złom ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า złom ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ złom ใน โปแลนด์

คำว่า złom ใน โปแลนด์ หมายถึง เรื่องที่สนใจ, เศษเหล็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า złom

เรื่องที่สนใจ

noun

เศษเหล็ก

noun

Jeśli ktoś potrafi latać kupą złomu w kosmosie, to na pewno on.
ถ้าจะมีใครขับเจ้าถังเศษเหล็ก ผ่านไฮเปอร์สเปซไปได้ คงเป็นเขา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Zło tego świata nie będzie mieszkać w nowym Raju.
ความชั่วของมนุษย์ จะไม่มีอยุ่ในอีเดนเเห่งใหม่
Nawet dzisiaj niektórzy fanatycy powołują się na pewne teksty religijne, obwiniając kobiety o całe zło i usprawiedliwiając ich poniżanie.
แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน.
Prócz tego Piotr radził: „Jako wolni [postępujcie], a nie jako ci, którzy wolności używają za osłonę zła, lecz jako słudzy Boga” (1 Piotra 2:16, Bw).
นอก จาก นั้น เปโตร ได้ เขียน ดัง นี้: “จง เป็น เหมือน เสรี ชน และ กระนั้น จง รักษา เสรีภาพ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ไม่ ใช่ ใน ฐานะ เป็น สิ่ง ปก ปิด ความ ชั่ว แต่ ใน ฐานะ เป็น ทาส ของ พระเจ้า.”
„Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie w nienawiści zło!” — napomina psalmista (Psalm 97:10).
ท่าน ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ เตือน ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ รัก พระ ยะโฮวา จง เกลียด การ ชั่ว.”—บทเพลง สรรเสริญ 97:10.
Jesteś zła o Mike'a Rossa.
คุณยังโกรธผมเรื่อง ไมค์ รอส
* W jaki sposób paliki Syjonu mogą zapewnić członkom Kościoła ochronę i ucieczkę przed złem w ich własnych krajach?
* สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง
Otóż łatwo jest ulec machinacjom Szatana, który już od czasów Ewy po mistrzowsku przedstawia zło jako dobro (2 Koryntian 11:14; 1 Tymoteusza 2:14).
เพราะ เรา อาจ ตก เป็น เหยื่อ อุบาย ของ ซาตาน ได้ โดย ง่าย เนื่อง จาก มัน เชี่ยวชาญ ใน การ ทํา ให้ สิ่ง ผิด ดู น่า ปรารถนา ดัง ที่ มัน ทํา เมื่อ ล่อ ลวง ฮาวา.—2 โครินท์ 11:14; 1 ติโมเธียว 2:14.
Manasses dopuszczał się takiego zła, że za sprawą Jehowy został zabrany w okowach do Babilonu, jednego z miast królewskich monarchy asyryjskiego.
มะนาเซ ประพฤติ ชั่ว มาก จน ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง ปล่อย ให้ ทหาร จับ ท่าน ตี ตรวน พา ไป ถึง บาบูโลน หนึ่ง ใน จํานวน ราชธานี ของ กษัตริย์ ชาว อัสซีเรีย.
Mądre decyzje i powodzenie w życiu z pewnością zależą od umiejętności odróżniania dobra od zła.
แน่นอน ว่า การ เลือก อย่าง ฉลาด และ การ ประสบ ผล สําเร็จ ใน ชีวิต ต้อง ใช้ ความ สามารถ ที่ จะ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด.
Gdyby Jehowa przewidział lub wręcz zaplanował grzech Adama, stałby się inicjatorem grzechu już podczas stwarzania człowieka i tym samym ponosiłby odpowiedzialność za całe zło i cierpienie ludzi.
ถ้า พระเจ้า ทรง ทราบ ล่วง หน้า และ กําหนด ให้ อาดาม ล้ม พลาด สู่ บาป ก็ ย่อม หมายความ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ริเริ่ม บาป เมื่อ พระองค์ ทรง สร้าง มนุษย์ และ พระองค์ ทรง เป็น ต้น เหตุ ของ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ ทั้ง มวล ของ มนุษย์.
Byłam taka zła, zagubiona i rozbita.
ฉันก็แค่โกรธ และสับสน และฉันตะคอกใส่คุณ
14 A czy decyzja Teresy jest zła?
14 การ ตัดสิน ใจ ของ วาณี เป็น การ เลือก ที่ ไม่ ฉลาด ไหม?
* Jak myślicie, dlaczego ważne jest, aby nie mylić dobra ze złem?
* ท่านคิดว่าเหตุใดการไม่สับสนระหว่างความดีกับความชั่วจึงเป็นเรื่องสําคัญ
Napisał o niej: „Jest bowiem sługą Bożym, mścicielem dla wywarcia srogiego gniewu na dopuszczającym się zła.
ท่าน เขียน เกี่ยว กับ เจ้าหน้าที่ เหล่า นั้น ว่า “อํานาจ นั้น เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เป็น ผู้ แก้แค้น เพื่อ ลง พระ อาญา แก่ ผู้ ทํา การ ชั่ว.
Widzę, że dopuszczają się zła nawet w moim domu”+ — oświadcza Jehowa.
เรา เห็น ความ ชั่ว ของ พวก เขา แม้ แต่ ใน วิหาร ของ เรา”+
Dla niedźwiedzi polarnych to zła wiadomość.
นั่นคือข่าวร้ายสําหรับหมีขั้วโลก
Aby jednak w pełni okazywać Mu posłuszeństwo, musimy walczyć z grzesznym ciałem i odwracać się od zła, a kierować się ku temu, co dobre (Rzymian 12:9).
แต่ เพื่อ จะ เชื่อ ฟัง อย่าง เต็ม ที่ เรา ต้อง ต่อ สู้ กับ เนื้อหนัง ผิด บาป ของ ตัว เรา และ หัน หนี จาก สิ่ง ชั่ว ขณะ เดียว กัน ก็ ปลูกฝัง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ สิ่ง ที่ ดี.—โรม 12:9.
W miarę pogłębiania wiedzy o tym, dlaczego Bóg dopuszcza zło i jak za pośrednictwem swego Królestwa wkrótce zaprowadzi na ziemi pokój i sprawiedliwość, umacniają swą nadzieję i pomnażają radość (1 Jana 5:19; Jana 17:16; Mateusza 6:9, 10).
คน เช่น นั้น มี ความ หวัง และ ความ ยินดี มาก ขึ้น ขณะ ที่ เขา ได้ รับ ความ รู้ เพิ่ม ขึ้น เกี่ยว กับ เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ ความ ชั่ว มี อยู่ และ วิธี ที่ พระองค์ จะ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ และ สภาพการณ์ อัน ชอบธรรม บน แผ่นดิน โลก โดย ทาง ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ใน ไม่ ช้า.—1 โยฮัน 5:19; โยฮัน 17:16; มัดธาย 6:9, 10, ล. ม.
To powoli robi się długa zła noc.
นี้ได้กลายเป็นยาวคืนที่เลวร้าย
Jeden z siepaczy doktora Zło, jak mniemam.
สายลับของไอ่เจ้าตาเขียว ใช่ไม๊?
Oto niektóre z nich: poszanowanie zwierzchnictwa (Kolosan 3:18, 20); uczciwość we wszystkim (Hebrajczyków 13:18); nienawiść do zła (Psalm 97:10); dążenie do pokoju (Rzymian 14:19); posłuszeństwo wobec ustanowionych władz (Mateusza 22:21; Rzymian 13:1-7); wyłączne oddanie Bogu (Mateusza 4:10); nienależenie do świata (Jana 17:14); unikanie złego towarzystwa (1 Koryntian 15:33); skromność w ubiorze i wyglądzie (1 Tymoteusza 2:9, 10) oraz niegorszenie drugich (Filipian 1:10).
หลักการ บาง อย่าง ได้ แก่: การ นับถือ ตําแหน่ง ประมุข (โกโลซาย 3:18, 20); ซื่อ สัตย์ ใน ทุก สิ่ง (เฮ็บราย 13:18); เกลียด สิ่ง ที่ ชั่ว (บทเพลง สรรเสริญ 97:10); แสวง หา สันติ สุข (โรม 14:19); เชื่อ ฟัง ผู้ มี อํานาจ ที่ ถูก ตั้ง ไว้ (มัดธาย 22:21; โรม 13:1-7); ความ เลื่อมใส โดย เฉพาะ แด่ พระเจ้า (มัดธาย 4:10); ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก (โยฮัน 17:14); หลีก เลี่ยง การ คบหา สมาคม ที่ ไม่ ดี (1 โกรินโธ 15:33); การ แต่ง กาย ที่ สุภาพ (1 ติโมเธียว 2:9, 10); และ ไม่ ทํา ให้ คน อื่น สะดุด (ฟิลิปปอย 1:10, ล. ม.).
Ponieważ Jehowa nienawidzi zła, wynikającego z oszustw.
เพราะ พระ ยะโฮวา ทรง ชัง ความ เสียหาย ที่ ความ เท็จ ก่อ ขึ้น.
Wierzy, że Jehowa nie pobłaża złu, zastanawia się więc, dlaczego górę bierze niegodziwość, ale jest gotów skorygować swój sposób myślenia.
ความ เชื่อ ที่ มี ต่อ พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ พระเจ้า ที่ ไม่ ทรง ยอม ทน ต่อ ความ ชั่ว ทํา ให้ ท่าน สงสัย ว่า เหตุ ใด ความ ชั่ว จึง มี ดาษ ดื่น แต่ ท่าน ก็ เต็ม ใจ ปรับ ความ คิด ของ ท่าน.
12 Starsi muszą ‛rozsądzać sprawiedliwie’, zgodnie z miernikami dobra i zła ustalonymi przez Jehowę (Psalm 19:10).
12 ผู้ ปกครอง “ต้อง ตัดสิน ตาม ความ ยุติธรรม” สอดคล้อง กับ มาตรฐาน ของ พระ ยะโฮวา ที่ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด.
Wprowadził tylko jeden zakaz — nie wolno im było jeść z owocu drzewa poznania dobra i zła.
มี ข้อ ห้าม เพียง อย่าง เดียว—ทั้ง สอง ต้อง ไม่ รับประทาน ผล จาก ต้น ไม้ เกี่ยว กับ ความ รู้ เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ złom ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน