zasługa ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า zasługa ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ zasługa ใน โปแลนด์

คำว่า zasługa ใน โปแลนด์ หมายถึง บุญ, เครดิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า zasługa

บุญ

noun

เครดิต

noun

Reddington jest przestępcą i przypiszemy sobie zasługi za złapanie go.
เรดดิงตันเป็นอาชญากร และเราควรจะได้รับเครดิตในการจับเขา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cóż, możesz dostać się na studia za własne zasługi szkolne.
ก็ ให้ลูกเข้าเรียนมหาลัย ด้วยผลการเรียนของลูกไง
(b) Komu przypisano zasługę za to zwycięstwo?
(ข) ใคร ได้ รับ เกียรติ สําหรับ ชัย ชนะ นี้?
Amerykanie uznał jego zasługi, nazywając szlak: "Jednym z największych osiągnięć militarnej strategii XX wieku".
ชาวอเมริกันกล่าวยกย่องความสําเร็จนี้ และกล่าวถึงเส้นทางนี้ว่า "หนึ่งในความสําเร็จครั้งใหญ่ ของวงการวิศวกรรมการทหารในศตวรรษที่ 20 "
są Twoją zasługą.
พระองค์ ช่วย ให้ สําเร็จ
Myślę, że jej rodzinki zasługa to.
# เธอถูกเลี้ยงมา อย่างถูกลุ่ถูกทาง #
Powracamy i otrzymujemy, gdy posiadamy „niezachwianą wiarę w [Pana Jezusa Chrystusa], ufając w pełni” Jego zasługom, dążąc „naprzód mając nieugiętą wiarę w Chrystusa, pełną światła nadzieję i miłość do Boga oraz do wszystkich ludzi [...], napawając się słowem Chrystusa i [trwając] do końca”3.
เรา หวนคืน และ ได้รับ โดยการมี “ศรัทธาอันไม่สั่นคลอนใน [พระเจ้าพระเยซูคริสต์], โดยวางใจอย่างเต็มที่ในคุณงามความดีของพระองค์ ... มุ่งหน้าด้วยความแน่วแน่ในพระคริสต์, โดยมีความเจิดจ้าอันบริบูรณ์แห่งความหวัง, และความรักต่อพระผู้เป็นเจ้าและต่อมนุษย์ทั้งปวง ... ดื่มด่ําพระวจนะของพระคริสต์, และอดทนจนกว่าชีวิตจะหาไม่”3
Jaki przykład świadczy o wartości uczenia dzieci od najmłodszych lat i komu owi rodzice przypisali zasługę za odniesiony sukces?
ตัว อย่าง อะไร แสดง ถึง คุณค่า ของ การ ฝึก อบรม บุตร ตั้ง แต่ อายุ ยัง น้อย และ ควร ให้ เกียรติ ผู้ ใด สําหรับ ผล สําเร็จ ที่ เกิด ขึ้น?
Osoby skłonne obwiniać Jehowę za niesprzyjające warunki powinny zadać sobie pytania: Czy przypisuję Jehowie zasługę za dobre rzeczy, którymi się cieszę?
คน ที่ มี แนว โน้ม กล่าว โทษ พระ ยะโฮวา เนื่อง ด้วย สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ ไม่ พึง ปรารถนา น่า จะ ถาม ตัว เอง เช่น: ฉัน ขอบคุณ พระเจ้า ไหม สําหรับ สิ่ง ดี ต่าง ๆ มาก มาย ที่ ฉัน ได้ รับ?
11, 12. (a) Komu brat Russell przypisywał zasługi za odkrycie i zrozumienie ważnych prawd?
11, 12. (ก) พี่ น้อง รัสเซลล์ ให้ เกียรติ ใคร สําหรับ สิ่ง ที่ เขา สอน?
To głównie twoja zasługa.
ต้องขอบคุณคุณมากทีเดียว
Możesz sobie przypisać zasługi.
ให้เครดิตให้ถูกที่สิ เบอร์นาร์ด
Miano mi przypisać zasługę.
ฉันหวังว่าจะได้เครดิต
Nie robię tego po to aby zbierać zasługi.
ฉันไม่ทําสิ่งที่ทํา เพื่อให้ได้เครดิต
Apollos nie uważał, że powinien zostać przyjęty ze względu na własne zasługi, lecz pokornie trzymał się porządku obowiązującego w zborze chrześcijańskim.
(กิจการ 18:27; 19:1) อะโปลโลส ไม่ ได้ เรียก ร้อง ให้ เป็น ที่ ยอม รับ เนื่อง ด้วย คุณ ความ ดี ของ ตน เอง แต่ ทํา ตาม การ จัด เตรียม ของ ประชาคม คริสเตียน ด้วย ใจ อ่อน สุภาพ.
Oto mówię wam: Nie. Albowiem doszliście dotąd tylko dzięki słowu Chrystusa poprzez niezachwianą wiarę w Niego, ufając w pełni zasługom Tego, który ma moc zbawienia.
ดูเถิด, ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, ไม่เลย; เพราะท่านมาถึงตรงนี้ไม่ได้นอกจากเป็นไปโดยพระวจนะของพระคริสต์พร้อมด้วย ศรัทธา อันไม่สั่นคลอนในพระองค์, โดยวางใจอย่างเต็มที่ในคุณงามความดีของพระองค์ผู้ทรงอานุภาพที่จะช่วยให้รอด.
Czy przypisał zasługę sobie?
ดานิเอล รับ เอา เกียรติยศ สําหรับ เรื่อง นี้ ไว้ เสีย เอง ไหม?
Cała zasługa przypadnie Emmettowi.
เอมเมตต์ต่างหาก ที่ได้ผลงานไปหมด
Jest nas coraz więcej, ale nie jest to niczyją indywidualną zasługą.
จํานวน ของ พวก เรา กําลัง เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ แต่ ไม่ มี ใคร ใน พวก เรา ที่ สม ควร ได้ รับ เกียรติ ใน เรื่อง นี้.
W całych dziejach na życie ludzi wywarła wpływ zasada zbiorowej zasługi (18:32), odpowiedzialności zbiorowej (19:15), stosowania kary śmierci, zasada świętości życia i krwi (9:4-6) oraz to, że Bóg nienawidzi ubóstwiania ludzi (11:4-8).
หลักการ ต่าง ๆ เช่น การ ที่ ชุมชน ร่วม กัน รับ พร (18:32), ความ รับผิดชอบ ร่วม ของ ชุมชน (19:15), โทษ ประหาร ชีวิต รวม ทั้ง ความ ศักดิ์สิทธิ์ ของ เลือด และ ชีวิต (9:4-6), และ การ ที่ พระเจ้า เกลียด ชัง การ ยกย่อง มนุษย์ (11:4-8) ได้ ส่ง ผล กระทบ มนุษย์ ตลอด ประวัติศาสตร์.
Natomiast Pismo Święte całą zasługę przypisuje Bogu.
แต่ คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า มี ผู้ สร้าง.
Wielka zasługa marketingu polega na tym, że stworzył możliwości do impulsywnego kupowania.
นักการตลาดได้สร้างโอกาสดี ๆ มากมาย เพื่อสร้างแรงจูงใจให้เกิดการซื้อ
Należy ci się za zasługi dla kraju.
อะไรที่นายได้ทําเป็นพิเศษเพื่อประเทศนี้
Zasługi w dziedzinie edukacji
พวก เขา ส่ง เสริม การ ศึกษา
Wtedy to nie jakiemuś człowiekowi, lecz Stwórcy wszechświata, Jehowie Bogu, przypadną zasługi za wszelkie wynalazki, odkrycia i cudowną poprawę warunków życiowych.
และ แล้ว เกียรติยศ สําหรับ การ ประดิษฐ์, การ ค้น พบ, และ การ ปรับปรุง พัฒนา อัน น่า พิศวง ใน ชีวิต และ มาตรฐาน การ เป็น อยู่ ของ มนุษย์ ทั้ง หมด เหล่า นี้ ก็ จะ ยก ให้ ไม่ ใช่ แก่ มนุษย์ คน ใด แต่ มอบ ถวาย แด่ พระ ผู้ สร้าง เอกภพ พระเจ้า ยะโฮวา.
Chociaż to apostołowie Piotr i Jan ‛podnieśli go’, tak iż „umocniły się spody jego stóp”, jednak zasługi za to uzdrowienie nie przypisali sobie.
แม้ ว่า อัครสาวก เปโตร และ โยฮัน เป็น ผู้ ที่ “พยุง [เขา] ขึ้น” ทํา ให้ “เท้า . . . ของ เขา มี กําลัง” แต่ ท่าน ทั้ง สอง ไม่ ยอม รับ การ ยกย่อง สําหรับ การ รักษา นั้น.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ zasługa ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน