świętej pamięci ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า świętej pamięci ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ świętej pamięci ใน โปแลนด์
คำว่า świętej pamięci ใน โปแลนด์ หมายถึง ผู้เสียชีวิต, จากไป, คนตาย, สาย, ดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า świętej pamięci
ผู้เสียชีวิต(dead) |
จากไป(departed) |
คนตาย(departed) |
สาย(late) |
ดับ(dead) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Podróżował ze świętej pamięci Chu Lai Bully'm. ตอนนี้ผงแดนวิ่งไปกับอาชญากร ชื่อของ จูไลบุลี |
Ta osoba mogła tylko przypominać świętej pamięci Śnieżkę. กระหม่อมว่าเราต้องยอมรับความเป็นไปได่ว่า มีคนอื่นที่หน้าตาเหมือนสโนไวท์ |
Jakieś wieści od " świętej pamięci " agentki Shaw? มีข่าวคราวจากเอเจ้นท์ ชอว์ ที่รักของเราบ้างไหม? |
Świętej pamięci Jana TALBOT, który w wieku osiemnastu lat, został utracony za burtę, ศักดิ์สิทธิ์กับหน่วยความจําของจอห์น Talbot, ใคร, เมื่ออายุสิบแปดที่หายไปลงน้ํา, |
Byłby dla mnie za młody i nie w moim typie, i twój św. pamięci dziadek, spoczywający w pokoju, raczej by tego nie zaaprobował. เขาเด็กกว่าฉันมากและ ไม่ใช่แบบที่ฉันชอบ และคุณปู่ที่รักของเธอ คงจะไม่เห็นชอบ ขอให้ไปสู่สุคติ |
Świętej pamięci z końca CAPTAIN EZECHIELA HARDY, który w łuki z jego łodzi został zabity przez Kaszalot na wybrzeżu Japonii, SIERPIEŃ 3d, 1833. อันศักดิ์สิทธิ์ของหน่วยความจําของปลายกัปตัน Ezekiel Hardy, The Who ในโค้งของเรือของเขา ถูกฆ่าโดยปลาวาฬอสุจิบนชายฝั่งของญี่ปุ่น, สิงหาคม 3d, 1833 |
Mój kolega, świętej pamięci wspaniały Loren McIntyre, odkrywca źródła Amazonki, jeziora Laguna McIntyre w peruwiańskich Andach, 30 lat temu zgubił się na pograniczu Peru i Brazylii. โลเรน แมคอินไตย เพื่อนร่วมงานแสนดีผู้ล่วงลับ ผู้ค้นพบต้นน้ําทะเลสาบป่าแอมะซอน ลากูน่า แมคอินไตย ในเทือกเขาแอนดิสเปรู หายสาบสูญจากพรมแดนเปรูบราซิล ราว 30 ปีก่อน |
Każdego 20 listopada obchodzimy międzynarodowe święto, Dzień Pamięci Osób Transgender. ทุก ๆวันที่ 20 เดือนพฤศจิกายน เราจะมีการสงบนิ่งประจําปี สําหรับรําลึกถึงวันแปลงเพศ |
* Co według was miał na myśli Alma, gdy powiedział, że pisma święte „pogłębiły [...] pamięć tego ludu”? * ท่านคิดว่าแอลมาหมายความว่าอย่างไรเมื่อเขากล่าวว่าพระคัมภีร์ “ขยายความทรงจําของคนเหล่านี้” |
Bardzo kochał Pismo Święte — z pamięci cytował setki wersetów. ท่าน มี ความ รัก อัน แรง กล้า ต่อ คัมภีร์ ไบเบิล และ จํา ข้อ คัมภีร์ หลาย ร้อย ข้อ ได้ ขึ้น ใจ. |
* W jaki sposób pisma święte pogłębiają naszą pamięć? * พระคัมภีร์ขยายความทรงจําของเราในวิธีใดบ้าง |
Jak dzięki duchowi świętemu, który wspomógł pamięć uczniów Jezusa, wielu może doznawać pocieszenia? พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง มี บทบาท ใน การ ช่วย ความ จํา เหล่า สาวก ของ พระ เยซู ได้ ช่วย นํา การ ชู ใจ ไป สู่ ผู้ คน มาก มาย โดย วิธี ใด? |
Todda Christoffersona, a pozostali niech zwrócą uwagą na dodatkowe spostrzeżenia, w jaki sposób pisma święte pogłębiają naszą pamięć: ทอดด์ คริสทอฟเฟอร์สันขณะชั้นเรียนมองหาข้อคิดเพิ่มเติมว่าพระคัมภีร์ขยายความทรงจําของเราอย่างไร |
Jezus im przyrzekł: ‛Duch święty przywiedzie wam na pamięć wszystko, co wam powiedziałem’. พระ เยซู ทรง รับรอง กับ พวก เขา ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ‘ให้ พวก เขา ระลึก ถึง ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ กล่าว แก่ พวก เขา แล้ว.’ |
Przy podejmowaniu decyzji o użyciu muzyki podczas lekcji w jakimś celu (czy to jako muzyka w tle, czy przy uczeniu się fragmentów z pism świętych na pamięć) ważne jest, aby pamiętać o następującym ostrzeżeniu, które przekazał nam Starszy Boyd K. เมื่อตัดสินใจเกี่ยวกับการใช้เพลงในห้องเรียนเพื่อจุดประสงค์ใดก็ตาม (เช่นเพลงประกอบผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์ หรือการท่องจํา) นับเป็นสิ่งสําคัญที่พึงจดจําข้อควรระวังต่อไปนี้จากเอ็ลเดอร์บอยด์ เค. |
Przedstaw doktrynę (uczenie się na pamięć fragmentu z pism świętych): Pomóż dzieciom nauczyć się na pamięć ostatniej części fragmentu z księgi Mosjasza 2:17, pisząc na tablicy: „Gdy służycie bliźnim, służycie swemu Bogu”. ระบุหลักคําสอน(ท่องจําพระคัมภีร์): ช่วยเด็กท่องจําท่อนสุดท้ายของโมไซยาห์ 2:17 โดยเขียนบนกระดานว่า “เมื่อท่านอยู่ในการรับใช้เพื่อนมนุษย์ของท่าน ท่านก็อยู่ในการรับใช้พระผู้เป็นเจ้าของท่านนั่นเอง.” |
* Jakie doktryny, zasady lub historie z pism świętych pogłębiły lub rozwinęły waszą pamięć o Panu i waszej relacji z Nim? * หลักคําสอน หลักธรรม หรือเรื่องราวอะไรในพระคัมภีร์ได้ขยายความทรงจําของท่านเกี่ยวกับพระเจ้าและสัมพันธภาพของท่านกับพระองค์ |
Pismo Święte zapewnia, że ‛wszyscy w grobowcach pamięci usłyszą głos Syna Człowieczego i wyjdą’ (Jana 5:27-29). (มัดธาย 22:29, ฉบับ แปล ใหม่) พระ คัมภีร์ รับรอง กับ เรา ว่า ‘บรรดา ผู้ ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ รําลึก จะ ได้ ยิน สุรเสียง ของ บุตร มนุษย์ และ จะ ออก มา.’ |
* Nauczyć się na pamięć kluczowych fragmentów z pism świętych i podstawowych doktryn. * เชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์หลักและหลักคําสอนพื้นฐาน |
13 Duch święty nie tylko przywodził uczniom na pamięć wypowiedzi Jezusa, ale też stale ich pouczał i umożliwiał im coraz lepsze zrozumienie zamierzenia Bożego. 13 นอก จาก ช่วย พวก เขา ให้ ระลึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ยัง สอน และ ช่วย พวก สาวก ให้ เข้าใจ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า มาก ยิ่ง ขึ้น. |
Ćwiczenia, które pomagają uczniom nauczyć się na pamięć fragmentów do opanowania z pism świętych กิจกรรมที่ช่วยนักเรียน ท่องจํา ข้อความผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์ |
Znajdziesz tam między innymi zagadki dla najmłodszych. Pozostałe rubryki pomogą sprawdzić pamięć Czytelnikom lepiej obeznanym z Pismem Świętym. บาง ส่วน ใน หน้า นั้น อาจ น่า สนใจ สําหรับ ผู้ อ่าน วัย เยาว์ ส่วน อื่น จะ เป็น การ ทดสอบ ความ จํา ของ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ก้าว หน้า แล้ว. |
W książce Our Orthodox Christian Faith (Nasza prawosławna wiara chrześcijańska) czytamy: „Zachowujemy pamięć [o „świętych”] i przypisujemy chwałę i cześć ich świętym osobom (...), modlimy się do Boga ich modlitwami i w naszym imieniu zanosimy ich błagania o pomoc w wielu naszych potrzebach. (...) หนังสือ ความ เชื่อ คริสเตียน แบบ ดั้งเดิม ของ เรา (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ดัง นี้: “เรา ระลึก ถึง [“นัก บุญ”] และ ให้ การ ยกย่อง และ เกียรติ แก่ ความ เป็น บุคคล ศักดิ์สิทธิ์ ของ ท่าน เหล่า นั้น . . . และ เรา ขอ พวก ท่าน ทูล อธิษฐาน เฉพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา และ ขอ พวก ท่าน วิงวอน และ ช่วยเหลือ ใน ความ จําเป็น หลาย ประการ ใน ชีวิต เรา. . . . |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ świętej pamięci ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน