออก เสียง เป็น สาม พยางค์ ก็ คง มี การ ออก เสียง เป็น ‘ยาโฮวาห์’ หรือ ‘ยาฮูวาห์.’ |
Latihlah melakukan hal ini dengan kata-kata yang lain dan cobalah untuk membacanya tanpa memisahkan setiap suku kata. ฝึก ทํา เช่น นี้ กับ คํา ศัพท์ อื่น ๆ และ จาก นั้น ก็ ลอง อ่าน คํา ศัพท์ นั้น โดย ไม่ ต้อง แยก อ่าน ที ละ พยางค์. |
Karena Anda sedang membaca artikel ini, Anda telah mengetahui apa yang disebut suku kata. เนื่อง จาก คุณ กําลัง อ่าน บทความ นี้ อยู่ คุณ ทราบ แล้ว ว่า พยางค์ คือ อะไร. |
Problemnya bisa berupa meluruhkan suku kata atau meluruhkan huruf yang penting. ปัญหา นี้ อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ พูด ข้าม พยางค์ หรือ ไม่ ออก เสียง พยัญชนะ ที่ สําคัญ หรือ เสียง พยางค์ ท้าย ขาด หาย ไป. |
Dengan " Sung " yang merupakan suku kata umum dalam nama orang di generasi anakku di keluargaku. ใช้ " ซอง " มารวมอยู่ในชื่อลูกชายของครอบครัวเราด้วยนะ |
Ambillah sebuah kata, penggallah menjadi suku-suku kata, dan lafalkanlah setiap suku kata. ยก คํา ศัพท์ มา คํา หนึ่ง แบ่ง คํา นั้น ออก เป็น พยางค์ ต่าง ๆ และ อ่าน คํา นั้น ที ละ พยางค์. |
Itulah angka terbesar dengan satu suku kata saja. 12 นักษัตร 12 เดือน สิ่งที่ผมชอบที่สุด คือมันเป็นตัวเลขที่มากที่สุดสําหรับหนึ่งพยางค์ |
Ada prosesi dari suku kata -- gandum, satu; padang rumput, dua; kota Swede yang hilang, tiga -- satu, dua, tiga. มันมีขบวนการของพยางค์ wheat (ข้าวสาลี) หนึ่งพยางค์ prairies (ทุ่งหญ้า) สองพยางค์ lost Swede towns (เมืองสวีเดนที่สูญหาย) สามพยางค์ หนึ่ง สอง สาม |
Sewaktu mereka mendengar suku kata yang diulang-ulang sambil berdeguk, mungkin ”Mama” atau ”Papa”, hati mereka dipenuhi rasa bahagia. เมื่อ เขา ได้ ยิน พยางค์ ที่ กล่าว ซ้ํา พร้อม กับ เสียง อ้อ แอ้ ซึ่ง บาง ที พูด ว่า “มามา” หรือ ไม่ ก็ “ปาปา” แล้ว หัวใจ ของ เขา พอง โต ด้วย ความ ยินดี. |
Pada pelafalan Tetragamaton dengan dua suku kata seperti ”Yahweh”, tidak mungkin ada huruf hidup o sebagai bagian nama Allah. การ ออก เสียง เททรากรัมมาทอน เป็น สอง พยางค์ ว่า “ยาห์เวห์” คง ไม่ เปิด ช่อง ให้ มี เสียง โอ อยู่ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พระ นาม ของ พระเจ้า. |
Menurut Talmud Yahudi (Berakoth 19a), kata penutup, ʼE·chadhʹ (”Satu”), ”khususnya harus diberi tekanan sewaktu diucapkan dengan mengeja setiap suku katanya”. ตาม คัมภีร์ ทัลมุด ของ ชาว ยิว (เบราคอต 19 เอ) คํา ลง ท้าย ’เอคาดฮʹ (“หนึ่ง”) “ควร ได้ รับ การ เน้น เป็น พิเศษ ขณะ ที่ คํา นี้ มี การ ออก เสียง โดย การ ทอด เสียง ยาว ใน แต่ ละ พยางค์.” |
Jika kata-kata dalam suatu bahasa terbentuk dari suku kata, sangatlah penting untuk memberikan penandasan pada suku kata yang tepat. ถ้า คํา ใน ภาษา หนึ่ง ประกอบ ด้วย หลาย พยางค์ เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ จะ อ่าน เน้น ให้ ถูก พยางค์. |
Catatlah suku kata mana yang ditekankan sewaktu menyebutkan nama-nama dalam ayat-ayat tersebut; lafalkanlah nama-nama itu dengan suara keras. อ่าน คํา ที่ ไม่ คุ้น เคย ด้วย การ ออก เสียง ให้ ถูก ต้อง. |
Dalam bahasa-bahasa seperti itu, tiap-tiap suku kata pada umumnya harus terucapkan sewaktu Saudara berbicara, meskipun tingkat penandasannya tidak sama. ตาม ปกติ เมื่อ คุณ พูด คุณ จะ ออก เสียง แต่ ละ พยางค์ แต่ ทุก พยางค์ จะ มี ระดับ การ เน้น เสียง ไม่ เท่า กัน. |
Nama aslinya, Hosyea, berarti ”Keselamatan”, Musa menambahkan suku kata yang mengandung arti nama Allah dan menyebutnya Yehosyua, atau Yosua—”Yehuwa adalah Keselamatan”. ชื่อ เดิม ของ ท่าน คือ โฮเซอา นั้น มี ความ หมาย ว่า “ความ รอด” ซึ่ง โมเซ ได้ เติม พยางค์ ที่ แสดง ถึง พระ นาม ของ พระเจ้า เข้า ไป ใน ชื่อ นั้น และ เรียก ท่าน ใหม่ ว่า ยะโฮซูอะ ซึ่ง มี ความ หมาย ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ความ รอด.” |
Ketika ditanya, ia menjelaskan sangat hati- hati bahwa dia adalah seorang " eksperimental penyidik, " akan hati- hati atas suku kata sebagai orang yang rambut gimbal perangkap. เมื่อถามเธออธิบายอย่างระมัดระวังว่าเขาเป็น" การทดลอง นัก" จะระมัดระวังมากกว่าพยางค์เป็นหนึ่งในผู้ที่ dreads ข้อผิดพลาด |
Hindari berbicara secara sembrono yang menyingkat atau meloncati suku kata; juga hindari ”kata-kata janggut” dan cara berbicara mundur kembali yang dapat membingungkan dan mengakibatkan gangguan. เลี่ยง การ พูด รวบ ซึ่ง เป็น การ ย่น คํา หรือ เว้น พยางค์ อีก อย่าง หนึ่ง พึง เลี่ยง คํา เช่น “อ้า, เอ้อ,” และ การ พูด ซ้ํา ประโยค เดิม อัน อาจ ทํา ให้ สับสน และ ชวน ให้ หงุดหงิด ใจ. |
Silbo, atau siulan, dari Gomera yang pada awalnya dikembangkan sebagai alat komunikasi antarlembah di medan yang bergunung-gunung, menggunakan suara yang menirukan bunyi suku-suku kata. วิธี ซิลโบ ของ ชาว โกเมรา หรือ การ เป่า ปาก เป็น การ เลียน เสียง พยางค์ คํา พูด ซึ่ง เดิม ที ถูก คิด ค้น ขึ้น เพื่อ เป็น ช่อง ทาง ใน การ ติด ต่อ ข้าม หุบเขา ใน ภูมิ ประเทศ ที่ เต็ม ไป ด้วย ภูเขา. |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suku kata ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก