zazdrość ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า zazdrość ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ zazdrość ใน โปแลนด์
คำว่า zazdrość ใน โปแลนด์ หมายถึง ความริษยา, ความอิจฉา, มัตสรรย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า zazdrość
ความริษยาnoun I tak jak to było w I wieku, współcześni prześladowcy również kierują się zazdrością. เช่นเดียวกับผู้ข่มเหงในศตวรรษแรก ผู้ต่อต้านในปัจจุบันถูกกระตุ้นจากความริษยา. |
ความอิจฉาnoun Boże zazdrości pokaż mi z czego jesteś stworzony. ฮัลโหล? เทพเจ้าแห่งความอิจฉา บอกฉันมาว่าท่านสร้างมาจากอะไร |
มัตสรรย์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
albo to zwykła staromodna zazdrość. หรือนี่จะเป็นแค่การอิจฉาแบบดั้งเดิม |
8. (a) W jakim położeniu może się znaleźć każdy, kto wznieca w zborze zazdrość i kłótnie? 8. (ก) อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ซึ่ง ก่อ ความ อิจฉา ริษยา และ การ ไม่ ปรองดอง กัน ภาย ใน ประชาคม? |
Jego rodzina żyje w małej chatce, a Loyiso zazdrości młodzieży z pobliskiego miasteczka, korzystającej z „niebywałych luksusów” — bieżącej wody i elektryczności. โลยีโซ รู้สึก อิจฉา วัย รุ่น ที่ อยู่ ใน เมือง. พวก นั้น อยู่ อย่าง สุข สบาย มี ทั้ง น้ํา ประปา และ ไฟฟ้า ใช้. |
Zazdroszczę ci twej królewskiej męskości. ก็ข้าอิจฉาความเป็นชายของท่านนี่นา |
Najwidoczniej jednak Korach zazdrościł jemu i Aaronowi i gniewnie patrzył na ich eksponowane stanowiska, co skłoniło go do wniosku — z gruntu mylnego — że samowolnie i samolubnie wynieśli się ponad zbór (Psalm 106:16). (อาฤธโม 12:3) กระนั้น ดู เหมือน ว่า โครา อิจฉา โมเซ กับ อาโรน และ ขุ่นเคือง ใน ความ เด่น ของ ท่าน ทั้ง สอง และ นั่น ก็ ทํา ให้ เขา กล่าว อย่าง ผิด ๆ ว่า โมเซ กับ อาโรน ยก ตัว เอง ขึ้น เหนือ ชน ทั้ง ชาติ อย่าง เห็น แก่ ตัว และ ตาม อําเภอใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 106:16. |
8 Bałwochwalczym ‛bożkiem pobudzającym do zazdrości’ mógł być święty słup wyobrażający fałszywą boginię, którą Kananejczycy uważali za żonę swego boga Baala. 8 สัญลักษณ์ ความ หึง หวง เชิง รูป เคารพ อาจ เป็น เสา ศักดิ์สิทธิ์ ที่ ใช้ แทน เทพ ธิดา ที่ เป็น พระ เท็จ ซึ่ง ชาว คะนาอัน ถือ ว่า เป็น ภรรยา พระ บาละ ที่ เขา บูชา. |
Jednakże wśród pomazańców i drugich owiec nie ma żadnej rywalizacji na tle narodowościowym, żadnej nienawiści plemiennej ani żadnej niestosownej zazdrości. ทว่า ไม่ ปรากฏ ว่า มี การ แข่งขัน ชิง ดี กัน ใน ระหว่าง ชาติ ไม่ มี การ เกลียด กัน ระหว่าง เผ่า ไม่ มี การ อิจฉา ริษยา ระหว่าง ผู้ ถูก เจิม กับ แกะ อื่น. |
Zamiast opierać się ludzkiej skłonności, jaką jest zachłanność i zazdrość, przywłaszczali sobie mienie publiczne. แทน ที่ จะ ต้านทาน แนว โน้ม เอียง ของ มนุษย์ ใน เรื่อง ของ ความ โลภ หรือ ความ อิจฉา ริษยา พวก เขา กลับ ขโมย ทรัพย์ สิน อัน เป็น สา ธาร ณ สมบัติ. |
Na dziedzińcu znajduje się ohydny symbol pobudzający Jehowę do zazdrości. ใน ลาน พระ วิหาร มี สัญลักษณ์ น่า เกลียด ที่ ยั่ว พระ ยะโฮวา ให้ เกิด ความ หวง แหน. |
□ trochę im zazdroszczę □ อิจฉา นิด ๆ |
Myślisz, że Denny mógł zabić Morgana z zazdrości? คุณคิดว่าเดนนี่จะฆ่ามอร์แกนเพราะการหึงหวง |
Niekiedy odczuwają zazdrość i urazę lub boją się okazać nielojalne. ใน ครอบครัว ดัง กล่าว ลูก อาจ เกิด ความ อิจฉา ริษยา และ ความ ขุ่นเคือง หรือ บาง ที มี ความ ขัด แย้ง เรื่อง ความ จงรักภักดี ต่อ ฝ่าย ต่าง ๆ. |
Stosując się do wskazówek Jehowy, odrzucili „uczynki ciała”, takie jak wyuzdanie, bałwochwalstwo, spirytyzm, rywalizacja i zazdrość. ผู้ ที่ นํา คํา สั่ง สอน ของ พระ ยะโฮวา ไป ใช้ ละ ทิ้ง “การ งาน ของ เนื้อหนัง” เช่น ความ ประพฤติ หละหลวม, การ ไหว้ รูป เคารพ, กิจ ปฏิบัติ เกี่ยว กับ ภูติ ผี ปิศาจ, การ วิวาท กัน, และ การ ริษยา กัน. |
Wymaga to kilku słów objaśnienia, gdyż zazdrość ma dwa oblicza — pozytywne i negatywne. คง ต้อง มี การ ชี้ แจง บ้าง เล็ก น้อย เพราะ ความ อิจฉา ริษยา หวง แหน นี้ มี ทั้ง แง่บวก และ แง่ ลบ. |
Nie miałam pojęcia, że to w tobie Nate chce wzbudzić zazdrość. ฉันไม่รู้เลยว่าคุณเป็นคนที่เนทพยายามทําให้หึงน่ะ |
Ale nie każdy rodzaj zazdrości jest zły. ขณะ ที่ ความ อิจฉา ริษยา ไม่ เหมาะ สม และ ยัง ผล เสียหาย ความ หวง แหน ไม่ เป็น เช่น นั้น. |
Jego następstwem są „nieprzyjaźnie, waśń, zazdrość, napady gniewu, swary, rozdźwięki” (Galatów 5:19-21). เมื่อ เป็น เช่น นี้ จึง ยัง ผล ให้ เกิด “การ เป็น ศัตรู กัน, การ ต่อ สู้, การ ริษยา, การ บันดาล โทสะ, การ ทุ่มเถียง, การ แตก แยก.”—ฆะลาเตีย 5:19-21, ล. ม. |
Świadczy o cielesnym sposobie myślenia, który rodzi zazdrość i kłótnie (1 Koryntian 3:3, 4). นั่น เป็น การ คิด ฝ่าย เนื้อหนัง และ นั่น ก่อ ให้ เกิด ความ อิจฉา และ การ วิวาท กัน. |
□ ukłucie zazdrości □ อิจฉา นิด ๆ |
W samej rodzinie Betel również nie ma miejsca na zazdrość, gdyż należy ona do uczynków ciała. ยิ่ง กว่า นั้น ไม่ มี ที่ ใน ครอบครัว เบเธล สําหรับ การ อิจฉา ริษยา กัน ซึ่ง เป็น การ ของ เนื้อหนัง อย่าง หนึ่ง. |
Jego przyrodni bracia z zazdrości sprzedali go w niewolę. Trafił do Egiptu, gdzie około 13 lat był niewolnikiem, w tym również więźniem. Ale nie szukał zemsty. (เยเนซิศ 35:24) ด้วย ความ อิจฉา พวก พี่ ชาย ต่าง มารดา ได้ ขาย ท่าน ไป เป็น ทาส ใน อียิปต์ หลัง จาก นั้น ท่าน ต้อง เป็น ทาส หรือ ไม่ ก็ อยู่ ใน คุก ประมาณ 13 ปี. |
Nie powinniśmy zazdrościć niegodziwcom dobrobytu ani wzorować się na ich bezbożnym postępowaniu. เรา ไม่ ควร อิจฉา ความ มั่งคั่ง ของ คน ชั่ว และ รับ เอา แนว ทาง ที่ ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า ของ พวก เขา. |
Zamiast lojalnie podporządkowywać się władzy Bożej, popadli w niezadowolenie i pozwolili, by wzięła nad nimi górę duma, ambicja i zazdrość. แทน ที่ จะ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ พระเจ้า แต่ง ตั้ง ด้วย ความ ภักดี พวก เขา เริ่ม ไม่ พอ ใจ และ ปล่อย ให้ ความ หยิ่ง, ความ มัก ใหญ่ ใฝ่ สูง, และ ความ อิจฉา ริษยา เข้า ครอบ งํา พวก เขา. |
Atmosferę psuły niesnaski, zazdrość, gniew i nieporządek. บาง คน ถึง กับ สงสัย อํานาจ ของ เปาโล แถม ดูถูก ความ สามารถ ใน การ พูด ของ ท่าน ด้วย ซ้ํา. |
Umysł ludzki i skoordynowane skurcze mięśni [języka] pozwalają na wydawanie dźwięków wzbudzających miłość, zazdrość, szacunek — każde uczucie typowe dla człowieka” (Hearing, Taste and Smell). จาก จิตใจ มนุษย์ ควบ กับ การ หด ของ มัด กล้ามเนื้อ [ที่ ลิ้น] อย่าง พร้อม เพรียง เรา จึง เปล่ง เสียง ซึ่ง บันดาล ใจ ให้ รัก, อิจฉา, นับถือ—ที่ จริง แสดง อารมณ์ ใด ๆ ของ มนุษย์ ก็ ได้.”—หนังสือ การ ฟัง, การ ชิม และ การ ดม (ภาษา อังกฤษ). |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ zazdrość ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน